|
[ಕವಿತಾ]
ನಿಸಣ್ ದಾಯ್ಜ್ [ಜೋನ್ಸನ್ ಡಿಕುನ್ಹಾ,
ಅಜೆಕಾರ್] |
|

ನಿಸಣ್ ಏಕ್ ಇಮಾಜ್, ಸಾಂಕೇತಿಕ್ ಅರ್ಥಾನ್ ಜಯ್ತ್ ವಾ
ಮುಕಾರ್ ಪಾವ್ಲ್ಲೆಂ ಚಿಂತಪ್. ಪುಣ್ ಮನಿಸ್ ಜಿತ್ಲೊ
ಉಂಚಾಯೆಕ್ ವೆತಾ ತಿತ್ಲೊಚ್ ಎಕ್ಸುರೊ ಕಸೊ ಜಾತಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ
ಅಮೂರ್ತ್ ಚಿಂತಪ್ ಹ್ಯಾ ಕವಿತೆಂತ್ ಆಸಾ.
ಮನಿಸ್ ಕೆದ್ನಾಂಯ್ ಅಪ್ಣಾಲಾಗಿಂಚ್ ಉಲಂವ್ಕ್, ವಿಚಾರ್
ಕರುಂಕ್ ಸಕ್ತಾ? ಆತ್ಮಾವಲೋಕನ್ ವಾ ಆತ್ಮ್ ವಿಮರ್ಸೊ ವಾ
ಅಪ್ಣಾಚೆ ವಿಚಾರ್ ಕಿತ್ಲೆ ವಾಸ್ತವಿಕ್ ಮ್ಹಣೊನ್
ಅಪ್ಣಾಲಾಗಿಂ ವಿಚಾರ್ ಕರ್ಚಿ ಸಕತ್ ಜಾಯ್ತ್ಯಾಂಕ್ ನಾ.
ಪುಣ್ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಏಕ್ ಅಸಲಿಚ್ ಅಪುರ್ಭಾಯೆಚಿ ಕವಿತಾ
ಪಯ್ಲೆಪಾವ್ಟಿಂ ಘೆವ್ನ್ ಆಯ್ಲಾ ಅಜೆಕಾರ್ ಫಿರ್ಗಜೆಚೊ,
ವೃತ್ತೆನ್ ಶಿಕ್ಷಕ್ ಜಾವ್ನಾಸ್ಚೊ ಜೋನ್ಸನ್ ಡಿಕುನ್ಹಾ.
ಜೋನ್ಸನ್ ಚಡ್ತಾವ್ ಜಾವ್ನ್ ಕನ್ನಡ ತಶೆಂಚ್ ಅಪ್ರೂಪಾಯೆನ್
ಇಂಗ್ಲಿಶಾಂತ್ ಬರಯ್ತಾ ದೆಕುನ್ ಹ್ಯಾ ಕವಿತೆಂತ್ ತಾಚ್ಯಾ
ಚಿಂತ್ಪಾಚಿ ಗುಂಡಾಯ್ ಪಳೆತಾನಾ ತಾಚ್ಯಾ ಸಾಹಿತಿಕ್
ಸಮ್ಜೊಣೆಚಿ ತಾಂಕ್ ಗಮ್ತಾ. ಕೊಂಕಣಿ ಸಾಹಿತ್ಯಾಚ್ಯಾ
ನದ್ರೆಂತ್ ಹೆಂ ಭರ್ವಶ್ಯಾಚೆಂಚ್.
- ಸಂ. | |
|
[ಕವಿತಾ]
ನಿಸಣ್ ದಾಯ್ಜ್ [ಜೋನ್ಸನ್ ಡಿಕುನ್ಹಾ,
ಅಜೆಕಾರ್] |
|
|
|
ನಿಸಣ್ ದಾಯ್ಜ್

ಆನಿಂ ಕಿತ್ಲೆಂ ಎಕ್ಸುರೆಂ ತೆಂ ಹಾಂವೆಂ, ಮ್ಹಜ್ಯಾಚ್
ಉಂಚ್ಲ್ಯಾ ನಿಸ್ಣೆರ್ ರಾಂವ್ಚೆಂ ಉಂಚ್ಲ್ಯಾ ಪಾಂವ್ಡಾರ್
ಊಬ್ ಘೆವ್ನ್, ಅನಿಂ ಐಸ್ ಕ್ಯೂಬ್ – ಸ್ಕಾಚ್ ಖೂಬ್
ಸೆಂವ್ಚೆಂ ರಾನ್ವಟ್-ಮಹಿಮಾಂ-ತರೀ, ಭಿತರ್-ಫೊಕಳ್ಪಣಾರ್
ಗರ್ಮೆನ್ ಜಳ್ಚೆಂ.
ಚಿಂತಾಪ್ ಮಾತ್ರ್ ಮ್ಹಜೆ
ದ್ವಿಮಾನ್ ದೆಕುನ್ ತುಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಫಕತ್, ಅಭಿಮಾನ್ ವಾ
ಅಪಮಾನ್ ಆನಿಂ, ಹೆರ್ ಕಿತೇಂಯ್ ಮ್ಹಾಕಾ, ಝಳ್ಕಾನಾಂ
ಸಮಾನ್.
ಕಿತೆಂಯ್ ಅಸುಂ ವಾ ನಾಂ-ಅಸುಂ, ಮ್ಹಜೆಂ
ಸುಟಾನಾತ್ಲೆಂ ಧಾಂವಾಧಾಂವಾಪಣ್, ಪಾತ್ಯೆಂವ್ ಕಶೆಂ
ಆನಿಂ ಜೊಡುಂ ಆಪ್ಣಾಕ್, ಮೆಳೊಂಕ್ ನಾತ್ಲೆಂ ಬಾಂಧಾವ್ಪಣ್
ವ್ಹಯ್ ಹಾಂವ್ ಏಕ್ ಬಂಧಿ, ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಉಂಚ್ಲ್ಯಾ
ನಿಸ್ಣೆರ್... ಹರ್ಯೆಕೀ ಮೊಸ್ರಾಳ್ ಮ್ಹಣುನ್ ದೆಖುಂ
ಹಾಂವ್, ತಾಂಚ್ಯಾ ಭರಲ್ಲ್ಯಾ ಪೊಸ್ಕಟ್ಯಾರ್ ಹ್ಯಾ
ಉಂಚ್ಲ್ಯಾ ರುಕಾ ತುದ್ಯೆರ್ ಥಾವ್ನ್, ಸುಟಯ್ನ್ಗಿ
ಮ್ಹಾಕಾಚ್ ಹಾಂವ್ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಾಂ ಸರ್ವ್ ಜಸೊ ದಿತಾಂ
ಜಾಂವ್, ಶೇಷ್ಟ್ ಪಣ್ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾಕುಡ್ಡ್ಯಾ ಮಟ್ಟಾಸಾರ್
ದೀಂವ್ಕ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಅಸ್ತಿತ್ವಾಕ್ ಅರ್ಥ್, ಹಾಂವ್
ಧಾಂವಾಧಾವುಂ... ವಾ ಹೆರಾಂಕ್ ಸರಿ ಕರುಂ...
ಉನ್ನತ್ ವರ್ಗಾಕ್ ಬಾಂದುನ್ ಹಾಡುಂ ಆನಿಂ
ಆಗ್ಟ್ಯಾ೦-ಉಜ್ಯಾ ಭವಾರಿಂ ನಾಚುಂ? ಮಿಕ್ವೊನ್ ಧಾರ್,
ಕಾಮಾಂ ಕರ್ಶಿ, – ಖರೋಚ್ ಮೆಚ್ವನ್ ಪೂಣ್ ಜಾಲೊಂ
ಮಾಯ್ಪಾಸಿ ದಯಾಳ್, ವಚುಂ ಹಾಂವ್ ಮಾಜ್ವೋನ್?
ಕೊನ್ಷ್ಯಾಕ್ ಶೆವ್ಟೊನ್ ವಚನ್ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ಭಿಯಾನ್ ಅನಿಂ
ನಾಂ ಭರ್ವಶ್ಯಾನ್ ಅಸಾಂ ಆದಿಂ ಆನಿಂ ಅತಾಂಯ್ ಅಶೇಂಚ್
ಕಾವ್ಜೆವ್ನ್.
ಹುಶಾರ್ಗಾಯೆಚ್ಯಾ ಖುಸ್ತಾರ್,
ಟ್ರಿಲಿಯನ್ ಜೊಡ್ಲ್ಲ್ಯಾ ಭರ್ಮಾರ್ ಖುಶಾಲ್ ಆತ್ಮೆ
ಮ್ಹಾಕಾ ದಿಸ್ತಿತ್ ಮಾತ್ರ್, ಚುಕೋನ್ ಗೆಲ್ಲೆ ಲಾಚಾರ್.
ದೊಳ್ಯಾಂಕ್ ಸುಡ್ಸುಡಿತ್ ಪುಣ್ ಭಿತರ್ ಖಡ್ಕಡಿತ್,
ಜಿವಾ-ಸಾರ್ ಚಿಂವ್ತಾತ್ ತಾಂಚೆ ಪರ್ಜಳ್ ಮಿಣ್ಮಿಣಿತ್.
ಸುಪರ್ ಡುಪರ್ ತೆ, ಲೊಳ್ಪಿ ಸರ್ಪಿ ವಿಕ್ರಾಪಿ ...
ಜಿಣ್ಯೆವಾಟ್ ಮೆಚ್ವೊನ್ ಪುಗಾರ್, ತೆಂ ಪಾಕಾಂ ನಾತ್ಲಲೆಂ
ಡೊಂಕಾಂ ಪೀಲ್.
ದೆಕುನ್ ತೊ ಸಾಂಗ್ತಾ....
ಆಬ್ಳೆ ತುಮಿಂ ಕಷ್ಟತೆಲ್ಯಾನೊಂ ಆನಿಂ ವಜನ್
ವಾವಯ್ತೆಲ್ಯಾನೊಂ... ತೊ ಆಪಯ್ತಾ
ಘೆನಾಸ್ತಾಂ
ತುಜಿ ಆರ್ಹಾ ವರವ್ಣ್, ದಿತಲೊಂ ತುಕಾ ವಿಶೆವ್ ಖರೊ
ಆನಿಂ ಎಕಾ ಕುರ್ಪೆಭರ್-ನದ್ರೆನ್, ರಾವ್ತಾ ಥಂಯ್ಸರ್
ಸಮರ್ಥ್ ಖರೊ. ನಾಂ ಹೆಂ, ಮೆಳಾನಾಂ ತುಕಾ ವಿಕ್ರಾಪಾಕ್
- ಬಗ್ಲೆ ದುಖಾನಾಂತ್ ವಾ ಖಂಚ್ಯಾಯ್ ಸುಪರ್ ಮಾಲಾಂತ್,
ಥಂಯ್ ತುಮಿಂ ಹೆಂ ದೆಖಾನಾಂತ್.
ಫುಂಕ್ಯಾಕ್ ದಿತಾಂ
ಅಪುಣ್ ಮ್ಹಣ್ತಾ, ಆನಿಂ ನೀಜ್ಚ್ ರಾವ್ತಾ ಥಂಯ್ ಸರ್...
ಆನಿಂ ಪರ್ಯಾಂತ್ ತೆದ್ನಾಂ, ವ್ಹಾಳೊನ್ ವೊಮ್ತತ್ ಸಂತೊಸ್
ಭರಾಸರ್.
-
ಜೋನ್ಸನ್ ಡಿಕುನ್ಹಾ [ಒಕ್ಟೋಬರ್,
2025] |
|
|
|
 |
ಜೋನ್ಸನ್
ಡಿಕುನ್ಹಾ, ಅಜೆಕಾರ್: ವೃತ್ತೆನ್ ಶಿಕ್ಷಕ್
ಜಾವ್ನಾಸ್ಚೊ ಜೋನ್ಸನ್ ಚಡ್ ಜಾವ್ನ್ ಕನ್ನಡ ತಶೆಂಚ್
ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಭಾಸೆಂತ್ಲೆಂ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ವಾಚ್ತಾ ತಶೆಂಚ್
ಅಪ್ರೂಪ್ ಬರಯ್ತಾ. ಪುಣ್ ಕೊಂಕಣಿ ಭಾಸೆಚಿ ಜಾಣ್ವಾಯ್ ಸಯ್
ಆಸಾ ದೆಕುನ್ ತಾಚೆಥಾವ್ನ್ ಕೊಂಕಣಿಚೊ ಬರೊ ಫುಡಾರ್
ಆಶೆವ್ಯೆತ್.
|
|
[कविता]
नीद भंगंवचो आवाज!
[आंड्रू
एल. डी’कुन्हा] |
|
निसण एक इमाज, सांकेतीक अर्थान जयत वा मुकार
पावल्लें चिंतप. पूण मनीस जितलो उंचायेक वेता
तितलोच एक्सुरो कसो जाता म्हळ्ळें अमूर्त चिंतप
ह्या कवितेंत आसा.
मनीस केदनांय अपणालागिंच उलवंक, विचार करुंक
सक्ता? आत्मावलोकन वा आत्म विमर्सो वा अपणाचे
विचार कितले वासतवीक म्हणोन अपणालागीं विचार कर्ची
सकत जायत्यांक ना. पूण हांगासर एक असलीच
अपुर्भायेची कविता पयलेपावटीं घेवन आयला अजेकार
फिर्गजेचो, वृत्तेन शिक्षक जावनासचो जोन्सन
डिकुन्हा. जोन्सन चडताव जावन कन्नड तशेंच
अपरूपायेन इंगलिशांत बरयता देकून ह्या कवितेंत
ताच्या चिंत्पाची गुंडाय पळेताना ताच्या साहितीक
समजोणेची तांक गमता. कोंकणी साहित्याच्या नद्रेंत
हें भर्वश्याचेंच.
- सं |
|
[कविता]
निसण दायज
[- जॊनसन डिकुन्हा, अजेकार] |
|
निसण
दायज

आनीं कितलें एक्सुरें तें हांवें, म्हज्याच
उंचल्या निसणेर रांवचें उंचल्या पांवडार ऊब
घेवन, अनीं ऐस क्यूब – स्काच खूब सेंवचें
रान्वट-महिमां-तरी, भितर-फोकळपणार गर्मेन जळचें.
चिंताप मात्र म्हजे द्विमान देकून तूं
म्हाका फकत, अभिमान वा अपमान आनीं, हेर कितेंय
म्हाका, झळकानां समान.
कितेंय असूं वा
नां-असूं, म्हजें सुटानातलें धांवाधांवापण,
पात्येंव कशें आनीं जोडूं आपणाक, मेळोंक नातलें
बांधावपण
व्हय हांव एक बंधी, म्हज्या
उंचल्या निसणेर... हऱ्येकी मोस्राळ म्हणून
देखूं हांव, तांच्या भरल्ल्या पोसकट्यार ह्या
उंचल्या रुका तुद्येर थावन, सुटयनगी म्हाकाच हांव
व्याख्यानां सर्व जसो दितां जांव, शेषट पण
म्हळ्ळ्याकुड्ड्या मट्टासार
दीवंक म्हज्या
असतित्वाक अर्थ, हांव धांवाधावूं... वा हेरांक
सरी करूं... उन्नत वर्गाक बांदून हाडूं
आनीं आगट्या०-उज्या भवारीं नाचूं? मिकवोन धार,
कामां कर्शी, – खरोच मेचवन पूण जालों मायपासी
दयाळ, वचूं हांव माज्वोन? कोनष्याक शेवटोन वचन
म्हळ्ळ्या भियान अनीं नां भर्वश्यान असां आदीं
आनीं अतांय अशेंच कावजेवन.
हुशार्गायेच्या
खुसतार, ट्रिलियन जोडल्ल्या भर्मार खुशाल
आत्मे म्हाका दिसतीत मात्र, चुकोन गेल्ले लाचार.
दोळ्यांक सुडसुडीत पूण भितर खडकडीत, जिवा-सार
चिंवतात तांचे पर्जळ मिणमिणीत. सुपर डुपर ते,
लोळपी सरपी विक्रापी ... जिण्येवाट मेचवोन
पुगार, तें पाकां नातललें डोंकां पील.
देकून तो सांग्ता.... आबळे तुमीं कषटतेल्यानों
आनीं वजन वावयतेल्यानों... तो आपयता
घेनासतां तुजी आऱ्हा वरवण, दितलों तुका विशेव खरो
आनीं एका कुर्पेभर-नद्रेन, रावता थंयसर समर्थ खरो.
नां हें, मेळानां तुका विक्रापाक - बगले दुखानांत
वा खंच्याय सुपर मालांत, थंय तुमीं हें देखानांत.
फुंक्याक दितां अपूण म्हणता, आनीं नीजच रावता
थंय सर... आनीं पऱ्यांत तेदनां, व्हाळोन वोमतत
संतोस भरासर.
- जॊनसन डिकुन्हा
[ओक्टॊबर, २०२५] |
| |
|
 |
जोन्सन डिकुन्हा, अजेकार:
वृत्तेन शिक्षक जावनासचो जोन्सन चड जावन कन्नड
तशेंच इंगलीश भासेंतलें साहित्य वाचता तशेंच अपरूप
बरयता. पूण कोंकणी भासेची जाण्वाय सय आसा देकून
ताचेथावन कोंकणिचो बरो फुडार आशेव्येत. |
|
[Kovita] Nisonn
Daaiz [Johnson D'Cunha, Ajekar] |
|
Nisonn ek imaz, sanketik orthan zoit va mukar
pavol'lem chintop. Punn monis jitlo unchayek
veta titloch eksuro koso zata mholl'llem omurt
chintop hea kovitent asa.
Monis kednam-i opnnalaginch ulounko, vichar
korunk sokta? atmaulokon va atm' vimorso va
opnnache vichar kitle vastovik mhonnon
opnnalagim vichar korchi sokot zaiteank na. Punn
hangasor ek osolich opurbhayechi kovita
poilepauttim gheun aila ojekar firgojecho,
vrit'ten xikxok zaunascho zonson ddikunha.
Zonson choddtavo zaun kon'noddo toxench
oprupayen inglixant boroita dekun hea kovitent
tachea chintpachi gunddai polletana tachea
sahitik somzonnechi tank gomta. Konkonni
sahiteachea nodrent hem bhorvoxeachench.
- Som. |
|
[Kovita] Nisonn
Daaiz [Johnson D'Cunha, Ajekar] |
Nisonn Daaiz

Anim kitlem
eksurem tem hamvem, mhojeach unchlea nisnner
ramvchem
unchlea pamvddar
ub gheun, onim ois kyub – skach khub
semvchem
ranvott-mohimam-tori, bhitor-fokollponnar
gormen zollchem.
Chintap matr mhoje
dviman dekun
tum mhaka fokot,
obhiman va opoman
anim, her kitem-i
mhaka, zhollkanam soman.
Kitem-i osum va
nam-osum, mhojem suttanatlem
dhamvadhamvaponn,
patyemv koxem anim
zoddum apnnak, mellonk natlem bandhauponn
Vhoi hamv ek
bondhi, mhojea unchlea nisnner...
Horyeki mosrall
mhonnun dekhum hamv, tanchea bhorol'lea
poskottear
hea unchlea ruka
tudyer thaun, suttoingi mhakach hamv
veakheanam sorv
zoso ditam zamv, xextt ponn
mholl'lleakudd'ddea mott'ttasar
Diunko mhojea
ostitvak orth, hamv dhamvadhavum...
Va herank sori
korum...
Un'not vorgak
bandun haddum
anim agttea0-ujea
bhovarim nachum?
mikvon dhar, kamam
korxi, – khoroch mechvon
punn zalom maipasi
doyall, vochum hamv majvon?
konxeak xeutton
vochon mholl'llea bhian onim nam bhorvoxean
osam adim anim
otam-i oxench kaujeun.
Huxargayechea
khustar, ttriliyon zoddl'lea bhormar
khuxal atme mhaka
distit matr, chukon gel'le lachar.
Dolleank
suddsuddit punn bhitor khoddkoddit, jiva-sar
chimvtat tanche porzoll minnminnit.
Supor ddupor te,
lollpi sorpi vikrapi ...
Jinnyevatt mechvon
pugar, tem pakam natlolem ddonkam pil.
Dekun to
sangta....
Ablle tumim
koxttoteleanom
anim vozon
vauyteleanom... To apoita
Ghenastam tuji
arha vorounn, ditolom tuka vixevo khoro
anim eka
kurpebhor-nodren, rauta thoimsor somorth
khoro.
Nam hem, mellanam
tuka vikrapak - bogle dukhanant
va khonchyai supor
malant, thoim tumim hem dekhanant.
Funkeak ditam
opunn mhonnta, anim nizch rauta thoim
sor...
Anim poreant
tednam, vhallon vomtot sontos bhorasor.
- Johnson D’cunha,
Ajekar
[Oct,
2025] |
|
|
|
 |
Johnson
D'cunha, Ajekar:
vrit'ten xikxok zaunascho zonson chodd zaun
kon'noddo toxench inglix bhasentlem sahity
vachta toxench oprup boroita. Punn konkonni
bhasechi zannvai soi asa dekun tachethaun
konkonnicho boro fuddar axeuyet. |
|
|
|
 |
|
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್
|
|
2004 ಥಾವ್ನ್
2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್ಲ್ಲ್ಯಾ
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್
ಪರ್ಗಟ್ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ
ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್
ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್. | |
|