ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
 

[ಖಬರ್] ಕಥಾಪಾಠ್ II - ’ಮೂಗುತಿ’ ಕಥೆಚೆರ್ ಅಧ್ಯಯನ್ - ವೆಬಿನಾರ್

 
ವಿಲ್ಫಿ ರೆಬಿಂಬಸಾಚ್ಯಾ ’ಮೂಗುತಿ’ ಕಥೆಚೆರ್ ಅಧ್ಯಯನ್

15 ಮಾಯ್ 2021: ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್, ಅಖಿಲ್ ಭಾರತೀಯ್ ಕೊಂಕಣಿ ಪರಿಶದ್ ಆನಿ ಉಜ್ವಾಡ್ ಪಂದ್ರಾಳೆ ಹಾಂಚ್ಯಾ ಜೋಡ್ ಪಾಲವಾಂತ್ ಚಲ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ಕಥಾಪಾಠ್ ದುಸ್ರ್ಯಾ ಶಿಂಕಳೆಂತ್, ವಿಲ್ಫಿ ರೆಬಿಂಬಸಾನ್ 1970-ವ್ಯಾ ದಾಕ್ಡ್ಯಾಂತ್ ಬರಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ’ಮೂಗುತಿ’ ಕಥೆಚೆರ್ ಅಧ್ಯಯನ್, ಪಯ್ಣಾರಿ ಸಂಪಾದಕ್ ವಲ್ಲಿ ಕ್ವಾಡ್ರಸಾನ್ ಚಲವ್ನ್ ವೆಲೆಂ. ಮಂಗ್ಳುರ್, ಗೊಂಯ್ ಕೊಲೆಜಿಂನಿ ಶಿಕ್ಚಿಂ ವಿಧ್ಯಾರ್ಥಿಂ, ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕ್, ತಶೆಂಚ್ ಹೆರ್ ಪ್ರಾಂತ್ಯಾಥಾವ್ನ್ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಅಭಿರುಚ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾಂನಿ ಹಾಜರ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ಹ್ಯಾ ವೆಬಿನಾರಾಚಿ ಸುರ‍್ವಾತ್ ಬಾಯ್ ಸಿಯಾಲಿನಿ ಫೆರ್ನಾಂಡಿಸ್ ಗೊಂಯ್ ಹಿಣೆಂ ಜೆರಾಲ್ ಯೆವ್ಕಾರ್ ಮಾಗುನ್, ಹ್ಯಾ ಕಥಾಪಾಠಾಚ್ಯಾ ಮಿಸಾಂವಾವಿಶಿಂ ಮಟ್ವೊ ವಿವರ್ ದಿಲೊ. ಉಜ್ವಾಡ್ ಪಂದ್ರಾಳ್ಯಾಚೊ ಸಂಪಾದಕ್ ಮಾ|ರೋಯ್ಸನ್ ಫೆರ್ನಾಂಡಿಸಾನ್ ಯೆವ್ಕಾರ್ ಕೆಲೊ.

ವಲ್ಲಿ ಕ್ವಾಡ್ರಸಾನ್ 1970ವ್ಯಾ ಕಾಳಾರ್ ಕಥೆಚಿ ಪಾಠ್‌ಭುಂಯ್‌ಚೆರ್ ವಿವರ್ ದಿವುನ್ ಮುಂಬಯ್ ಅಂಡರ್‌ವರ್ಲ್ಡ್ ಮಾಫಿಯಾ, ಆನಿ ತವಳ್ಚಿ ದೇಶಾಚಿ, ರಾಜ್ಯಾಚಿ ತಶೆಂಚ್ ಮಂಗ್ಳುರ‍್ಚಿ ಆರ್ಥಿಕ್, ಸಾಮಾಜಿಕ್ ಪರಿಗತ್ ಕಸಲಿ ಆಸ್ಲಿ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾಚೆರ್ ಮಟ್ವೊ ವಿವರ್ ದಿತಚ್, ಕಥೆಚ್ಯಾ ಪಾಂಚ್ ಅಂಶಾಂಚೊ ಉಲ್ಲೇಕ್ ಕರುನ್, ’ಮೂಗುತಿ’ ಕಥೆಚೆರ್ ಖೊಲಾಯೆನ್ ವಿಶ್ಲೇಷಣ್ ಕೆಲೆಂ.

 

ಬಾಯ್ ಯೋಗಿತಾ ವೆರ್ಣೇಕರ್ ಹಿಣೆಂ ಅಪ್ಲ್ಯಾ ಸಮೀಕ್ಶೆಂತ್ ’ಮೂಗುತಿ’ ಕಥಾ ತಶೆಂಚ್ ತ್ಯಾ ಕಥೆಚ್ಯಾ ಪಾಠ್‌ಭುಂಯ್‌ಚ್ಯಾ ಸವಿಸ್ತಾರ್ ವಿವರಣಾಚಿ ಥೊಕ್ಣಾಯ್ ಕರುನ್ ಮಂಗ್ಳುರಾಂತ್ ಕಥಾಕಾರ್ ಫಕತ್ ದಾದ್ಲೊ/ಬಾಯ್ಲ್ ವಿಶ್ಯಾಂಚೆರ್ ಉರಾನಾಸ್ತಾಂ ವೆಗ್-ವೆಗಳ್ಯಾ ವಿಶ್ಯಾಂಚೆರ್ ಕಥಾ ಬರಯ್ತಾತ್ ಮ್ಹಣಾಲಿ. ದುಸ್ರಿ ಸಮೀಕ್ಶಕಿ ಬಾಯ್ ಕೊನ್ಸೆಪ್ಟಾ ಫೆರ್ನಾಂಡಿಸ್ ಆಳ್ವಾನ್ ಏಕ್ ವಾಚ್ಪಿ ಜಾವ್ನ್ ಅಪ್ಣಾಕ್ ಮೂಗುತಿ ಕಥಾ ಕಶಿ ಲಾಗ್ತಾ ಆನಿ ಸಾಮಾಜಿಕ್ ನದ್ರೆನ್ ಹಿ ಕಥಾ ತ್ಯಾ ಕಾಳಾರ್ ತಶೆಂಚ್ ಆಯ್ಚ್ಯಾ ಕಾಳಾರ್ ಸಮ್ಜುಂಕ್ ಕಿತ್ಲಿ ಮಹತ್ವಾಚಿ ಮ್ಹಣಾಲಿ.

ದೊ|ಆಸ್ಟಿನ್ ಡಿ’ಸೋಜ್ ಪ್ರಭು, ಬಾಯ್ ಫ್ಲೋರಿನ್ ಕ್ಯಾಸ್ತಲಿನೊನ್ ಕಥಾಪಾಠಾಂತ್ ಚಲ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಶ್ಲೇಷಣಾವಿಶಿಂ ದಾಧೊಸ್ಕಾಯ್ ಉತ್ರಾಯ್ಲಿ. ಬಾಬ್ ಶೈಲೇಂದ್ರ ಮೆಹ್ತಾನ್ ಧಿನ್ವಾಸ್ ಆಟಯ್ಲೆ. ಬಾಯ್ ಸಿಯಾಲಿನಿ ಫೆರ್ನಾಂಡಿಸಾನ್ ಹೆಂ ವೆಬಿಬಾರ್ ಚಲವ್ನ್ ವ್ಹೆಲೆಂ.

 ಖಬರ್: ಆಮ್ಚೊ ಭಾತ್ಮಿ

[खबर] कथापाठ II - ’मूगुती’ कथेचेर अध्ययन वेबिनार

१५ माय २०२१: आशावादी प्रकाशन, अखील भारतीय कोंकणी परिशद आनी उज्वाड पंद्राळे हांच्या जोड पालवांत चल‌ल्ल्या कथापाठ दूसऱ्या शिंकळेंत, विलफी रेबिंबसान १९७०-व्या दाकड्यांत बरयिल्ल्या ’मूगुती’ कथेचेर अध्ययन, पयणारी संपादक वल्ली क्वाड्रसान चलवन वेलें. मंगळूर, गोंय कोलेजिंनी शिकचीं विध्यार्थीं, प्राध्यापक, तशेंच हेर प्रांत्याथावन साहितीक अभिरूच आसच्यांनी हाजर आस‌ल्ल्या ह्या वेबिनाराची सूर‍्वात बाय सियालिनी फेर्नांडीस गोंय हिणें जेराल येवकार मागून, ह्या कथापाठाच्या मिसांवाविशीं मटवो विवर दिलो. उज्वाड पंद्राळ्याचो संपादक मा|रोयसन फेर्नांडिसान येवकार केलो.

वल्ली क्वाड्रसान १९७०व्या काळार कथेची पाठ‌भुंय‌चेर विवर दिवून मुंबय अंडर‌वरल्ड माफिया, आनी तवळची देशाची, राज्याची तशेंच मंगळूर‍्ची आर्थीक, सामाजीक परिगत कसली आसली म्हळ्ळ्याचेर मटवो विवर दितच, कथेच्या पांच अंशांचो उल्लेक करून, ’मूगुती’ कथेचेर खोलायेन विशलेषण केलें.

बाय योगिता वेर्णेकर हिणें अपल्या समीक्षेंत ’मूगुती’ कथा तशेंच त्या कथेच्या पाठ‌भुंय‌च्या सविसतार विवरणाची थोकणाय करून मंगळुरांत कथाकार फकत दादलो/बायल विश्यांचेर उरानासतां वेग-वेगळ्या विश्यांचेर कथा बरयतात म्हणाली. दुस्री समीक्षकी बाय कोन्सेपटा फेर्नांडीस आळवान एक वाचपी जावन अपणाक मूगुती कथा कशी लाग्ता आनी सामाजीक नद्रेन ही कथा त्या काळार तशेंच आयच्या काळार समजुंक कितली महत्वाची म्हणाली.

दो|आसटीन डी’सोज प्रभू, बाय फ्लोरीन क्यासतलिनोन कथापाठांत चल‌ल्ल्या विशलेषणाविशीं दाधोसकाय उत्रायली. बाब शैलेंद्र मेहतान धिन्वास आटयले. बाय सियालिनी फेर्नांडिसान हें वेबिबार चलवन व्हेलें..

आमचो भात्मी

[Khobor] Kothapatth - II. 'MUGUTI' Kothecher Odhyoin

 

15 Mai 2021: Ashawadi Prakashan, Okhil bharoti-i Konkonni Porixod ani Ujvaad Pondralle hanchea zodd palovant chol‌l'lea Kothapatth tisrea xinkollent, Wilfy Rebimbusan 1970-vea dakddeant boroyil'lea ’Muguti’ kothecher odhyoin, Poinnari sompadok Valley Quadrosan choloun velem. Mongllur, Gõy kolejimni xikchim vidhearthim, pradheapok, toxench her pranteathaun sahitik obhiruch ascheamni hazor as‌l'lea hea vebinarachi suro‍vat Bai Cialini Fernandes Gõy hinnem jeral yeukar magun, hea kothapatthachea misamvavixim mottvo vivor dilo. Ujvadd pondralleacho sompadok Ma|Royson Fernandesan yeukar kelo.

Valley Quadrosan 1970vea kallar kothechi patth‌bhum-i‌cher vivor divun mumboi onddor‌vorldd mafia, ani toullchi dexachi, rajeachi toxench monglluro‍chi arthik, samajik porigot kosoli asli mholl'lleacher mottvo vivor ditoch, kothechea panch onxancho ul'lek korun, ’Muguti’ kothecher kholayen vixlexonn kelem.

Bai Yogita Vernekar hinnem oplea somikxent ’Muguti’ kotha toxench tea kothechea patth‌bhum-i‌chea sovistar vivoronnachi thoknnai korun mongllurant kothakar fokot dadlo/bail vixeancher uranastam veg-vegollea vixeancher kotha boroitat mhonnali. Dusri somikxoki Bai Concepta Fernandes Alvan iek vachpi zaun opnnak muguti kotha koxi lagta ani samajik nodren hi kotha tea kallar toxench aichea kallar somzunk kitli mohotvachi mhonnali.

Do|Austin DSouza Prabhu, bai Florine Castelinon kothapatthant chol‌l'lea vixlexonnavixim dadhoskai utraili. Bab Shailendra Mehtan dhinvas attoile. Bai Cialini Fernandesan hem vebibar choloun vhelem.

Amcho Bhatmi

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಮುಖ್‌ಪಾನ್
 
ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2021
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor@poinnari.com
  [Archive / Links]