ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing

[ಕಾದಂಬರಿ] ಸಯ್ತಾನಾಚೊ ವಕೀಲ್ (Devil's Advocate)


ಮೂಳ್: ಮೋರಿಸ್ ವೆಸ್ಟ್. ಕೊಂಕಣಿ: ಜೆರಾಲ್ಡ್ ವಿ. ಕಾರ್ಲೊ, ಹಾಸನ್

 ಅವಸ್ವರ್ 4

ದೋನ್ ದಿಸಾಂ ನಂತರ್ ಕಾಡ್ದಿನಾಲ್ ಮಾರೊಟ್ಟಾ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಒಫಿಸಾಂತ್ ತಾಚ್ಯಾ ಜೈತ್ ಮೆಜಾ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾನ್ ಬಸೊನ್ ಮೊನ್ಸಿಜ್ಞೊರ್ ಬ್ಲೇಸ್ ಮೆರ್ಡಿತಾ ಸಂಗಿ ಉಲವ್ನ್ ಆಸ್ಲೊ. ಮನಾಧಿಕ್ ಬಾಪಾಂಕ್ ರಾತಿಂ ಬರಿ ನೀದ್ ಪಡ್‌ಲ್ಲಿ ಆನಿ ಹಾಳ್ವಾಯೆಚೊ ನಾಸ್ಟೊ ತಿರ್‍ಸುನ್ ತೊ ಖುಶಾಲ್‌ಭರಿತ್ ದಿಸ್ತಾಲೊ. ತಾಚೆಂ ತೆಂ ಉಭಾರ್ ಪಾಕ್ಯಾಚೆಂ ಕೂಡ್, ತಾಂತು ಸಜಯಿಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಪೆಟ್, ವೊಣ್ತಿಚೆರ್ ಉಮ್ಕಾಳೊನ್ ಆಸ್ಲೆಲೆ ಪೇಯ್ಟಿಂಗ್ಸ್, ಪೊಟ್ರೆಟಿ ಇತ್ಯಾದಿ ತಾಚಿ ಕಲಾಭಿರೂಚ್ ಪಾಚಾರ್‍ತಾಲಿ.

ಮಾನಾಧಿಕ್ ಬಾಪಾಂ ಸಂಗಿ ತುಲನ್ ಕೆಲ್ಯಾರ್ ಮೊನ್ಸಿಜ್ಞೊರ್ ಮೆರ್ಡಿತ್ ಚಿಂವಂಡ್ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ಕೊಬ್ವಾ ಕುಡ್ಕ್ಯಾ ಬರಿಂ ದಿಸ್ತಾಲೊ. ತಾಚ್ಯಾ ಆಂಗಾ ವಯ್ಲೊ ಲೋಬ್ ಕಾಡಿಯೆಕ್ ಶಿರ್‍ಕಾಯ್ಲೆಲ್ಯಾ ಬೆರ್ಚಪ್ಪಾ ಬರಿಂ ದಿಸ್ತಾಲೊ. ತಾಚ್ಯಾ ಕುಡಿರ್ ಬಿಲ್ಕುಲ್ ಜಿವ್ಸಾಣ್ ದಿಸಾನಾತಿ. ವೊಂಠಾಂ ದೆಗಾನಿಂ ಲಾಂಬ್ ಗೆರೆ ಉಟೊನ್ ದಿಸ್ತಾಲೆ. ಬೋವ್ ಯಾಂತ್ರಿಕ್ ತಾಳ್ಯಾನ್ ತೊ ಸಾಂಗಾಲಾಗ್ಲೊ: ಮ್ಹಜೆ ಸಾಮ್ಕಾರ್ ಚಡ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಬಾರಾ ಮಯ್ನೆ ಆಸ್ತಿತ್ ಮಾನಾಧಿಕ್ ಬಾಪಾನೊಂ. ಹಾಂತು ಸಕ್ರೀಯ್ ವಾವ್ರಾಕ್ ಚಡ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಸ ಮಯ್ನೆ ಲಾಬೊಂಕ್ ಆಸಾತ್.

ಕಾಡ್ದಿನಾಲಾನ್ ಮೊವಾಳಾಯೆನ್ ಮ್ಹಳೆಂ: ತುಜೆ ಲಾಗೊನ್ ಹಾಂವ್ ಮಸ್ತು ದೂಕ್ ಪಾವ್ತಾಂ ಮೊನ್ಸಿಜ್ಞೊರ್ ಮೆರ್ಡಿತ್. ಅಕ್ರೆಕ್ ಆಮ್ಕಾಂ ಸರ್‍ವಾಂಕ್ ಮೊರೊಂಕ್ ಆಸ್ತೆಲೆಂ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಖರೆಂ ತರೀ ಮರಣ್ ಏಕ್ ಅಘಾತಾಚೊ ವಿಷಯ್‌ಚ್ ಮ್ಹಣ್ಯೆತ್.
ಮೆರ್ಡಿತ್ ಸುಕೊ ಹಾಸೊ ಹಾಸ್ಲೊ. ತರೀ, ಸಕ್ಟಾಂ ವರ್‍ನಿ ಪಯ್ಲೆಂ ಆಮಿ ಮರ್‍ಣಾಕ್ ತಯಾರ್ ರಾವಾಜಾಯ್‌ಚ್. ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆಂ.

ತಶೆಂ ಮ್ಹಣ್ಚೆಂ ಸಾರ್‍ಕೆಂ ನ್ಹಯ್! ಕಾಡ್ದಿನಾಲ್ ಮಾರೊಟ್ಟಾನ್ ತಕ್ಲಿ ಹಾಲಾಯ್ಲಿ. ಅಮಿಂ ಆಮ್ಕಾಂ ವಿಶೇಸ್ ರಚ್ನಾಂ ಮ್ಹಣ್ ಸಮ್ಜೊಂಚೆ ನ್ಹಯ್. ಸಕ್ಟಾಂ ಬರಿಂ ಆಮಿಂಯ್ ರಗ್ತಾ ಮಾಸಾಚೆ ಮ್ಹನಿಸ್. ಆಮ್ಕಾ ಪಾತ್ಕಿ ಜಾವ್ನ್ ಜಿಯೆಂವ್ಚ್ಯಾಕೀ ಬರೆ ಮ್ಹನಿಸ್ ಜಾವ್ನ್ ಜಿಯೆಂವ್ಕ್ ಚಡ್ ಅವ್ಕಾಸ್ ಆಸ್ತಾತ್ ತೆಂ ನೀಜ್ ತರೀ ಆಮಿಂ ಹ್ಯಾ ದೋನ್ ಗೆರ್‍ಯಾಂ ಮಧೆಂ ಆಸಾಂವ್. ಯಾಜಕ್‌ಪಣ್ ಎಕ್ಲ್ಯಾಕ್ ಸಾಂತಿಪಣಾಕ್ ಚಡಯ್ತಾ ಮ್ಹಣ್ಚೆಂ ಬೆಷ್ಟೆಂ. ಪುಣ್ ಲಾಯಿಕಾಂ ವರ್‍ನಿ ಆಮ್ಕಾಂ ಆಮ್ಚೊ ಆತ್ಮೊ ಸಾಂಬಾಳುಂಕ್ ಕಷ್ಟ್ ಮಾರ್‍ತಾತ್. ಲಾಯಿಕಾನ್ ತಾಚ್ಯಾ ಕುಟ್ಮಾ ಖಾತಿರ್ ತ್ಯಾಗ್ ಕರಿಜೆ ಪಡ್ತಾ, ಮೋಗ್ ದೀಜೆ ಪಡ್ತಾ, ಆನಿ ಸಹನಾಶೀಲತಾ ದಾಕಾಯ್ಜೆ ಪಡ್ತಾ. ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಪಾತ್ಕಾಂಚಿ ಸಂಖ್ಯಾ ಉಣಿ ಆಸೊಂಕ್ ಪುರೊ ಪುಣ್ ನಿಮಾಣೆ ಆಮ್ಚೆಂ ಮೌಲ್ಯ್ ಉಣೆಂಚ್ ಮ್ಹಣ್ಯೆತ್.

ಹಾಂವ್ ಆಂತರಿಕ್ ಜಾವ್ನ್ ಪೊಕೊಳ್ ಮ್ಹನಿಸ್. ಪ್ರಾಜಿತ್ ಕರ್‍ಚೆಂ ತಸಲೆಂ ವಾಯ್ಟ್ ಹಾಂವೆ ಆಧಾರುಂಕ್ ನಾ. ಗರ್‍ವ್ ಭಗ್ಚೆಂ ತಸಲೆಂ ಬರೆಂಯೀ ಕರುಂಕ್ ನಾ! ಝಜ್ಚೆ ತಸಲೆ ವಿಷಯ್ ಜಾಂವ್, ಝಜ್‌ಲ್ಲೆ ಮಾವ್‌ಯೀ ಮ್ಹಜೆ ಥೈಂ ನಾಂತ್. ಬ್ಲೇಸ್ ಮೆರ್ಡಿತ್ ಮ್ಹಣಾಲೊ.

ಕಾಡ್ದಿನಾಲ್ ಮಾರೊಟ್ಟಾ ಆರಾಮಾಯೆನ್ ಕದೆಲಾಕ್ ವೊಣ್ಕೊನ್ ಬಸ್ಲೊ ಅನಿ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಗೊವ್ಳಿಕ್ ಮುದಿಯೆಚ್ಯಾ ಹಳ್ದುವ್ಯಾ ಫಾತ್ರಾಚೆರ್ ಬೋಟ್ ಭಂವ್ಡಾಯ್ಲಾಗ್ಲೊ. ತುಜಿ ಖುಶಿ ತರ್, ಹಾಂವ್ ತುಕಾ ಸುಟ್ಕಾ ದಿತಾಂ. ತುಂವೆ ತುಜೆ ಉರ್‌ಲ್ಲೆ ದೀಸ್ ಆರಾಮಾಯೆನ್ ಸಾರ್‍ಯೆತ್. ತಾಣೆ ಚಿಂತುನ್ ಮ್ಹಳೆಂ.

ಬ್ಲೇಸ್ ಮೆರ್ಡಿತಾನ್ ’ನಾ’ ಮ್ಹಣ್ಚೆ ಬರಿಂ ತಕ್ಲಿ ಹಾಲಾಯ್ಲಿ. ತುಮ್ಚಿ ದಯಾಳಾಯ್ ವ್ಹರ್‍ತಿ ಮಾನಧಿಕ್ ಬಾಪಾ. ಪುಣ್ ಹಾಂವ್ ಕ್ರಿಯಾಳ್ ಆಸೊಂಕ್ ಆಶೆತಾಂ.

ಪುಣ್ ಏಕ್ ದೀಸ್ ತುಂವೆ ಥಾಂಬಾಜಾಯ್ ಪಡ್ತೆಲೆಂ. ಉಪ್ರಾಂತ್?

ಹಾಂವ್ ಆಸ್ಪತ್ರೆಕ್ ಭರ್‍ತಿ ಜಾತಾಂ. ತ್ಯಾ ನಂತರ್... ತಾಣೆ ಹಾರ್‍ವಾಲ್ಲ್ಯಾ ಬಾಶೆನ್ ಹಾತ್ ಉಸಯ್ಲೆ. Finita la commedia! (ನಾಟಕ್ ಸಂಪ್ಲೊ!) ಹಾಂವೆ ವಿಚಾರ್‍ಚೆಂ ಚಡಿತ್ ಜಾಲೆಂ ಮ್ಹಣ್ ತುಮ್ಕಾಂ ಭಗಾನಾತ್ಲ್ಯಾರ್ ಬಾಪಾನೊಂ, ಮ್ಹಾಕಾ ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಇಗರ್‍ಜಿಂತ್‌ಚ್ ನಿಕೆಪಿಜೆ.

ಕಾಡ್ದಿನಾಲ್ ಮಾರೊಟ್ಟಾ ಬ್ಲೇಸ್ ಮೆರ್ಡಿತಾಚಿ ನಿಮಾಣಿ ಆಶಾ ಆಯ್ಕೊನ್ ಭಾವುಕ್ ಜಾಲೊ. ತಾಚ್ಯಾ ಧೈರಾ ಥೈಂ ತಾಕಾ ಅಭಿಮಾನ್ ಭರೊನ್ ಆಯ್ಲೊ. ತೊ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಕಾಲ್ವಾರಿ ಥೈಂ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಘನತೆನ್ ಮೆಟಾ ಕಾಡುನ್ ಆಸ್ಲೊ. ತುಂವೆ ಕೆದ್ನಾಂಯ್, ತುಂವೆ ಚಿಂತ್‌ಲ್ಲೆ ಪ್ರಾಸ್, ಆನಿ ಆಮಿಂ ವಿಚಾರ್‌ಲ್ಲೆ ಪ್ರಾಸ್ ಚಡ್ತಿಕ್ ದಿಲಾಂಯ್ ಮ್ಹಜಾ ಇಷ್ಟಾ. ತಾಣೆ ವೊಳೂ ಮ್ಹಳೆಂ. ತುಂವೆ ಆತಾಂಯ್, ಎಕಾ ವಿಶೇಸ್ ರಿತಿನ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಕುಮಕ್ ಕರ್‍ಯೆತ್.. ತೊ ಘಡಿಭರ್ ರಾವೊನ್ ಚಿಂತುಂಕ್ ಪಡ್ಲೊ. ಉಪ್ರಾಂತ್ ಮ್ಹಣಾಲೊ, ಹ್ಯಾ ವರ್‍ವಿಂ ತುಂವೆ, ಎಕಾ ರಿತಿನ್ ತುಜಿ ಯೀ ಮಜತ್ ಕರುವ್ಯೆತ್.

ಕಾಡ್ದಿನಾಲ್ ಮಾರೊಟ್ಟಾನ್ ತಾಕಾ ವಾಲೆಂತಾಚ್ಯಾ ಭಿಸ್ಪಾಚ್ಯಾ ಪತ್ರಾಚಿ ಗಜಾಲ್ ಆನಿ ಜಿಯಾಕೊಮೊ ನೆರೊನ್ ಹಾಚೆ ವಿಶಿಂ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತಾಯೆನ್ ಕಳಯ್ಲೆಂ ಆನಿ ತಾಕಾ ’ಸೈತಾನಾಚೊ ವಕೀಲ್’ ಜಾಂವ್ಕ್ ಮನ್ ಆಸಾಗಿ ಮ್ಹಣೊನ್ ವಿಚಾರ್‍ಲೆಂ.

ಮೊನ್ಸಿಜ್ಞೊರ್ ಬ್ಲೇಸ್ ಮೆರ್ಡಿತಾನ್, ಎಕಾ ವೃತ್ತಿಪರ್ ವಕೀಲಾ ಬರಿಂ ಕಾಡ್ದಿನಾಲಾಚಿಂ ಉತ್ರಾಂ ಚೀತ್ ದೀವ್ನ್ ಆಯ್ಕಾಲಿಂ. ತಾಚ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾಂನಿ ಏಕ್ ಅಥ್ವೊಚ್ ಪ್ರಕಾಸ್ ತಶೆಂ ತಾಚ್ಯಾ ತೊಂಡಾರ್ ತಾಂಬ್ಸೊ ರಂಗ್ ಚರೊನ್ ಯೆಂವ್ಚೊ ಕಾಡ್ದಿನಾಲ್ ಮಾರೊಟ್ಟಾನ್ ದೆಕ್ಲೊ. ಕಾಡ್ದಿನಾಲಾನ್ ಸಾಂಗೊಂಕ್ ಆಸ್ಚೆಂ ತಿರ್‍ಸಾಲ್ಲೆಂಚ್ ಬ್ಲೇಸ್ ಮೆರ್ಡಿತ್ ಮ್ಹಣಾಲೊ: ಹ್ಯಾ ಪ್ರಕರಣಾಂತ್ ಮ್ಹಾಕಾ ರಾಜಕೀಯಾಚೊ ವಾಸ್ ಮಾರ್‍ತೇ ಆಸ್ಚೊ ದಿಸ್ತಾ! ಹೆಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಬರೆಂ ಲಾಗ್ತೆತ್ ನಾ!

ಇಗರ್‍ಜ್‌ಮಾತೆ ಭಿತೆರ್ ಘಡ್ಚಾ ಸರ್‍ವ್ ಗಜಾಲಿಂ ಥಾವ್ನ್ ರಾಜಕೀಯ್ ಮೆಕ್ಳೆಂ ಕರುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾ ಮೆರ್ಡಿತ್! ಕಾಡ್ದಿನಾಲಾನ್ ತಾಕಾ ಉಗ್ಡಾಸ್ ದಿಲೊ. ಮ್ಹನಿಸ್, ಅಮರ್ ಆತ್ಮೊ ಆಸ್ಚಿ ರಾಜಕೀಯ್ ಮನ್ಜಾತ್. ತಾಕಾ ತುಂ ವಿಭಜಿತ್ ಕರುಂಕ್ ಸಕ್ಚೊ ನಾಂಯ್. ತಶೆಂಚ್ ಪವಿತ್ರ್‌ಸಭೆಕ್‌ಯೀ ತುಂವೆ ಸಮಗ್ರ್ ಜಾವ್ನ್ ಪಳೆಜೆ ಶಿವಾಯ್, ಇತ್ಲೆಂ ರಾಜಕೀಯ್, ಇತ್ಲೆಂ ಸಾಮಾಜಿಕ್ ಆನಿ ಇತ್ಲೆಂ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ್ ಮ್ಹಣೊನ್ ವಿವಿಂಗಡ್ ಕರುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾ! ಇಗರ್‍ಜ್‌ಮಾತಾ ಸಾಂಸಾರಿಕ್ ಗಜಾಲಿಂಕ್ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ್ ಸ್ಪರ್ಶ್ ದಿತಾ. ಉಧಾಹರಣಾಕ್ ಆಮಿ ಎಕಾ ಸಾಂತಾಕ್ ಟೆಲಿವಿಶನಾಚೊ ಪಾತ್ರೊನ್ ಮ್ಹಣೊನ್ ವೊಲಾಯ್ತಾಂವ್. ಹಾಚೊ ಅರ್‍ಥ್ ಕಿತೆಂ? ಎಕಾ ಪುರಾತನ್ ಸತಾಕ್ ನವೊ ಸಂಕೇತ್. ಹರ್ ಏಕ್ ಕಾನೂನಾತ್ಮಕ್ ಚಟುವಟಿಕಾ ಬರ್‍ಯಾಕ್ ಯೀ ಗಳ್ಸಿವ್ಯೆತ್ ತಶೆಂಚ್ ವಾಯ್ಟಾಕ್ ಯೀ.

ಸಾಂತಾಂಚಿ ಖಾತಡ್ ಯೀ ಸಾಂತಿಪಣಾಚ್ಯಾ ಪವಿತ್ರತೆಕ್ ಮಾರಕ್ ಜಾಯ್ತ್! ಮೆರ್ಡಿತ್ ಮ್ಹಣಾಲೊ. ಮ್ಹಜಾ ಅಭಿಪ್ರಾಯೆ ಫರ್ಮಾಣೆ ಕೆಲೆಂಡ್ರಾರ್ ಸಾಂತಾಂಕ್ ಭರ್‍ಚ್ಯಾಕೀ ತಾಂಕಾ ಭಾಯ್ರ್ ಧವರ್‍ಲ್ಯಾರ್ ಬರೆಂ. ದುಸ್ರೆಂ, ಹ್ಯಾ ತನ್ಕೆಚೊ ವೇಳ್ ಯೀ ಸಮಂಜಸ್ ನ್ಹಯ್. ನೆರೊನಾಕ್ ಕೊಮ್ಯುನಿಸ್ತಾನಿಂ ಜಿವೆಶಿಂ ಮಾರ್‌ಲ್ಲೊ. ಆಮಿಂ ಕಿತೆಂ ಕರುನ್ ಆಸಾಂವ್? ಪ್ರಾಂತೀಯ್ ಚುನಾವಾಂತ್ ಏಕ್ ದೋನ್ ಬಸ್ಕಾ ಜಿಕುಂಕ್ ಹೆಂ ಸರ್ಕಸ್? ವ ಮಾಡ್ತಿರ್‌ಪಣಾಚೆಂ ಜೈತ್?’
ಕಾಡ್ದಿನಾಲಾಚೆ ತಾಂಬ್ಡೆ ವೋಂಠ್ ವ್ಯಂಗ್ಯಾನ್ ದೊಡ್ಲೆ.

ಮ್ಹಾಕಾ ದಿಸ್ತಾ ಆಮ್ಚಾ ಭಿಸ್ಪಾಕ್ ಎಕಾ ಫಾತ್ರಾಕ್ ದೊನೀ ಸುಕ್ಣಿಂ ಜಾಯ್! ಥೊಡ್ಯಾ ಮಟ್ಟಾಕ್ ತಾಕಾ ಲಾಬ್ತೆಲಿಂಯ್ ಮ್ಹಣ್ಯೆತ್. ತನ್ಕಿ ನಿರಾಕರ್‍ಸುಂಕ್ ಆಮ್ಕಾಂ ಅಧಿಕಾರ್ ನಾ. ಮುಕ್ಲೆಂ ಹಂತ್ ಜಾವ್ನಾಸಾ ಭಿಸ್ಪಾಚ್ಯಾ ಕೊಡ್ತಿಂತ್ ಭಾಗೆವಂತ್ ಮ್ಹಣೊನ್ ಪಾಸಾರ್‍ಚಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯಾ.

ತಶೆಂ ಜಾಲ್ಲೆಂಚ್ ಇಟಲಿಂತ್ಲಿಂ ಸರ್‍ವ್ ವಾರ್ತಾಪತ್ರಾಂ ಹಿ ಖಬರ್ ಛಾಪುಂಕ್ ಸುರು ಕರ್‍ತೆಲಿಂ. ತಶೆಂ ಟ್ರಾವೆಲ್ ಏಜೆನ್ಸಿ ವಾಲೆಂತಾಕ್ ಪ್ರವಾಸ್ ಆಯೋಜಿತ್ ಕರುಂಕ್ ಲಾಗ್ತೆಲಿಂ. ಆಮಿಂ ಹೆಂ ಆಡಾಂವ್ಕ್ ಜಾಯ್ನಾ!
ಪುಣ್ ಆಮಿಂ ತೆಂ ನಿಯಂತ್ರಣಾರ್ ಧವರ್‍ಯೆತ್. ತ್ಯಾಚ್ ದೆಕುನ್ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಗೊವ್ಳಿಬಾಪಾಕ್ ತಾಣೆ ವಿಚಾರ್‍ಲೆಲ್ಲೆಂ ದೀಂವ್ಕ್ ಹಾಂವೆ ಚಿಂತ್ಲಾಂ. ತ್ಯಾಚ್ ಕಾರಣಾ ಲಾಗೊನ್ ತುಕಾ ’ಸೈತಾನಾಚೊ ವಕೀಲ್’ ಜಾ ಮ್ಹಣೊನ್ ಹಾಂವ್ ವಿಚಾರುನ್ ಆಸಾಂ.
ಮ್ಹಾಕಾ ಕಳ್ಳೆಂ ನಾ!

ಕಾಡ್ದಿನಾಲ್ ಬಾಪ್ ಆಪ್ಲೆಂ ಉಭಾರ್ ಕದೆಲ್ ಪಾಟಿಂ ಲೊಟುನ್ ಉಭಿ ರಾವ್ಲೊ ಆನಿ ಜನೆಲಾ ಕುಶಿಕ್ ಚಲೊನ್ ಗೆಲೊ. ತಾಣೆ ಜನೆಲಾಚಿಂ ದಾಟ್ ಕರ್ಟನಾಂ ದೆಗೆಕ್ ಸರಯ್ಲಿಂ. ಸಾಕಾಳಿಂಚ್ಯಾ ಸುರ್ಯಾಚೆಂ ವೋತ್ ಕುಡಾಂತ್ ಭರ್‍ಲೆಂ. ತೊ, ಥೊಡೊ ವೇಳ್ ಸಕಯ್ಲ್ ವೊಡ್ತಾಕ್‌ಚ್ ಪಳೆವ್ನ್ ರಾವ್ಲೊ ಆನಿ ನಂತರ್ ಕರುಣಾಭರಿತ್ ತಾಳ್ಯಾನ್ ಮ್ಹಣಾಲಾಗ್ಲೊ:

ಮೊನ್ಸಿಜ್ಞೊರ್ ತುಂ ಹ್ಯಾ ವಗ್ತಾ ಮಾನಸಿಕ್ ಸಂಘರ್‍ಶಾಂತ್ ಸಾಂಪಾಡ್ಲಾಯ್ ಮ್ಹಣ್ ಚಿಂತಾಂ. ತುಂ, ರೊಮಾಂತ್ಲ್ಯಾ, ಆಮ್ಚೆ ಬರಿಂಚ್ ಕದೆಲಾಕ್ ಚಿಡ್ಕಾಲ್ಲೊ ಆಡಳ್ತೆದಾರ್. ಇಗರ್ಜಿಚ್ಯಾ ಅಧಿಕಾರಿಶಾಹಿಂತ್ ಆಸ್ಲೆಲ್ಯಾಂತ್ ಕಾಂಯ್ ಉಣೆಪಣ್, ವ ಅವ್ಮರ್ಯಾದ್ ನ್ಹಯ್, ತರೀ ತುಕಾ ಗೊವ್ಳಿಕ್ ವಾವ್ರಾಚೊ ಅನುಭವ್ ಬಿಲ್ಕುಲ್ ನಾ. ತೆಂ ಉಣೆಪಣ್ ತುಂ ಆತಾಂ ಅವ್ಚಿತ್ ಭಗುನ್ ಆಸಾಯ್. ಆಮ್ಕಾಂ ದೆವಾ ಲಾಗ್ಗಿಂ ಸಂಪರ್ಕ್ ಜೊಡುನ್ ದಿಂವ್ಚ್ಯಾ ಆಮ್ ಲೊಕಾಚೊ ಸಂಪರ್ಕ್ ಆಮ್ಕಾಂ ನಾ ಜಾಲಾ. ಆಮಿ ಭವಾಡ್ತ್ ಮ್ಹಳ್ಳಲೊ ಸುಕ್ಯಾ ಬೌಧ್ಧಿಕ್ ಮಟ್ಟಾಕ್ ದೆಂವಯ್ಲಾ. ಕಿತ್ಯಾಕ್, ಭವಾಡ್ತ್, ಆಮ್ ಲೊಕಾಂಚ್ಯಾ ಜೀವನಾ ಸ್ತರಾರ್ ತೊ ಕಸೊ ಗಳ್ಸತಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಆಮಿ ನೆಣಾಂವ್. ಆಮಿಂ ದಯಾಳಾಯ್, ಮೋಗ್ ಆನಿ ಭ್ಯೆಂ ಹೊಗ್ಡಾವ್ನ್ ಘೆತ್ಲಾಂ. ಹ್ಯಾ ತನ್ಕೆ ಲಾಗೊನ್ ತುಂವೆ ಇಟೆಲಿಚ್ಯಾ ಎಕಾ ಅತೀ ದುಬ್ಳ್ಯಾ ಪ್ರದೇಶಾಕ್ ವಚಾಜೆ ಪಡ್ತೆಲೆಂ. ತುಂ ತ್ಯಾ ಸರ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವೆಕ್ತಿಚೆಂ ಜಿವಿತ್ ತಾಚೆ ಸಂಗಿ ಜಿಯೆಲ್ಲ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ಸಂದರ್ಶನಾಚ್ಯಾ ಆಧಾರಾರ್ ಪುನರ್ ರೂಪಿತ್ ಕರ್‍ತಾಯ್. ತುಂ, ಬೋವ್ ಸಾದ್ಯಾ, ದುಬ್ಳ್ಯಾ ಆನಿ ಅನಕ್ಷರಸ್ತ್, ನೆಣಾರಿ ಲೊಕಾ ಮಧೆಂ ಜಿಯೆತೆಲೊಯ್. ಬಹುಶಾಃ ತಾಂಚೆ ಥಾವ್ನ್ ತುಜಾ ಕುಸ್ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ಚೇತನಾಚ್ಯಾ ಪಿಡೆಕ್ ವಕಾತ್ ಮೆಳೊಂಕ್ ಪುರೊ.

ಮ್ಹಜಿ ಪಿಡಾ ತರೀ ಕಸಲಿ ಬಾಪಾನೊಂ?

ಮೊನ್ಸಿಜ್ಞೊರ್ ಬ್ಲೇಸ್ ಮೆರ್ಡಿತಾಚ್ಯಾ ವದನಾರ್ ಉದೆಲ್ಲಿ ಅಸಹಾಯಕತಾ, ಮುಗ್ಧತಾ ಕಾಡ್ದಿನಾಲ್ ಮಾರೊಟ್ಟಾಚ್ಯಾ ಕಾಳ್ಜಾಕ್ ತೊಪ್ಲಿ. ಕಾಡ್ದಿನಾಲ್ ವೊಡ್ತಾ ವಯ್ಲಿ ದೀಶ್ಟ್ ಕಾಡ್ನ್ ಪಾಟಿಂ, ಮೆರ್ಡಿತಾ ಕುಶಿಕ್ ಘುಂವ್ಲೊ. ಮೆರ್ಡಿತ್ ಕದೆಲಾರ್ ಎಕಾ ನಿರ್ಜೀವ್ ಮೂರ್ತೆ ಬರಿಂ ಗಳ್‌ಲ್ಲೊ. ತಾಣೆ ಆಪ್ಲೆಂ ಮುಕಮಳ್ ದೊನೀ ತಳ್ ಹಾತಾನಿಂ ಲಿಪಯಿಲ್ಲೆಂ. ಕಾಡ್ದಿನಾಲ್ ಗಂಭೀರಾಯೆನ್ ಸಾಂಗಾಲಾಗ್ಲೊ:

ತುಜಾ ಜಿಣ್ಯೆಂತ್ಲೊ ಪಾಶಾಂವ್ ನಿಂವೊನ್ ಗೆಲಾ ಮ್ಹಜಾ ಪುತಾ ಮೆರ್ಡಿತ್. ತುಂವೆ ಎಕಾ ಸ್ತ್ರೀಯೆಚೊ ಮೋಗ್ ಕರುಂಕ್ನಾಯ್, ನಾ ಎಕಾ ಭುರ್ಗ್ಯಾಕ್ ಉಕಲ್ನ್ ಏಕ್ ಉಮೊ ದಿಲಾಯ್, ನಾ ಎಕಾ ದಾದ್ಲ್ಯಾಚೊ ದ್ವೇಷ್. ತುಂ ಮ್ಹನ್ಶಾ ಕುಟ್ಮಾಕ್ ಎಕ್ಲೊ ಅಪರಿಚಿತ್ ಜಾವ್ನಾಸಾಯ್. ತುಂವೆ ತುಜಾ ಜಿಣಿಯೆ ಥಾವ್ನ್ ಕಿತೆಂಯ್ ವಿಚಾರುಂಕ್ ನಾ, ದೀಂವ್ಕ್ ಯೀ ನಾ. ಹೊ ತುಂವೆಚ್ ತುಜೆಚ್ ಮರ್ಜೆನ್ ರಚ್‌ಲ್ಲೊ ಖುರಿಸ್. ಹಾಂಗಾಚ್ ತುಜೆ ದುಬಾವ್ ಅನಿ ಭಿರಾಂತ್ ಸುರು ಜಾಲ್ಯಾ. ಕಿತ್ಯಾ, ಜೊ ಕೋಣ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಪೆಲ್ಯಾಚೊ ಮೋಗ್ ಕರುಂಕ್ ಸಕಾನಾ, ತೊ ದೆವಾಚೊಯ್ ಮೋಗ್ ಕರುಂಕ್ ಸಕಾನಾ.

ಮೋಗ್ ಕಸೊ ಕರ್‍ಚೊ ಬಾಪಾನೊಂ?

ಗರ್ಜೆನ್. ಮಾರೊಟ್ಟಾನ್ ಮ್ಹಳೆಂ. ಕುಡಿಚಿ ತಶೆಂ ಆತ್ಮ್ಯಾಚಿ ಗರ್ಜ್.

ಹಾಂವ್ ಮಸ್ತು ಪುರಾಸ್ಲಾಂ ಬಾಪಾನೊಂ. ಬ್ಲೇಸ್ ಮೆರ್ಡಿತ್ ಉಸ್ಮಡ್ಲೊ.

ಘರಾ ವಚೊನ್ ವಿಶೆವ್ ಘೆ. ಮಾರೊಟ್ಟಾನ್ ಮ್ಹಳೆಂ. ಫಾಲ್ಯಾಂ ಸಾಕಾಳಿಂ ತುಂವೆ ಕೆಲಬ್ರಿಯಾ ಕುಶಿಕ್ ಪಯ್ಣ್ ಕರ್‍ಯೆತ್. ವಾಲೆಂತಾಚ್ಯಾ ಭಿಸ್ಪಾಕ್ ವಚೊನ್ ಮೇಳ್ ಆನಿ ತುಜೆಂ ಕಾಮ್ ಸುರು ಕರ್.

ತುಮಿಂ ಕಠೋರ್ ಮ್ಹನಿಸ್ ಬಾಪಾನೊಂ. ಮೆರ್ಡಿತ್ ಹುಸ್ಕಾರ್‍ಲೊ.

ಮ್ಹನಿಸ್ ಸದಾಂ ಮೊರ್‍ತಾತ್. ಕಾಡ್ದಿನಾಲ್ ಮಾರೊಟ್ಟಾನ್ ನಿಷ್ಟುರಾಯೆನ್ ಮ್ಹಳೆಂ. ಥೊಡೆ ಸಾಲ್ವಾಸಾಂವ್ ಜೊಡ್ತಾತ್ ಆನಿ ಥೊಡೆ ಶಿರಾಪಾಕ್ ಉಂಡಿ ಜಾವ್ನ್ ನಾಸ್ ಜಾತಾತ್. ಪುಣ್ ಇಗರ್ಜಿಚೊ ವಾವ್ರ್ ಮುಂದರೊನ್ ವೆತಾ. ದೆವಾಚ್ಯಾ ನಾಂವೀ ಶಾಂತೆನ್ ಆನಿ ಸಮಧಾನೆನ್ ವಚ್ ಪುತಾ!


**** (ಮುಖಾರುಂಕ್ ಆಸಾ)

[कादंबरी] सय्तानाचो वकील (Devil's Advocate)
मूळ: मॊरिस वेस्ट. कोंकणी: जेराल्ड वी. कार्लो, हासन


अवस्वर ४

दोन दिसां नंतर काडदिनाल मारोट्टा आपल्या ओफिसांत ताच्या जैत मेजा पाटल्यान बसोन मोन्सिज्ञोर ब्लेस मेर्डिता संगी उलवन आसलो. मनाधीक बापांक रातीं बरी नीद पड‌ल्ली आनी हाळवायेचो नासटो तीर‍सून तो खुशाल‌भरीत दिसतालो. ताचें तें उभार पाक्याचें कूड, तांतू सजयिल्ली कार्पेट, वोणतिचेर उमकाळोन आसलेले पेयटिंगस, पोट्रेटी इत्यादी ताची कलाभिरूच पाचार‍ताली.
मानाधीक बापां संगी तुलन केल्यार मोन्सिज्ञोर मेर्डीत चिंवंड जाल्ल्या कोबवा कुडक्या बरीं दिसतालो. ताच्या आंगा वयलो लोब काडियेक शीर‍कायलेल्या बेर्चप्पा बरीं दिसतालो. ताच्या कुडीर बिल्कूल जिवसाण दिसानाती. वोंठां देगानीं लांब गेरे उटोन दिसताले. बोव यांत्रीक ताळ्यान तो सांगालागलो: म्हजे सामकार चड म्हळ्यार बारा मयने आसतीत मानाधीक बापानों. हांतू सक्रीय वावराक चड म्हळ्यार स मयने लाबोंक आसात.

काडदिनालान मोवाळायेन म्हळें: तुजे लागोन हांव मसतू दूक पावतां मोन्सिज्ञोर मेर्डीत. अक्रेक आमकां सर‍वांक मोरोंक आसतेलें म्हळ्ळें खरें तरी मरण एक अघाताचो विषय‌च म्हण्येत.
मेर्डीत सुको हासो हासलो. तरी, सकटां वर‍नी पयलें आमी मर‍णाक तयार रावाजाय‌च. ताणे म्हळें.

तशें म्हणचें सार‍कें न्हय! काडदिनाल मारोट्टान तकली हालायली. अमीं आमकां विशेस रचनां म्हण समजोंचे न्हय. सकटां बरीं आमिंय रग्ता मासाचे म्हनीस. आमका पात्की जावन जियेंवच्याकी बरे म्हनीस जावन जियेवंक चड अवकास आसतात तें नीज तरी आमीं ह्या दोन गेर‍यां मधें आसांव. याजक‌पण एकल्याक सांतिपणाक चडयता म्हणचें बेषटें. पूण लायिकां वर‍नी आमकां आमचो आत्मो सांबाळुंक कषट मार‍तात. लायिकान ताच्या कुटमा खातीर त्याग करिजे पडता, मोग दीजे पडता, आनी सहनाशीलता दाकायजे पडता. आमच्या पात्कांची संख्या उणी आसोंक पुरो पूण निमाणे आमचें मौल्य उणेंच म्हण्येत.

हांव आंतरीक जावन पोकोळ म्हनीस. प्राजीत कर‍चें तसलें वायट हांवे आधारुंक ना. गर‍व भगचें तसलें बरेंयी करुंक ना! झजचे तसले विषय जांव, झज‌ल्ले माव‌यी म्हजे थैं नांत. ब्लेस मेर्डीत म्हणालो.

काडदिनाल मारोट्टा आरामायेन कदेलाक वोणकोन बसलो अनी आपल्या गोवळीक मुदियेच्या हळदुव्या फात्राचेर बोट भंवडायलागलो. तुजी खुशी तर, हांव तुका सुटका दितां. तुंवे तुजे ऊर‌ल्ले दीस आरामायेन सार‍येत. ताणे चिंतून म्हळें.

ब्लेस मेर्डितान ’ना’ म्हणचे बरीं तकली हालायली. तुमची दयाळाय व्हर‍ती मानधीक बापा. पूण हांव क्रियाळ आसोंक आशेतां.

पूण एक दीस तुंवे थांबाजाय पडतेलें. उपरांत?

हांव आस्पत्रेक भर‍ती जातां. त्या नंतर... ताणे हार‍वाल्ल्या बाशेन हात उसयले. Finita la commedia!! (नाटक संपलो!) हांवे विचार‍चें चडीत जालें म्हण तुमकां भगानातल्यार बापानों, म्हाका तुमच्या इगर‍जिंत‌च निकेपिजे.

काडदिनाल मारोट्टा ब्लेस मेर्डिताची निमाणी आशा आयकोन भावूक जालो. ताच्या धैरा थैं ताका अभिमान भरोन आयलो. तो आपल्या कालवारी थैं इंगलीष घनतेन मेटा काडून आसलो. तुंवे केदनांय, तुंवे चिंत‌ल्ले प्रास, आनी आमीं विचार‌ल्ले प्रास चडतीक दिलांय म्हजा इषटा. ताणे वोळू म्हळें. तुंवे आतांय, एका विशेस रितीन म्हाका कुमक कर‍येत.. तो घडिभर रावोन चिंतुंक पडलो. उपरांत म्हणालो, ह्या वर‍वीं तुंवे, एका रितीन तुजी यी मजत करुव्येत.

काडदिनाल मारोट्टान ताका वालेंताच्या भिस्पाच्या पत्राची गजाल आनी जियाकोमो नेरोन हाचे विशीं संक्षिप्तायेन कळयलें आनी ताका ’सैतानाचो वकील’ जावंक मन आसागी म्हणोन विचार‍लें.
मोन्सिज्ञोर ब्लेस मेर्डितान, एका वृत्तिपर वकीला बरीं काडदिनालाचीं उत्रां चीत दीवन आयकालीं. ताच्या दोळ्यांनी एक अथवोच प्रकास तशें ताच्या तोंडार तांबसो रंग चरोन येंवचो काडदिनाल मारोट्टान देकलो. काडदिनालान सांगोंक आसचें तीर‍साल्लेंच ब्लेस मेर्डीत म्हणालो: ह्या प्रकरणांत म्हाका राजकीयाचो वास मार‍ते आसचो दिसता! हें म्हाका बरें लाग्तेत ना!

इगर‍ज‌माते भितेर घडचा सर‍व गजालीं थावन राजकीय मेकळें करुंक जायना मेर्डीत! काडदिनालान ताका उगडास दिलो. म्हनीस, अमर आत्मो आसची राजकीय मनजात. ताका तूं विभजीत करुंक सकचो नांय. तशेंच पवित्र‌सभेक‌यी तुंवे समग्र जावन पळेजे शिवाय, इतलें राजकीय, इतलें सामाजीक आनी इतलें आध्यात्मीक म्हणोन विविंगड करुंक जायना! इगर‍ज‌माता सांसारीक गजालिंक आध्यात्मीक स्पर्श दिता. उधाहरणाक आमी एका सांताक टेलिविशनाचो पात्रोन म्हणोन वोलायतांव. हाचो अर‍थ कितें? एका पुरातन सताक नवो संकेत. हर एक कानूनात्मक चटुवटिका बर‍याक यी गळसिव्येत तशेंच वायटाक यी.

सांतांची खातड यी सांतिपणाच्या पवित्रतेक मारक जायत! मेर्डीत म्हणालो. म्हजा अभिपराये फर्माणे केलेंड्रार सांतांक भर‍च्याकी तांका भायर धवर‍ल्यार बरें. दुस्रें, ह्या तनकेचो वेळ यी समंजस न्हय. नेरोनाक कोम्युनिसतानीं जिवेशीं मार‌ल्लो. आमीं कितें करून आसांव? प्रांतीय चुनावांत एक दोन बसका जिकुंक हें सर्कस? व माडतीर‌पणाचें जैत?’
काडदिनालाचे तांबडे वोंठ व्यंग्यान दोडले.

म्हाका दिसता आमचा भिस्पाक एका फात्राक दोनी सुकणीं जाय! थोड्या मट्टाक ताका लाबतेलिंय म्हण्येत. तनकी निराकर‍सुंक आमकां अधिकार ना. मुकलें हंत जावनासा भिस्पाच्या कोडतिंत भागेवंत म्हणोन पासार‍ची प्रक्रिया.

तशें जाल्लेंच इटलिंतलीं सर‍व वार्तापत्रां ही खबर छापुंक सुरू कर‍तेलीं. तशें ट्रावेल एजेन्सी वालेंताक प्रवास आयोजीत करुंक लाग्तेलीं. आमीं हें आडावंक जायना!

पूण आमीं तें नियंत्रणार धवर‍येत. त्याच देकून आमच्या गोवळिबापाक ताणे विचार‍लेल्लें दीवंक हांवे चिंतलां. त्याच कारणा लागोन तुका ’सैतानाचो वकील’ जा म्हणोन हांव विचारून आसां.
म्हाका कळ्ळें ना!

काडदिनाल बाप आपलें उभार कदेल पाटीं लोटून उभी रावलो आनी जनेला कुशीक चलोन गेलो. ताणे जनेलाचीं दाट कर्टनां देगेक सरयलीं. साकाळिंच्या सूऱ्याचें वोत कुडांत भर‍लें. तो, थोडो वेळ सकयल वोडताक‌च पळेवन रावलो आनी नंतर करुणाभरीत ताळ्यान म्हणालागलो:

मोन्सिज्ञोर तूं ह्या वग्ता मानसीक संघर‍शांत सांपाडलाय म्हण चिंतां. तूं, रोमांतल्या, आमचे बरिंच कदेलाक चिडकाल्लो आडळतेदार. इगर्जिच्या अधिकारिशाहिंत आसलेल्यांत कांय उणेपण, व अवमऱ्याद न्हय, तरी तुका गोवळीक वावराचो अनुभव बिल्कूल ना. तें उणेपण तूं आतां अवचीत भगून आसाय. आमकां देवा लाग्गीं संपर्क जोडून दिंवच्या आम लोकाचो संपर्क आमकां ना जाला. आमी भवाडत म्हळ्ळलो सुक्या बौध्धीक मट्टाक देंवयला. कित्याक, भवाडत, आम लोकांच्या जीवना स्तरार तो कसो गळसता म्हळ्ळें आमी नेणांव. आमीं दयाळाय, मोग आनी भ्यें होगडावन घेतलां. ह्या तनके लागोन तुंवे इटेलिच्या एका अती दुबळ्या प्रदेशाक वचाजे पडतेलें. तूं त्या सर‌ल्ल्या वेक्तिचें जिवीत ताचे संगी जियेल्ल्यांच्या संदर्शनाच्या आधारार पुनर रूपीत कर‍ताय. तूं, बोव साद्या, दुबळ्या आनी अनक्षरसत, नेणारी लोका मधें जियेतेलोय. बहुशाः तांचे थावन तुजा कुसकेल्ल्या चेतनाच्या पिडेक वकात मेळोंक पुरो.

म्हजी पिडा तरी कसली बापानों?

मोन्सिज्ञोर ब्लेस मेर्डिताच्या वदनार उदेल्ली असहायकता, मुग्धता काडदिनाल मारोट्टाच्या काळजाक तोपली. काडदिनाल वोडता वयली दीश्ट काडन पाटीं, मेर्डिता कुशीक घुंवलो. मेर्डीत कदेलार एका निर्जीव मूर्ते बरीं गळ‌ल्लो. ताणे आपलें मुकमळ दोनी तळ हातानीं लिपयिल्लें. काडदिनाल गंभीरायेन सांगालागलो:

तुजा जिण्येंतलो पाशांव निंवोन गेला म्हजा पुता मेर्डीत. तुंवे एका स्त्रीयेचो मोग करुंक्नाय, ना एका भुर्ग्याक उकलन एक उमो दिलाय, ना एका दादल्याचो द्वेष. तूं म्हनशा कुटमाक एकलो अपरिचीत जावनासाय. तुंवे तुजा जिणिये थावन कितेंय विचारुंक ना, दीवंक यी ना. हो तुंवेच तुजेच मर्जेन रच‌ल्लो खुरीस. हांगाच तुजे दुबाव अनी भिरांत सुरू जाल्या. कित्या, जो कोण आपल्या पेल्याचो मोग करुंक सकाना, तो देवाचोय मोग करुंक सकाना.

मोग कसो कर‍चो बापानों?

गर्जेन. मारोट्टान म्हळें. कुडिची तशें आत्म्याची गर्ज.

हांव मसतू पुरासलां बापानों. ब्लेस मेर्डीत उस्मडलो.

घरा वचोन विशेव घे. मारोट्टान म्हळें. फाल्यां साकाळीं तुंवे केलबरिया कुशीक पयण कर‍येत. वालेंताच्या भिस्पाक वचोन मेळ आनी तुजें काम सुरू कर.

तुमीं कठोर म्हनीस बापानों. मेर्डीत हुसकार‍लो.

म्हनीस सदां मोर‍तात. काडदिनाल मारोट्टान निषटुरायेन म्हळें. थोडे सालवासांव जोडतात आनी थोडे शिरापाक उंडी जावन नास जातात. पूण इगर्जिचो वावर मुंदरोन वेता. देवाच्या नांवी शांतेन आनी समधानेन वच पुता!


**** (मुखारूंक आसा)

[Kadombori] Soitanacho Vokil (Devil's Advocate)
Mull: Morris West. Konknni: Gerald V. Carlo, Hassan


Ovosvor 4

Don disam nontor kadd'dinal marott'tta aplea ofisant tachea zoit meza pattlean boson monsigoneor bles merddita songi uloun aslo. Monadhik bapank ratim bori nid podd‌l'li ani hallvayecho nastto tir‍sun to khuxal‌bhorit distalo. Tachem tem ubhar pakeachem kudd, tantu sozoyil'li karpett, vonnticher umkallon aslele peyttings, pottretti iteadi tachi kolabhiruch pachar‍tali.

Manadhik bapam songi tulon kelear monsigoneor merddit chimvondd zal'lea kobva kuddkea borim distalo. Tachea anga voilo lob kaddiek xir‍kailelea berchoppa borim distalo. Tachea kuddir bilkul jivsann disanati. Vonttham deganim lamb gere utton distale. Bovo yantrik tallean to sangalaglo: mhoje samkar chodd mhollear bara moine astit manadhik bapanom. Hantu sokri-i vaurak chodd mhollear so moine labonk asat.

Kadd'dinalan movallayen mhollem: tuje lagon hamv mostu duk pautam monsigoneor merddit. Okrek amkam sor‍vank moronk astelem mholl'llem khorem tori moronn ek oghatacho vixoi‌ch mhonnyet.
Merddit suko haso haslo. Tori, sokttam vor‍ni poilem ami mor‍nnak toyar ravazai‌ch. Tanne mhollem.

Toxem mhonnchem sar‍kem nhoi! kadd'dinal marott'ttan tokli halaili. Omim amkam vixes rochnam mhonn somzonche nhoi. Sokttam borim amim-i rogta masache mhonis. Amka patki zaun jiemvcheaki bore mhonis zaun jieunko chodd ovkas astat tem niz tori amim hea don ger‍yam modhem asamv. Yazok‌ponn ekleak santiponnak choddoita mhonnchem bexttem. Punn layikam vor‍ni amkam amcho atmo samballunk koxtt mar‍tat. Layikan tachea kuttma khatir teag korije poddta, mog dije poddta, ani sohonaxilota dakaije poddta. Amchea patkanchi sonkhea unni asonk puro punn nimanne amchem mouly unnench mhonnyet.

Hamv antorik zaun pokoll mhonis. Prajit kor‍chem tosolem vaitt hamve adharunk na. Gor‍v bhogchem tosolem boremyi korunk na! zhojche tosole vixoi zamv, zhoz‌l'le mavo‌yi mhoje thoim nant. Bles merddit mhonnalo.

Kadd'dinal marott'tta aramayen kodelak vonnkon boslo oni aplea goullik mudiechea hollduvea fatracher bott bhomvddailaglo. Tuji khuxi tor, hamv tuka suttka ditam. Tumve tuje ur‌l'le dis aramayen sar‍yet. Tanne chintun mhollem.

Bles merdditan ’na’ mhonnche borim tokli halaili. Tumchi doyallai vhor‍ti manodhik bapa. Punn hamv kriall asonk axetam.

Punn ek dis tumve thambazai poddtelem. Uprant?

hamv aspotrek bhor‍ti zatam. Tea nontor... Tanne har‍val'lea baxen hat usoile. Finita la commedia!! (nattok somplo!) hamve vichar‍chem choddit zalem mhonn tumkam bhoganatlear bapanom, mhaka tumchea igor‍jint‌ch nikepije.

Kadd'dinal marott'tta bles merdditachi nimanni axa aikon bhavuk zalo. Tachea dhoira thoim taka obhiman bhoron ailo. To aplea kalvari thoim inglix ghonoten metta kaddun aslo. Tumve kednam-i, tumve chint‌l'le pras, ani amim vichar‌l'le pras choddtik dilam-i mhoza ixtta. Tanne vollu mhollem. Tumve atam-i, eka vixes ritin mhaka kumok kor‍yet.. To ghoddibhor ravon chintunk poddlo. Uprant mhonnalo, hea vor‍vim tumve, eka ritin tuji yi mozot koruvyet.

Kadd'dinal marott'ttan taka valentachea bhispachea potrachi gozal ani jiakomo neron hache vixim sonkxiptayen kolloilem ani taka ’soitanacho vokil’ zaunko mon asagi mhonnon vichar‍lem.
Monsigoneor bles merdditan, eka vrit'tipor vokila borim kadd'dinalachim utram chit diun aikalim. Tachea dolleamni ek othvoch prokas toxem tachea tonddar tambso rong choron yemvcho kadd'dinal marott'ttan deklo. Kadd'dinalan sangonk aschem tir‍sal'lench bles merddit mhonnalo: hea prokoronnant mhaka razokiyacho vas mar‍te ascho dista! hem mhaka borem lagtet na!

igor‍z‌mate bhiter ghoddcha sor‍v gozalim thaun razoki-i mekllem korunk zaina merddit! kadd'dinalan taka ugddas dilo. Mhonis, omor atmo aschi razoki-i monzat. Taka tum vibhojit korunk sokcho nam-i. Toxench povitr‌sobhek‌yi tumve somogr zaun polleje xivai, itlem razoki-i, itlem samajik ani itlem adheatmik mhonnon vivingodd korunk zaina! igor‍z‌mata samsarik gozalink adheatmik sporx dita. Udhahoronnak ami eka santak ttelivixonacho patron mhonnon volaitamv. Hacho or‍th kitem? eka puraton sotak novo sonket. Hor ek kanunatmok chottuvottika bor‍yak yi gollsivyet toxench vaittak yi.

Santanchi khatodd yi santiponnachea povitrotek marok zait! merddit mhonnalo. Mhoza obhipraye formanne kelenddrar santank bhor‍cheaki tanka bhair dhour‍lear borem. Dusrem, hea tonkecho vell yi somonzos nhoi. Neronak komyunistanim jivexim mar‌l'lo. Amim kitem korun asamv? pranti-i chunavant ek don boska jikunk hem sorkos? vo maddtir‌ponnachem zoit?’
kadd'dinalache tambdde vontth vyongean doddle.

Mhaka dista amcha bhispak eka fatrak doni suknnim zai! thoddea mott'ttak taka labtelim-i mhonnyet. Tonki nirakor‍sunk amkam odhikar na. Muklem hont zaunasa bhispachea koddtint bhageunt mhonnon pasar‍chi prokria.

Toxem zal'lench ittolintlim sor‍v vartapotram hi khobor chhapunk suru kor‍telim. Toxem ttravel ejensi valentak provas ayojit korunk lagtelim. Amim hem addaunko zaina!
punn amim tem niyontronnar dhour‍yet. Teach dekun amchea goullibapak tanne vichar‍lel'lem diunko hamve chintlam. Teach karonna lagon tuka ’soitanacho vokil’ za mhonnon hamv vicharun asam.
Mhaka koll'llem na!

kadd'dinal bap aplem ubhar kodel pattim lottun ubhi raulo ani zonela kuxik cholon gelo. Tanne zonelachim datt korttonam degek soroilim. Sakallinchea sureachem vot kuddant bhor‍lem. To, thoddo vell sokoil voddtak‌ch polleun raulo ani nontor korunnabhorit tallean mhonnalaglo:

monsigoneor tum hea vogta manosik songhor‍xant sampaddlai mhonn chintam. Tum, romantlea, amche borinch kodelak chiddkal'lo addolltedar. Igorjichea odhikarixahint asleleant kaim unneponn, vo ovmoread nhoi, tori tuka goullik vauracho onubhou bilkul na. Tem unneponn tum atam ovchit bhogun asai. Amkam deva laggim sompork zoddun dimvchea am' lokacho sompork amkam na zala. Ami bhovaddt mholl'llolo sukea boudhdhik mott'ttak demvoila. Kiteak, bhovaddt, am' lokanchea jiuna storar to koso gollsota mholl'llem ami nennamv. Amim doyallai, mog ani bhyem hogddaun ghetlam. Hea tonke lagon tumve ittelichea eka oti dubllea prodexak vochaje poddtelem. Tum tea sor‌l'lea vektichem jivit tache songi jiel'leanchea sondorxonachea adharar punor rupit kor‍tai. Tum, bovo sadea, dubllea ani onokxorost, nennari loka modhem jieteloi. BohuxaH tanche thaun tuza kuskel'lea chetonachea piddek vokat mellonk puro.

Mhoji pidda tori kosoli bapanom?

monsigoneor bles merdditachea vodonar udel'li osohaikota, mugdhota kadd'dinal marott'ttachea kallzak topli. Kadd'dinal voddta voili dixtt kaddn pattim, merddita kuxik ghumvlo. Merddit kodelar eka nirjivo murte borim goll‌l'lo. Tanne aplem mukomoll doni toll hatanim lipoyil'lem. Kadd'dinal gombhirayen sangalaglo:

tuza jinnyentlo paxamv nimvon gela mhoza puta merddit. Tumve eka striyecho mog korunknai, na eka bhurgeak ukoln ek umo dilai, na eka dadleacho dvex. Tum mhonxa kuttmak eklo oporichit zaunasai. Tumve tuza jinnie thaun kitem-i vicharunk na, diunko yi na. Ho tumvech tujech morjen roch‌l'lo khuris. Hangach tuje dubavo oni bhirant suru zalea. Kitea, zo konn aplea peleacho mog korunk sokana, to devachoi mog korunk sokana.

Mog koso kor‍cho bapanom?

gorjen. Marott'ttan mhollem. Kuddichi toxem atmeachi gorz.

Hamv mostu puraslam bapanom. Bles merddit usmoddlo.

Ghora vochon vixevo ghe. Marott'ttan mhollem. Faleam sakallim tumve kelobria kuxik poinn kor‍yet. Valentachea bhispak vochon mell ani tujem kam' suru kor.

Tumim kotthor mhonis bapanom. Merddit huskar‍lo.

Mhonis sodam mor‍tat. Kadd'dinal marott'ttan nixtturayen mhollem. Thodde salvasamv zoddtat ani thodde xirapak unddi zaun nas zatat. Punn igorjicho vaur mundoron veta. Devachea namvi xanten ani somodhanen voch puta!

**** (Mukharunk Asa)

 
   
2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಮುಖ್‌ಪಾನ್

Novel by:
Morris West



Translation:
Gerald W Carlo
ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್

ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print

Copyright 2003 - 2024
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor@poinnari.com
  [Archive / Links]