ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
 

[ಕವಿತಾ] ತೆ ನೆಣ್ತೆ ಘಾಮಾ ಥೆಂಬೆ [ಆಂಡ್ರು ಎಲ್. ಡಿ’ಕುನ್ಹಾ]

ಇಂಗ್ಲಿಶಾಂತ್ Sympathy ಆನಿಂ Empathy ಮ್ಹಳ್ಳೆ ದೋನ್ ಸಬ್ಧ್ ಆಸಾತ್, ದೋನ್ ವೆ-ವೆಗ್ಳೆ ಅರ್ಥ್ ದಿತಾತ್. Sympathy ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಹೆರಾಂಚಿಂ ಪರಿಗತ್ ಪಳೆವ್ನ್ ತಾಚೆರ್ ಭಿರ್ಮತ್ ಪಾಂವ್ಚಿ ಪುಣ್ Empathy ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಹೆರಾಂಚಿ ದೂಕ್ ಅಪ್ಣಾನ್ ಅನ್ಭೋಗ್ ಕರ್ಚಿ. ಏಕ್ ಖರೊ ಕವಿ ಮಾತ್ರ್ ಅಸಲೊ ಅನ್ಭೋಗ್ ಕರುಂಕ್ ಸಕ್ತಾ ಆನಿ ಕಾಂಯ್ ತೆಂಪಾಥಾವ್ನ್ ಕವಿ ಆಂಡ್ರ್ಯೂಚ್ಯೊ ಕವಿತಾ ಅಧ್ಯಯನ್ ಕರುನ್ ಹಾಂವ್ ಆಯ್ಲಾಂ ದೆಕುನ್ ಆಂಡ್ರ್ಯೂಚ್ಯಾ ಕವಿತೆಚ್ಯಾ ಎಕೆಕಾ ಉತ್ರಾಂನಿ ಲಿಪೊನ್ ಆಸ್ಚಿ ದಣ್ಸತೆಲ್ಯಾಂಚಿ ದೂಕ್, ಅತ್ರೆಗ್, ಆಶಾ ಕಾಳ್ಜಾಚ್ಯಾ ಕಾನಾಂಕ್ ಆಯ್ಕತಾತ್.

ಮನ್ಶಾಚ್ಯಾ ಪಾಂಚ್ ಇಂದ್ರಿಯಾಂತೂನ್ ಭಾಯ್ರ್ ಯೆಂವ್ಚೆಂ ಮ್ಹೆಳೆಂ. ಹೆಂ ಪ್ರಾಕೃತಿಕ್/ಸೈಸರ್ಗಿಕ್ ಸಹಜ್. ಪುಣ್ ತಾಂತುಂ ’ಘಾಮ್’ ಸಬ್ಧಾಚೊ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಅರ್ಥ್ ವಿಸ್ತಾರ್ ಆಸಾ. ಮಿನತ್ ಆನಿ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕತೆಚೊ ಸಂಕೇತ್ ದಿಂವ್ಚೊ ಘಾಮ್ ಪಯ್ಸ್ ಆಸೊನ್ ಆಂಗಾರ್ ಬಾಡಿಸ್ಪ್ರೇ/ಪರ್ಫ್ಯೂಮ್ ವೊತುನ್ ಘಾಮಾಚೆರ್ ಪಾನಾಂಗಟ್ಲೆ ಬರಯ್ತೆಲ್ಯಾಂತ್ಲಿ ಕವಿತಾ ಹಿ ನ್ಹಯ್. ರಸ್ತ್ಯಾದೆಗೆಲ್ಯಾ ಖಣಿಂತ್ ಸ್ವತಾ ಪಡ್ಲೆಲ್ಯಾ ವೆಳಾರ್ ಉಕ್ಲುಂಕ್ ಆಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ಎಕಾ ಮಿನತ್ ಕರ್ತೆಲ್ಯಾಚ್ಯಾ ಘಾಮಾನ್, ಥೊಡ್ಯಾಚ್ ದಿಸಾದಿಂ ತಸಲ್ಯಾಚ್ ಘಾಮಾಚ್ಯಾ ಥೆಂಬ್ಯಾಂಚೆರ್ ಶಿಣೊನ್ ಆಂಗ್ ಹಿವ್ಳಾಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ಚಿಂತ್ಪಾಕ್ ಅಪುರ್ಭಾಯೆನ್ ಖೊಂಕ್ಚಿ ಕವಿತಾ. ಹರ್ಶೆಂಚೆಪರಿಂ ’ಬಾಬಾಚ್ಯೊ ಯಾದಿ’ ಹ್ಯಾ ಉಕ್ಲುಂಕ್ ಆಯಿಲ್ಲ್ಯಾಕ್ ಅಪ್ಲೊ ಜಾವ್ನ್ ಕರ್ಚೆಂ ಸಾಂಕೇತಿಕ್ ಅರ್ಥ್ ಕರುನ್ ದಿತಾ. ಹಾಂಗಾಸರ್ ಘಾಮ್, ರಗತ್, ಜೀಬ್, ಖಣ್ ಸರ್ವ್ ಎಕೇಕ್ ವೆಕ್ತಿತ್ವ್, ಸ್ವಭಾವ್ ಉತ್ರಾವ್ನ್ ಕವಿತಾ ಫುಡೆಂ ವೆತಾ ಆನಿ ಅಖೇರಿಚ್ಯಾ ವ್ಹಳಿಂತ್ ತೆ ನಾಂವ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲೆ ನೆಣ್ತೆ ಘಾಮಾ ಥೆಂಬೆ ಕವಿಚಿ ಕಾತ್, ಮಾಸ್ ಚಿರುನ್ ಶಿರಾಂಶಿರಾಂನಿ ಚರ್ತಾತ್ ಆನಿ ಮಿಟಾ ಹುಲೊಪ್ ಸೊಸುಂಕ್ ತಡ್ವನಾಸ್ತಾಂ ಕವಿತೆಚೆ ಸಬ್ಧ್ ಜಾತಾತ್ ...... ಭವ್ತಿಕ್ ಸಂಸಾರಾಚ್ಯಾ ಉತ್ರಾಂನಿ ಹ್ಯಾ ಸಬ್ಧಾಂನಿ ಸಾರ್ ಆಸ್ಚೊನಾ ಪುಣ್ ಸಂವೇದನಾತ್ಮಕ್ ಸಂಸಾರಾಂತ್ ಎಕೇಕ್ ಸಬ್ಧ್ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಕ್ ಮೊನೊ ಕರ್ತಾ.

 - ಸಂ.

[ಕವಿತಾ] ತೆ ನೆಣ್ತೆ ಘಾಮಾ ಥೆಂಬೆ [ಆಂಡ್ರು ಎಲ್. ಡಿ’ಕುನ್ಹಾ]


ತೆ ನೆಣ್ತೆ ಘಾಮಾ ಥೆಂಬೆ


ತಾಚೊ ಘಾಮ್ ತಾಣೆ
ಬೊಟಾಂನಿ ಪುಸುನ್ ಹಾತ್ ಪಾಪುಡ್ತಾನಾ,
ಉಸ್ಳಾಲ್ಲ್ಯಾ ಥೆಂಬ್ಯಾಂಕ್ ವಾರ್‍ಯಾನ್ ಆರವ್ನ್
ತಾಚ್ಯಾ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾನ್ ಚಮ್ಕುನ್ ವೆಚ್ಯಾ
ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಆಂಗಾರ್ ಶಿಂವ್ರಾಯ್ತಾನಾ...
ಶ್ಶೀ! ಹಾಂವ್ ಕಾಂಟಾಳುನ್ ಕದ್ವಳ್ತಾಂ!
(ಘಾಮಾಂತ್ ಅಸಾ ತರೀ ಕಿತೆಂ
ಅಶೆಂಯ್ ಆಂಗ್ ಹಿವ್ಳಾಂವ್ಚಾ ತಸಲೆಂ!?)

ಘಡ್ಯೆನ್ ಚಾಬುಕ್ ಜಾಲಿ ಮ್ಹಜಿ ಜೀಬ್...
ಚಾರ್ ಉತ್ರಾಂ ಸಳ್ಸಳಿಂ
ತಾಚ್ಯಾ ಭಿಜಲ್ಲ್ಯಾ ಪಾಟಿಕ್ ಅಂರ್ದಿತಾನಾ-
ಚಲತ್ ರಾವ್ಲೊ ತೊ ಕಾನ್ ಧಾಂಪುನ್

ದೀಸ್ ಪಾಶಾರ್ ಜಾಲ್ಲೆ...
ತ್ಯಾ ಧೊನ್ಪಾರಾಂ,
ಏಕಾ ಕಾರಾನ್ ಭುಜಾಂಕ್ ಹಾಂಡುನ್,
ಮಾಕಾ ಖಣ್ಯೆಕ್ ಪರ್‍ತಿತಾನಾ
ಮೊಬಾಯ್ಲ್‌ಗಾರ್ ಮಾನಾಯ್ ಹಾತ್ ಲಾಂಬವ್ನ್
ಅಟೆವಿಟ್ಯಾಂಚೆ ವಿಡಿಯೊ ಕಾಡುಂಕ್ ಲಾಗ್ಲೆ!
ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಪುನ್ಯಾನ್-
ರಸ್ತ್ಯಾಚೊ ಎಕ್ಲೊ ಕಾಮಾಗಾರ್
ದೆಂವ್ಲೊ ಖಣ್ಯೆಂತ್…

ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಘಾಮಾಂತ್,
ಮ್ಹಜ್ಯಾ ರಗ್ತಾಂತ್,
ಮ್ಹಜ್ಯಾ ದುಕಾಂತ್,
ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಘಾಯಾಂತ್,
ತಾಚ್ಯಾ ಘಾಮಾ ಥೆಂಬೆ
ಮಿಸ್ಳಾತಾನಾ...

ಭುರ್‍ಗ್ಯಾಪಣಾರ್ ಮುರ್‍ಯಾ ಥಾವ್ನ್ ಪಡೊನ್,
ಹಾಂವ್ ಘಾಯೆಲ್ಯಾವೆಳಿಂ
ಖೊರೆಂ ಸೊಡ್ನ್ ಧಾಂವೊನ್ ಯೇವ್ನ್,
ಉಕೊಲ್ನ್ ವೆಲ್ಲ್ಯಾ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಬಾಬಾಪರಿಂ,

ತ್ಯಾ ಮನ್ಜ್ಯಾನ್ ಜತ್ನೆನ್ ಉಕಲ್ನ್...
ಹೆರ್ ದೊಗಾಂ ಹಾತಿಂ ಒಪ್ಸಿಲೆಂ-
ಹೆ ಮನಿಸ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಬಾಬಾಚೆಂ ರೂಪ್!
ತಾಂಚೊಯ್ ಮಣಿಯೊ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಅಂಗಾರ್!
ಘಾಮ್ ಪವಿತ್ರ್ ಪವಿತ್ರ್
ಬಾಬಾಚ್ಯಾ ಮೊತಿಯಾಂಚೊ ಸುಂರ್‍ಗಾರ್!!

ಆತಾಂ
ತ್ಯಾ ವಾಟೆನ್ ಚಮ್ಕತಾನಾ,
ವಾರ್‍ಯಾನ್ ಆರಾವ್ನ್ ಮ್ಹಜೆರ್ ಶೆಣೆಲ್ಲೆ,
ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಚಾಬುಕ್ ಜಿಬೆನ್ ಅನಾಥ್ ಕೆಲ್ಲೆ
ತೆ ನಾಂವ್ ನಾತಲ್ಲೆ
ನೆಣ್ತೆ ಘಾಮಾ ಥೆಂಬೆ,
ಮ್ಹಜಿ ಕಾತ್, ಮಾಸ್ ಚಿರುನ್
ಚರ್‍ತಾತ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಕಾಳ್ಜಾ ಶಿರಾಂನಿ !
ಮಿಟಾ ಹುಲೊಪ್ ತಡ್ವಾನಾಸ್ತಾಂ
ಕವಿತೆಂತ್ಲೆ ಸಬ್ದ್ ಜಾತಾತ್!

- ಆಂಡ್ರು ಎಲ್. ಡಿ’ಕುನ್ಹಾ  [ಎಪ್ರಿಲ್, 2025]

 

ಆಂಡ್ರು ಎಲ್. ಡಿ’ಕುನ್ಹಾ: ವೃತ್ತೆನ್ ’ಫೈನಾನ್ಸ್ ಕನ್ಸಲ್ಟೆಂಟ್’ ವಾವ್ರ್ ಕರುನ್ ಆಸ್ಚೊ ಆಂಡ್ರು ಎಲ್. ಡಿ’ಕುನ್ಹಾ ಕೊಂಕ್ಣೆಚೊ ನಾಮ್ಣೆಚೊ ಕವಿ, ಕಾಣ್ಯೆಗಾರ್. ’ವ್ಹಳೂ ವ್ಹಳೂ ವ್ಹಾಳ್ ವ್ಹಾಳ್ಯಾ’, ’ಅಂಜುರಾಚೆಂ ಪಾನ್’, ’ಆಯೆರಾಚೊ ಬೂಕ್’ ಮ್ಹಳ್ಳೆ ತೀನ್ ಕವಿತಾಜಮೆ ಪರ್ಗಟ್ಲ್ಯಾತ್. ಕರ್ನಾಟಕ್ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಅಕಾಡೆಮಿ, ತಶೆಂ ವಿಮಲಾ ಪೈ ಪುರಸ್ಕಾರ್, ಸಂದೇಶ ಪುರಸ್ಕಾರ್ ಹಾಕಾ ಫಾವೊ ಜಾಲ್ಯಾತ್. ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಕುಟ್ಮಾಸವೆಂ ಸದ್ದ್ಯಾಕ್ ಮಂಗ್ಳುರಾಂತ್ ವಸ್ತಿ ಕರುನ್ ಅಸಾ.

[कविता] ते नेणते घामा थेंबे  [आंड्रू एल. डी’कुन्हा]

इंगलिशांत Sympathy आनीं Empathy म्हळ्ळे दोन सब्ध आसात, दोन वे-वेगळे अर्थ दितात. Sympathy म्हळ्यार हेरांचीं परिगत पळेवन ताचेर भिर्मत पांवची पूण Empathy म्हळ्यार हेरांची दूक अपणान अनभोग कर्ची. एक खरो कवी मात्र असलो अनभोग करुंक सक्ता आनी कांय तेंपाथावन कवी आंडऱ्यूच्यो कविता अध्ययन करून हांव आयलां देकून आंडऱ्यूच्या कवितेच्या एकेका उत्रांनी लिपोन आसची दणसतेल्यांची दूक, अत्रेग, आशा काळजाच्या कानांक आयकतात.

मनशाच्या पांच इंद्रियांतून भायर येंवचें म्हेळें. हें प्राकृतीक/सैसर्गीक सहज. पूण तांतूं ’घाम’ सब्धाचो साहितीक अर्थ विसतार आसा. मिनत आनी प्रामाणिकतेचो संकेत दिंवचो घाम पयस आसोन आंगार बाडिस्प्रे/पर्फ्यूम वोतून घामाचेर पानांगटले बरयतेल्यांतली कविता ही न्हय. रसत्यादेगेल्या खणिंत स्वता पडलेल्या वेळार उकलुंक आयिल्ल्या एका मिनत कर्तेल्याच्या घामान, थोड्याच दिसादीं तसल्याच घामाच्या थेंब्यांचेर शिणोन आंग हिवळायिल्ल्या चिंत्पाक अपुर्भायेन खोंकची कविता. हर्शेंचेपरीं ’बाबाच्यो यादी’ ह्या उकलुंक आयिल्ल्याक अपलो जावन कर्चें सांकेतीक अर्थ करून दिता. हांगासर घाम, रगत, जीब, खण सर्व एकेक वेक्तित्व, स्वभाव उत्रावन कविता फुडें वेता आनी अखेरिच्या व्हळिंत ते नांव नात‌ल्ले नेणते घामा थेंबे कविची कात, मास चिरून शिरांशिरांनी चर्तात आनी मिटा हुलोप सोसुंक तडवनासतां कवितेचे सब्ध जातात ...... भवतीक संसाराच्या उत्रांनी ह्या सब्धांनी सार आसचोना पूण संवेदनात्मक संसारांत एकेक सब्ध वाचप्याक मोनो कर्ता.

- सं

[कविता] ते नेणते घामा थेंबे  [आंड्रू एल. डी’कुन्हा]

ते नेणते घामा थेंबे



ताचो घाम ताणे
बोटांनी पुसून हात पापुडताना,
उसळाल्ल्या थेंब्यांक वार‍यान आरवन
ताच्या पाटल्यान चमकून वेच्या
म्हज्या आंगार शिंवरायताना...
श्शी! हांव कांटाळून कद्वळतां!
(घामांत असा तरी कितें
अशेंय आंग हिवळांवचा तसलें!?)

घड्येन चाबूक जाली म्हजी जीब...
चार उत्रां सळसळीं
ताच्या भिजल्ल्या पाटीक अंर्दिताना-
चलत रावलो तो कान धांपून

दीस पाशार जाल्ले...
त्या धोनपारां,
एका कारान भुजांक हांडून,
माका खण्येक पर‍तिताना
मोबायल‌गार मानाय हात लांबवन
अटेविट्यांचे विडियो काडुंक लागले!
म्हज्या पुन्यान-
रसत्याचो एकलो कामागार
देंवलो खण्येंत…

म्हज्या घामांत,
म्हज्या रग्तांत,
म्हज्या दुकांत,
म्हज्या घायांत,
ताच्या घामा थेंबे
मिसळाताना...

भूर‍ग्यापणार मूर‍या थावन पडोन,
हांव घायेल्यावेळीं
खोरें सोडन धांवोन येवन,
उकोलन वेल्ल्या म्हज्या बाबापरीं,

त्या मनज्यान जत्नेन उकलन...
हेर दोगां हातीं ओप्सिलें-
हे मनीस म्हज्या बाबाचें रूप!
तांचोय मणियो म्हज्या अंगार!
घाम पवित्र पवित्र
बाबाच्या मोतियांचो सुंर‍गार!!

आतां
त्या वाटेन चमकताना,
वार‍यान आरावन म्हजेर शेणेल्ले,
म्हज्या चाबूक जिबेन अनाथ केल्ले
ते नांव नातल्ले
नेणते घामा थेंबे,
म्हजी कात, मास चिरून
चर‍तात म्हज्या काळजा शिरांनी !
मिटा हुलोप तडवानासतां
कवितेंतले सब्द जातात!

- आंड्रू एल. डी’कुन्हा  [एप्रील, २०२५]

 

आंड्रू एल. डी’कुन्हा: वृत्तेन ’फैनान्स कन्सल्टेंट’ वावर करून आसचो आंड्रू एल. डी’कुन्हा कोंकणेचो नामणेचो कवी, काण्येगार. ’व्हळू व्हळू व्हाळ व्हाळ्या’, ’अंजुराचें पान’, ’आयेराचो बूक’ म्हळ्ळे तीन कविताजमे पर्गटल्यात. कर्नाटक कोंकणी साहित्य अकाडेमी, तशें विमला पै पुरसकार हाका फावो जाल्यात. आपल्या कुटमासवें सद्द्याक मंगळुरांत वसती करून असा.

[Kovita] Te Nennte Ghama Thembe [Andrew L D'Cunha]

English-ant Sympathy anim Empathy mholl'lle don sobdh asat, don ve-veglle orth ditat. Sympathy mhollear heranchim porigot polleun tacher bhirmot pamvchi punn Empathy mhollear heranchi duk opnnan onbhog korchi. Ek khoro kovi matr osolo onbhog korunk sokta ani kaim tempathaun kovi Andrew-cheo kovita odhyoin korun hamv ailam dekun anddryuchea kovitechea ekeka utramni lipon aschi donnsoteleanchi duk, otreg, axa kallzachea kanank aikotat.

Monxachea panch indriantun bhair yemvchem mhellem. Hem prakritik/soisorgik sohoz. Punn tantum ’gham'’ sobdhacho sahitik orth vistar asa. Minot ani pramannikotecho sonket dimvcho gham' pois ason angar baddispre/porfyum' votun ghamacher panangottle boroiteleantli kovita hi nhoi. Rosteadegelea khonnint svota poddlelea vellar uklunk ayil'lea eka minot korteleachea ghaman, thoddeach disadim tosoleach ghamachea thembeancher xinnon ang hivllayil'lea chintpak opurbhayen khonkchi kovita. Horxencheporim ’Babacheo yadi’ hea uklunk ayil'leak oplo zaun korchem sanketik orth korun dita. Hangasor gham', rogot, jib, khonn sorv ekek vektitv, svobhavo utraun kovita fuddem veta ani okherichea vhollint te namv nat‌l'le nennte ghama thembe kovichi kat, mas chirun xiranxiramni chortat ani mitta hulop sosunk toddvonastam koviteche sobdh zatat ...... Bhoutik somsarachea utramni hea sobdhamni sar aschona punn somvedonatmok somsarant ekek sobdh vachpeak mono korta.

- Som.

[Kovita] Te Nennte Ghama Thembe [Andrew L D'Cunha]


Te Nennte Ghama Thembe

Tacho gham' tanne
bottamni pusun hat papuddtana,
usllal'lea thembeank var‍yan aroun
tachea pattlean chomkun vechea
mhojea angar ximvraitana...
Xxi! hamv kanttallun kodvolltam!
(ghamant osa tori kitem
oxem-i ang hivllamvcha tosolem!?)

Ghoddyen chabuk zali mhoji jib...
Char utram sollsollim
tachea bhizol'lea pattik omrditana-
cholot raulo to kan dhampun

Dis paxar zal'le...
Tea dhonparam,
eka karan bhuzank handdun,
maka khonnyek por‍titana
mobail‌gar manai hat lamboun
ottevitteanche viddio kaddunk lagle!
mhojea punean-
rosteacho eklo kamagar
demvlo khonnyent…

Mhojea ghamant,
mhojea rogtant,
mhojea dukant,
mhojea ghayant,
tachea ghama thembe
misllatana...

Bhur‍geaponnar mur‍ya thaun poddon,
hamv ghayeleavellim
khorem soddn dhamvon yeun,
ukoln vel'lea mhojea babaporim,

Tea monjean zotnen ukoln...
Her dogam hatim opsilem-
he monis mhojea babachem rup!
tanchoi monnio mhojea ongar!
gham' povitr povitr
babachea motiancho sumr‍gar!!

Atam
tea vatten chomkotana,
var‍yan araun mhojer xennel'le,
mhojea chabuk jiben onath kel'le
te namv natol'le
nennte ghama thembe,
mhoji kat, mas chirun
chor‍tat mhojea kallza xiramni !
mitta hulop toddvanastam
kovitentle sobd zatat!

 

- Andrew L. D’cunha  [April, 2025]

 

Andrew L. D'Cunha: Vrit'ten ’Finance Consultant’ vaur korun ascho anddru el. Ddi’kunha konknnecho namnnecho kovi, kannyegar. ’Vhollu vhollu vhall vhallea’, ’Onzurachem pan’, ’ayeracho buk’ mholl'lle tin kovitazome porgottleat. Karnataka konknni sahity okaddemi, toxem Vimala Pai Foundation-acho Puroskar, Sandesha Puroskar haka favo zaleat. Aplea kuttmasovem sod'deak mongllurant vosti korun osa.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

ಧಾಳ್ಯೊ | धाळयो

ರಸ್ತ್ಯಾದೆಗೆಚಿಂ| रस्त्यादेगेचीं

ಮ್ಹಜೆಂ ಮಾಜರ್.|म्हजें माजर.

ಹೆಂ ಮನ್ | हें मन

ಭವ್ತಾರಣಿ | भवतारणी

ಪಲ್ತಡ್ ನಾ| पलतड ना

ಪಾವಳೀ | पावळी

...ಜಾತ್ರಾ | ...जात्रा

ಕೊಣ್ ಶ್ರೇಷ್ಟ್
ಮಾರ್ಚ್ 8 | मार्च ८

ಕಿನಾರೊ | किनारो

ಪ್ರತಿಬಿಂಬ್ | प्रतिबिंब

ಭುರ್ಗೆಂಪಣ್ | भुरगेंपण

ಕಿತೆಂ ತರೀ|कितें तरी
ಮ್ಹಜೆ ಕವಿತೆಚಿ.|म्हजे कवितेचि.

ರಾವ್‌ಲ್ಲೆಂ ಘಡಿಯಾಳ್

ನೊಸಾಯ್ | Nosai
To konn | ತೊ ಕೊಣ್

ಉದ್ಕಾಚೆ ಥೆಂಬೆ

ಮ್ಹಜಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ | म्हजी कोंकणी
ಮಾಳೊ | माळो

ಧಾಂವ್ | धांव

ವಕಾಲತ್

ತುಕಾ ರಾಕೂನ್

ಫಾತೊರ್ | फातोर
ಕೊಂಕಣಿ | कोंकणी

ಕವಿ ಮೋರ್ನ್ | कवि मॊर्न
ಆಜ್ ಆಮಿ ಸ್ವತಂತ್ರ್

ಆಮಿ ಗಾಯ್ರಾಂ

ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್

ದಿಸಾಳೆಂ

ಆಜ್ ಹಾಂವ್

ಸಕಾಳಿಂಚ್ಯೆ.. | सकाळिंच्ये..
ಕವಿತಾ ಮ್ಹಜಿ | कविता म्हजी


ಗಲ್ಫಾ ಗಾಡಾಂವ್
ಕುರುಕುರು ಮಾಮಾ


ಚೊರಿ ಜಾಲಾಂ

ಎಕಾ ಮಾಜ್ರಾಚಿ ಕಾಣಿ

ಚಿಟಿಚಿಟಿ ಪಾವ್ಸಾ

ಯಾದೀಂಚೆ ಸುವಾಳೆ
ಅನ್ನ್ಯಾಯ್ | अन्न्याय
ಕಿರ್ಣಾಂಚೊ ಸಾಂಗಾತ್ किरणांचो सांगात
ಮಧು ಆನಿ..| मधू आनी..
ಮಾತಿ | माती
ಆಸ್ಲಿ ವ ನಕ್ಲಿ |आसली व

ಮಾಡ್


ಪೊಟ್ಟು ನಾಣೆಂ
ಪಯ್ಸಿಲ್ಯಾನ್ ಪಳೆತಾನಾ
ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೊನಾಂತ್ಲೆಂ ಜಿವಿತ್


ದಾರ್ ಉಗ್ತೆಂ ಆಸಾ


ಮಾತೀ | माती
ಮೌನ ಆನಿ | मौन आनी  


ತವೊ | तवो
ಸಚೇತನ | सचेतन


ಬಾಳ್ಪಣ್
ಝುಜ್ ಸುರ್‍ವಾತ್ಲ್ಯಾರ್
ಮಠ್ವಾಸಿಚಿ ಕವಿತಾ


ದೇವ್ ಕಸೊ ದಿಸ್ತಾ...!?ಸುಟ್ಕೆಚ್ಯಾ ಬಾವ್ಟ್ಯಾ ಮುಖಾರ್ಮುಂಬಯ್ಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಪಾವ್ಸ್
ಕಾಡ್ ಶಿಳಾ
ಮ್ಹಾಕಾ ವೇಳ್ ನಾ


ತಿ ಕೋಣಿ
ಚಿತ್ತುರಾಂತುಲಿ ಚೆಲ್ಲಿ
ರಾಕೊಲ್

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2025
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor
[Archive / Links]