|
[ಕವಿತಾ]
ವೊವ್ಳಿಗ್
(-
ಆನ್ಸಿಟಾ ಒಶಿನ್ ಡಿಸೋಜ್) |
|

ತುಂ ಬರೆಂ ನ್ಹೆಸ್ತಾಯ್ ತರ್ ತುಕಾ ಲೋಕ್ ’ದಾಕವ್ಣಿ
ಕರ್ತಾ’ ಮ್ಹಣೊನ್ ಖೊಡಿ ಕಾಡ್ತಲೊ. ತುಂ ಸಾದೆಂ
ನ್ಹೆಸ್ತಾಯ್ ತರ್ ತುಕಾ ’ಗರೀಬ್ ವ ಕಂಜೂಸ್’ ಮ್ಹಣೊನ್
ಖೊಡಿ ಕಾಡ್ತಲೊ. ತುಂ ಕುಡಿಂತ್ ಮೊಟೊ ದಿಸ್ತಾಯ್ ತರ್ ತುಕಾ
’ಆಳ್ಶಿ’ ಮ್ಹಣೊನ್ ಖೊಡಿ ಕಾಡ್ತಲೊ. ಆನಿ ತುಂ ಕುಡಿಂತ್
ಬಾರಿಕ್ ಆಸ್ಚಿ ತರ್ ತುಕಾ ’ಪಿಡೆಸ್ತ್’ ಮ್ಹಣೊನ್ ಖೊಡಿ
ಕಾಡ್ತಲೊ. ವಾರ್ಯಾರ್ ಉಭ್ಚ್ಯಾ ಪಿಶ್ಯಾ ಖೊಲಿಯಾಂಪರಿಂ..
ಸಮಾಜೆಚ್ಯೊ ಜಿಬೊ ಅಶ್ಯೊಚ್. ಹ್ಯಾ ಕವಿತೆಂತ್ ಅಸಲ್ಯಾಚ್
ಜಿಬೆಂಚಿ ಅಪುರ್ಭಾಯೆನ್ ಒಳೊಕ್ ಕೆಲ್ಲಿ ದಿಸೊನ್ ಯೆತಾ.
- ಸಂ
| |
|
[ಕವಿತಾ]
ವೊವ್ಳಿಗ್
(-
ಆನ್ಸಿಟಾ ಒಶಿನ್ ಡಿಸೋಜ್) |
|
|
|

ವೊವ್ಳಿಗ್
ತಾರಿಕ್ ವಿಂಚ್ಲಿ, ಕಾಗ್ದಾಂ ಛಾಪ್ಲಿಂ,
ವೊವ್ಳ್ಯಾಂಚಿ ಲಾಂಬ್ ಪಟ್ಟಿ ಬರಯ್ಲಿ; ಥೊಡ್ಯಾಂಕ್,
ಘರಾ ಬಗ್ಲಾಕ್ ವಚೊನ್ ವೊವ್ಳಿಗ್ ಸಾಂಗ್ಲಿ,
ಪಯ್ಶಿಲ್ಯಾಂಕ್ ಫೊನಾರ್, ವಾಟ್ಸಪಾರ್ ಖಬರ್ ದಿಲಿ.
ಹಜಾರ್ ರಾಟಾವಳಿಂ ಮಧೆಂ ಥೊಡಿಂ ನಾಂವಾಂ ಚುಕೊನ್
ಗೆಲಿಂ, ’ತಾಂಕಾಂ ಸಾಂಗ್ಲಾಂ, ಆಮ್ಕಾಂ ಸಾಂಗೊಂಕ್ನಾ’,
ಲೊಕಾಂನಿ ಶಿಣ್ ಉಚಾರ್ಲಿ; ’ಆಮ್ಚೆಂ ಎಕ್ ಘರ್ ಚಡ್
ಜಾಲೆಂಗಾಯ್?’ ಎಕ್ಲಿ ದುರಾಂ ಸಾಂಗಾಲಾಗ್ಲಿ, ’ಪಯ್ಸ್
ವೆಚೆಂ ಕೊಣೆಂ? ಸಾಂಗಾನಾತ್ಲ್ಲೆಂ ಬರೆಂಚ್ ಜಾಲೆಂ’,
ಆನ್ಯೆಕ್ಲಿ ಸೊಂಡಿ ಪಿಂಟಾಯ್ಲಾಗ್ಲಿ.
’ಇತ್ಲ್ಯಾ
ಭೊಂಗಾಕ್ ಸಾಂಗ್ಚೆಂ ಕಿತ್ಯಾಕ್?’ ವಾಟ್ಸಪಾರ್ ಆಮಂತ್ರಣ್
ಪಳೆವ್ನ್ ಉಚಾರ್ಲಾಗ್ಲೊ, ’ತೊಂಡಾ ಉತ್ರಾಕ್ ಸಾಂಗೊನ್
ಗೆಲಾ’, ಖಬ್ರೆವಿಣೆಂ ತೆಗಾಂಚೆಂ ಕಾಜಾರ್ ಕೆಲ್ಲೊ
ದುರ್ಸಾಲಾಗ್ಲೊ; ’ಮ್ಹಾಕಾ ಪ್ರತ್ಯೇಕ್ ಸಾಂಗೊಂಕ್ ನಾ’,
ಬಾಪ್ಲ್ಯಾಚಿ ಬಾಯ್ಲ್ ಪುರ್ಪುರ್ಲಾಗ್ಲಿ, ’ಆಪಯ್ಲ್ಯಾರೀ
ಹಾಂವ್ ವಚಾನಾ’, ಪೊರುಂ ಝಗಡ್ಲೆಲಿ ಭಾವೊಜ್ ಮ್ಹಣಾಲಿ.
ಕಾಜಾರ್ ಸಂಪ್ಲೆಂ ವ್ಹಡಾ ಗದ್ದಾಳಾಯೆನ್, ಲೋಕ್
ಆಯಿಲ್ಲೊ ಮಾಟೊವ್ ಭರ್ನ್; ಶಾಭಾಸ್ಕಿ ಉಚಾರ್ಲಿ
ಥೊಡ್ಯಾಚ್ ಜಣಾನ್, ’ಬೆಷ್ಟೆಂ ಪಯ್ಸೊ ವಿಭಾಡ್’, ಹೆರಾಂ
ಪೊಟ್ ಭರ್ನ್ ಗೆಲಿಂ ಠಿಕಾ ಕರುನ್.
******
-
ಆನ್ಸಿಟಾ ಒಶಿನ್ ಡಿಸೋಜ್
[ಎಪ್ರಿಲ್,
2026] |
|
|
|
 |
ಆನ್ಸಿಟಾ ಒಶಿನ್ ಡಿಸೋಜ್:
ಮೂಡ್ಬೆಳ್ಳೆಚೆಂ ತಾಲೆಂತ್, ಬಿಕೊಮಾಂತ್ ರೇಂಕ್
ಆಪ್ಣಾಯ್ಲಾಂ, ಸಾಂ.ಲುವಿಸ್ ಕೊಲೆಜಿಚ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ
ಸಂಸ್ಥ್ಯಾಥಾವ್ನ್ ಪಿಜಿ ಡಿಪ್ಲೋಮಾ ಕರುನ್ ಚಾರ್ಟಎರ್ಡ್
ಎಕೌಂಟೆಂಟ್ ಜಾವ್ನ್ ’ExxonMobil’ ಕಂಪ್ಣೆಂತ್ ಕಾಮ್ ಕರ್ನ್
ಆಸಾ. ಫಿರ್ಗಜ್ ಪತ್ರಾಂನಿ ಸುರ್ವಾತ್ ಕರುನ್ ಕೊಂಕಣಿ
ನೆಮಾಳ್ಯಾಂನಿ ಸಯ್ತ್ ಲೇಖನಾಂ, ಕವಿತಾ ಬರಂವ್ಚಾ ಹಿಚೆಂ
ಪಯ್ಲೆಂ ಕವಿತೆಚೆಂ ಪುಸ್ತಕ್ ’ತಾಳೊ’
ಪರ್ಗಟ್ಲಾಂ. |
|
[kovita]
Voullig (-
Ancita Oshin DSouza) |
|
Tum borem nhestai tor tuka lok ’dakounni
korta’ mhonnon khoddi kaddtolo. Tum sadem
nhestai tor tuka ’gorib vo konzus’ mhonnon
khoddi kaddtolo. Tum kuddint motto distai tor
tuka ’allxi’ mhonnon khoddi kaddtolo. Ani tum
kuddint barik aschi tor tuka ’piddest’ mhonnon
khoddi kaddtolo. Varyar ubhchea pixea
kholiamporim.. Somajecheo jibo oxeoch. Hea
kovitent osoleach jibenchi opurbhayen ollok
kel'li dison yeta.
- Som |
|
[kovita]
Voullig (-
Ancita Oshin DSouza) |
|

Voullig
Tarik vinchli, kagdam chhaplim,
voulleanchi lamb pott'tti boroili; thoddeank,
ghora boglak vochon voullig sangli,
poixileank fonar, WhatsApp-ar khobor dili.
Hozar rattaullim modhem thoddim namvam
chukon gelim, ’tankam sanglam, amkam
sangonkna’, lokamni xinn ucharli; ’amchem ek
ghor chodd zalengai?’ ekli duram sangalagli,
’pois vechem konnem? sanganatl'lem borench
zalem’, anyekli sonddi pinttailagli.
’itlea bhongak sangchem kiteak?’ vattsopar
amontronn polleun ucharlaglo, ’tondda utrak
sangon gela’, khobrevinnem teganchem kazar
kel'lo dursalaglo; ’mhaka protyek sangonk
na’, bapleachi bail purpurlagli, ’apoileari
hamv vochana’, porum zhogoddleli bhavoz
mhonnali.
Kazar somplem vhodda
god'dallayen, lok ayil'lo mattovo bhorn;
xabhaski ucharli thoddeach zonnan, ’bexttem
poiso vibhadd’, heram pott bhorn gelim tthika
korun. ******
(**Voullig/Voullik:
Invitation, especially wedding invitation
Sonddi: Face
Pinttai: Sqeeze
Bhongak: With great
difficulties)
-
Ancita Oshin DSouza. [Apr,
2026] |
|
|
|
 |
Ansitta Oshin DSouza:
Moodubelle-chem talent, B.Com-ant
Rank apnnailam, Sam.Luvis College-nt
Konkonni Somstheathaun PG Diploma korun
Chartered Accounrant zaun ’ExxonMobil’
kompnnent kam' korn asa. Firgoz potramni survat
korun konkonni nemalleamni soit lekhonam, kovita
boromvcha hichem poilem kovitechem pustok ’Tallo’
porgottlam. |
|
[कविता]
वोव्ळीग (-
आन्सिटा ओशीन डिसोज) |
|
तूं बरें न्हेसताय तर तुका लोक ’दाकवणी
कर्ता’ म्हणोन खोडी काडतलो. तूं सादें न्हेसताय तर
तुका ’गरीब व कंजूस’ म्हणोन खोडी काडतलो. तूं
कुडिंत मोटो दिसताय तर तुका ’आळशी’ म्हणोन खोडी
काडतलो. आनी तूं कुडिंत बारीक आसची तर तुका
’पिडेसत’ म्हणोन खोडी काडतलो. वारयार उभच्या
पिश्या खोलियांपरीं.. समाजेच्यो जिबो अश्योच. ह्या
कवितेंत असल्याच जिबेंची अपुर्भायेन ओळोक केल्ली
दिसोन येता.
-
सं |
|
[कविता]
वोव्ळीग (-
आन्सिटा ओशीन डिसोज) |
|

वोव्ळीग
तारीक विंचली, कागदां छापलीं, वोवळ्यांची
लांब पट्टी बरयली; थोड्यांक, घरा बगलाक वचोन
वोवळीग सांगली, पयशिल्यांक फोनार, वाटसपार खबर
दिली.
हजार राटावळीं मधें थोडीं नांवां
चुकोन गेलीं, ’तांकां सांगलां, आमकां
सांगोंक्ना’, लोकांनी शीण उचारली; ’आमचें एक घर
चड जालेंगाय?’ एकली दुरां सांगालागली, ’पयस
वेचें कोणें? सांगानातल्लें बरेंच जालें’,
आन्येकली सोंडी पिंटायलागली.
’इतल्या
भोंगाक सांगचें कित्याक?’ वाटसपार आमंत्रण पळेवन
उचारलागलो, ’तोंडा उत्राक सांगोन गेला’,
खबरेविणें तेगांचें काजार केल्लो दुर्सालागलो;
’म्हाका प्रत्येक सांगोंक ना’, बापल्याची बायल
पुर्पुरलागली, ’आपयल्यारी हांव वचाना’, पोरूं
झगडलेली भावोज म्हणाली.
काजार संपलें व्हडा
गद्दाळायेन, लोक आयिल्लो माटोव भर्न;
शाभासकी उचारली थोड्याच जणान, ’बेषटें पयसो
विभाड’, हेरां पोट भर्न गेलीं ठिका करून.
******
(**वोव्ळीग/वोव्ळीक:
Invitation,
especially wedding invitation
सोंडी: Face पिंटाय: Sqeeze
बोंगाक: With
great difficulties)
- आन्सिटा
ओशीन डिसोज
[ओक्टॊबर, २०२५] |
| |
|
 |
आन्सिटा ओशीन डिसोज:
मूडबेळ्ळेचें तालेंत, बोकोमांत रेंक आपणायलां,
सां.लुवीस कोलेजिच्या कोंकणी संस्थ्याथावन पिजी
डिपलोमा करून चार्टएर्ड एकौंटेंट जावन ’ExxonMobil’
कंपणेंत काम कर्न आसा. फिर्गज पत्रांनी सुर्वात
करून कोंकणी नेमाळ्यांनी सयत लेखनां, कविता बरंवचा
हिचें पयलें कवितेचें पुसतक ’ताळो’
पर्गटलां. |
|
|
|
 |
|
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್
|
|
2004 ಥಾವ್ನ್
2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್ಲ್ಲ್ಯಾ
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್
ಪರ್ಗಟ್ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ
ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್
ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್. | |
|