ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
ಸಂಪಾದಕೀಯಾಂ
ಕೊಂಕ್ಣಿ ನಿರಂತರಿ..
ಮನಿಸ್ ಧಾಂವ್ಣಿ..
ಲೇಖನಾಂ
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರವ್ಪಿ
ಮುಂಬಯಾಂತ್ ಪ್ರಗತಿಪರ್
ಮುಂಬಯಾಂತ್ಲಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ
ಕವಿತಾ
ಬ್ರೊತೊ (ಪಯ್ಲಿ ಕವಿತಾ)
ಕವಿತಾ (ಹಫ್ತ್ಯಾಚಿ ಕವಿತಾ)

ಕವಿತಾಪಾಠ್ (ಅಧ್ಯಯನ್)

ಚಿತ್ರಾಂ-ವಿಚಿತ್ರಾಂ
ಕಾಣ್ಯೊ

ಮಟ್ವಿಕಥಾ (ಹಫ್ತ್ಯಾಚಿ ಕಾಣಿ)

ವಿಶ್ಲೇಶಣಾಂ

ಮುಗ್ದೊನಾತ್‌ಲ್ಲಿಂ ಗಿತಾಂ

ಸಂವಾದ್
ಏಕ್ ಭೆಟ್ ಏಕ್ ಸಂವಾದ್

ಕೊಂಕ್ಣಿ ಕಾರ್ಯಿಂ

ಆಗ್ರಾರ್ ಕವಿಗೋಶ್ಟಿ
ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸಹಮಿಲನ್ 2015
ಅಂಕಣಾಂ
ದಿವ್ಟಿ (ಜಿಯೋ ಆಗ್ರಾರ್)
ಸಕಾಳಿಕ್ (ಸ್ಟೀಫನ್ ಕ್ವಾಡ್ರಸ್)
ಭಲಾಯ್ಕಿ (ಡಾ|ಎಡ್ವರ್ಡ್ ನಜ್ರೆತ್)
ಮನ್ ಕಿ ಬಾತ್ (ಜೆ.ವಿ.ಕಾರ್ಲೊ)
ನಾನು-ಇಸಂ (ನಾನು ಮರೋಳ್)

[ಕವಿತಾ] ಬಲೀದಾನ್ (- ಅವಿನಾಶ್ ಕುಂಕಳಕಾರ್)

ಸೊಸ್ಣಿಕಾಯೆಕ್ ಜೆದ್ನಾಂ ಅಸ್ಕತ್‌ಕಾಯ್ ಮ್ಹಣುನ್ ಲೆಕುನ್ ತಾಂಚೆರ್ ಚಲ್ಚೊ ಜುಲುಮ್ ಮುಕಾರ್ ವೆತಾ ತೆದ್ನಾಂ ಕಸ್ಲೆಂಚ್ ಬಲಿದಾನ್ ಅಪ್ಲೆಂ ಮೋಲ್ ಜಿಕುನ್ ಧರುಂಕ್ ಸಕಾನಾ. ಬಗರ್ ತ್ಯಾ ಬಲಿದಾನಾಂತ್ ಕಸ್ಲೊಚ್ ಸಾರ್ ನಾ. ಜೆದ್ನಾಂ ಅನೀತ್ ಸೊಸ್ಣಿಕಾಯೆಚೊ ಕಾಟ್ ತುಟ್ತಾ ತೆದ್ನಾಂ ಅಸ್ಕತ್ ಮನ್ಶಾನ್ ಸಯ್ತ್ ಹಾತಿಂ ತಲ್ವಾರ್ ಘೆಂವ್ಚೆಂ ಸಹಜ್ ಜಾತಾ. ಹ್ಯಾ ಕವಿತೆಂತ್ ಸಯ್ತ್ ಅಸಲೆಂಚ್ ಚಿಂತಪ್ ಬರೆಚ್ ರಿತಿನ್ ಪಿಂತ್ರಾವ್ಣಿ ಕೆಲ್ಲಿ ದಿಸುನ್ ಯೆತಾ.

ಸಂಯ್ಬಾನ್ ನಾಟಕಿಸ್ತ್ ಪುಣ್ ಅಪ್ರೂಪ್ ಕವಿ ಗೊಂಯ್ಚೊ ಬಾಬ್ ಅವಿನಾಶ್ ಕುಂಕಳಕರಾಚಿ ಸಮಾಜಿಕ್ ನದರ್ ತೀಕ್ಶ್ಣ್ ಮ್ಹಣ್ಚ್ಯಾಕ್ ಹಿ ಕವಿತಾ ಕಾಂಯ್ ಗವಾಯ್ ದೀತ್ ಕೊಣ್ಣಾ. ಬಾಕಿಚೆಂ ವಾಚ್ಪ್ಯಾ ತುಜೆರ್ ಸೊಡ್ತಾಂ.

- ಸಂ

[ಕವಿತಾ] ಬಲೀದಾನ್ (- ಅವಿನಾಶ್ ಕುಂಕಳಕಾರ್)

ಬಲೀದಾನ್

ಬಾಂಬ್ ಬ್ಲಾಸ್ಟ್ ಕರೂನ್ ತಾಂಣಿ
ಆಮ್ಚೆ ಆವಯ್ಚೆರ್ ಕೆಲೊ ವಾರ್
ಮನಾಕ್ ಕಿತ್ಲೆಂ ದುಖ್ಲೆ ತಿಚ್ಯಾ
ಕಾಳ್ಜಾಕ್ ಕಿತ್ಲೊ ಲಾಗ್ಲೊ ಮಾರ್
ಹಾಂಚೊ ಪರಿಣಾಮ್ ಕಿತೆಂ ಜಾತ್ಲೊ
ಕಿತ್ಯಾಕ್ ತಾಂಣಿ ಕರೂಕನಾ ವಿಚಾರ್
ರಗ್ತಾಚಿ ಹೊಳಿ ಖೆಳೂಕ್
ತಾಂಚೆರ್ ಕಸ್ಲೊ ಆಯ್ಲೊ ಸಾವಾರ್?

ತ್ಯಾ ಚಾಳೀಸ್ ಪುತಾಂನಿ ಸೊಡ್ಲಿ
ಜಾಣ್ಟ್ಯಾ ಆವ್ಯ್,ಬಾಪಾಯ್ಚಿ ಸಾತ್
ಸಾತ್ ಜಲ್ಮಾಚೆ ನಾತೆ ತುಟ್ಲೆಂ
ತುಟ್ಲಿ ಸುಖಿ ಸಂವ್ಸಾರಾಚಿ ಗಾಂಠ್
ಕಿತ್ಲ್ಯಾಶಾಚ್ ಈಶ್ಟಾನಿ ಆಪ್ಲ್ಯಾ
ಈಶ್ಟಾಗತೀಚಿ ಸೊಡ್ಲಿ ವಾಠ್
ಕಿತ್ಲೆಶೆಚ್ ಭುರ್ಗೆಂ ಆಜ್
ಬಾಪಾಯ್ ಬಗರ್ ಜಾಲೆಂ ಅನಾಥ್

ಆವ್ಯ್ ಪುತಾಚೊ ಆಕ್ರೊಶ್ ಪಳೊವ್ನ್
ದೊಳೆ ದುಕಾಂನಿ ಭರ್ತಾ
ದೊನ್ ವರ್ಸಾಚ್ಯಾ ಭುರ್ಗ್ಯಾಚಿ ತಿ ಅವ್ತೀಕಾಯ್ ಪಳೊನ್
ಮ್ಹಜೆಯ್ ಬಿ ಕಾಳೀಜ್ ರಡ್ತಾ
ಆಮ್ಚೆ ಬಲೀದಾನ್ ಫುಕಟ್ ವಚೂಕ್ ದಿವೂನಾಕಾ
ಅಶೆಂ ತೆಂ ಸಾಂಗ್ತಾ ಹೆಂ ಆಮ್ಕಾ ಕಳ್ತಾ
ಪ್ರಣ್ ಜ್ಯೊತ್ ಪಾಲವ್ಲಿ ತರಿ ತಾಂಚಿ
ಉಗ್ತ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾನಿ ದುಕಾಂ ಗಳ್ತಾ

ಚಾಳೀಸ್ ಪುತಾಚ್ಯಾ ಬಲೀದಾನಾ ಖಾತೀರ್
ಆಜ್ ಧರ್ತರಿ ಆವ್ಯ್ ಲೆಗೀತ್ ರಡ್ತಾ ಆಸ್ತಲಿ
ತರ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಭಾವಾ-ಭಯ್ಣಾನೊ
ತಶಿ ದುಕಾಂ ತುಮ್ಚ್ಯಾಯ್ ದೊಳ್ಯಾನಿ ಆಸ್ತಲಿ ?

ಜಾಲ್ಯಾರ್ ಜಯ್ ಹಿನ್ದ್ ಈತ್ಲೆಚ್ ಮ್ಹಣೂನ್ ಉಪ್ಕರಚೀನಾ
ಕಾಳ್ಜಾನ್ ಸಾವ್ನ್ ಹೊ ನಿಶ್ಚಯ್ ಕರ್ಚೊ ಪಡ್ಟೊಲೊ
ಪಯ್ಲಿ ಗೊಳಿ ಹಾಂವ್ ತ್ಯಾ ನರಾದಮಾಕ್ ಮಾರ್ತಲೊ
ಹೊ ಜಣ್ ಎಕ್ಲ್ಯಾನ್ ಧಿಟಾಯೆನ್ ನಿರ್ಣಯ್ ಗೆವ್ಚೊ ಪಡ್ಟಲೊ

ಆಮಿ ಥಂಡ್ ರಗ್ತಾಚೆ ಆಸ್ಲೆಂ ಜಾಯ್ತ್
ಪೂಣ್ ಆಮ್ಚೆ ರಗತ್ ಗರಮ್ ಕೆಲಾ ತಾಂಣೀಚ್ ಹಾಕಾ ಪರ್ಯಾಯ್ ನಾಂ
ಖೂಬ್ ಕಾಡ್ಲೆಂ ಪಾಶಿಯೆಸ್...
ಆತಾ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಪಾಶಿಯೆಸಾಕ್ ಶಿಮಾ-ಮೆರ್ ಉರ್ಲಿ ನಾಂ

ಕಾಕ್ಣಾಂ ಘಾಲೂನ್ ಹಾತಾನ್
ತೆಂ ಭಿಜೂಡ್ ಲಿಪೂನ್ ಕರ್ತಾ ವಾರ್
ಪೂಣ್ ಆತಾ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಅಸ್ತೂರೆಂಚ್ಯಾ ಲೆಗೀನ್
ಹಾತಾತ್ ಆಸ್ತಲಿ ತಲ್ವಾರ್ .

 ******

- ಅವಿನಾಶ್ ಕುಂಕಳಕಾರ್. [ಜನೆರ್, 2020]

 

ಅವಿನಾಶ್ ಕುಂಕಳಕಾರ್: ನಾಟಕಿಸ್ತ್, ಕವಿ ಜಾವ್ನಾಸ್ಚ್ಯಾ ಹಾಣೆಂ ಜಾಯ್ತೆ ನಾಟಕ್ ಬರಯ್ಲ್ಯಾತ್. 'ಜಿವಿತಾಚೊ ರಂಗ್', 'ಕಾವ್ಯಧನ್' ಮ್ಹಳ್ಳೆ ದೋನ್ ಕವಿತಾಜಮೆ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್, ತಿಸ್ರೊ ಕವಿತಾಜಮೊ ’ಘಡ್‌ಪಡ್’ ವೆಗಿಂಚ್ ಪರ್ಗಟುನ್ ಯೆಂವ್ಚ್ಯಾರ್ ಆಸಾ. ಟಿವಿಚೆರ್ ತಶೆಂಚ್ ರೇಡಿಯೊಚೆರ್ ಹಾಚ್ಯೊ ಕವಿತಾ ಪ್ರಚಾರ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್.

[kovita] Bolidan (- Ovinax kunkollokar)

Sosnnikayek jednam oskot‌kai mhonnun lekun tancher cholcho zulum' mukar veta tednam koslench bolidan oplem mol jikun dhorunk sokana. Bogor tea bolidanant kosloch sar na. Jednam onit sosnnikayecho katt tutt'ta tednam oskot monxan soit hatim tolvar ghemvchem sohoz zata. Hea kovitent soit osolench chintop borech ritin pintraunni kel'li disun yeta.

Somyban nattokist punn oprup kovi gõycho bab ovinax kunkollokorachi somajik nodor tikxnn mhonncheak hi kovita kaim govai dit konn'nna. Bakichem vachpea tujer soddtam.

- Som

[kovita] Bolidan (- Ovinax kunkollokar)

Bolidan

bamb blastt korun tamnni
amche auycher kelo var
monak kitlem dukhle tichea
kallzak kitlo laglo mar
hancho porinnam' kitem zatlo
kiteak tamnni korukona vichar
rogtachi holli khelluk
tancher koslo ailo savar?

tea challis putamni soddli
zannttea auy,bapaichi sat
sat zolmache nate tuttlem
tuttli sukhi somvsarachi gantth
kitleaxach ixttani aplea
ixttagotichi soddli vatth
kitlexech bhurgem az
bapai bogor zalem onath

auy putacho akrox polloun
dolle dukamni bhorta
don vorsachea bhurgeachi ti ovtikai pollon
mhojey bi kalliz roddta
amche bolidan fukott vochuk divunaka
oxem tem sangta hem amka kollta
pronn jeot palouli tori tanchi
ugtea dolleani dukam gollta

challis putachea bolidana khatir
az dhortori auy legit roddta astoli
tor mhojea bhava-bhoinnano
toxi dukam tumchyai dolleani astoli ?

zalear zoi hind itlech mhonnun upkorochina
kallzan saun ho nixchoi korcho poddttolo
poili golli hamv tea noradomak martolo
ho zonn eklean dhittayen nirnnoi geucho poddttolo

ami thondd rogtache aslem zait
punn amche rogot gorom' kela tamnnich haka poryai nam
khub kaddlem paxies...
Ata amchea paxiesak xima-mer urli nam

kaknnam ghalun hatan
tem bhizudd lipun korta var
punn ata amchea osturenchea legin
hatat astoli tolvar .

******

- Ovinax Kunkollokar. [Zoner, 2020]

 

Ovinax Kunkollokar: Nattokist, kovi zaunaschea hannem zaite nattok boroileat. 'jivitacho rong', 'kauyodhon' mholl'lle don kovitazome porgott zaleat, tisro kovitazomo ’Ghoddfodd’ veginch porgottun yemvchear asa. Ttivicher toxench reddiocher hacheo kovita prochar zaleat.

[कविता] बलीदान (- अविनाश कुंकळकार)

सोसणिकायेक जेदनां असकत‌काय म्हणून लेकून तांचेर चल्चो जुलूम मुकार वेता तेदनां कसलेंच बलिदान अपलें मोल जिकून धरुंक सकाना. बगर त्या बलिदानांत कसलोच सार ना. जेदनां अनीत सोसणिकायेचो काट तुटता तेदनां असकत मनशान सयत हातीं तलवार घेंवचें सहज जाता. ह्या कवितेंत सयत असलेंच चिंतप बरेच रितीन पिंत्रावणी केल्ली दिसून येता.

संयबान नाटकिसत पूण अपरूप कवी गोंयचो बाब अविनाश कुंकळकराची समाजीक नदर तीक्ष्ण म्हणच्याक ही कविता कांय गवाय दीत कोण्णा. बाकिचें वाचप्या तुजेर सोडतां.

- सं

[कविता] बलीदान (- अविनाश कुंकळकार)

बलीदान

बांब ब्लासट करून तांणी
आमचे आव्यचेर केलो वार
मनाक कितलें दुखले तिच्या
काळजाक कितलो लागलो मार
हांचो परिणाम कितें जातलो
कित्याक तांणी करूकना विचार
रग्ताची होळी खेळूक
तांचेर कसलो आयलो सावार?

त्या चाळीस पुतांनी सोडली
जाणट्या आव्य,बापायची सात
सात जल्माचे नाते तुटलें
तुटली सुखी संवसाराची गांठ
कितल्याशाच ईश्टानी आपल्या
ईश्टागतीची सोडली वाठ
कितलेशेच भुर्गें आज
बापाय बगर जालें अनाथ

आव्य पुताचो आक्रोश पळोवन
दोळे दुकांनी भर्ता
दोन वर्साच्या भुर्ग्याची ती अवतीकाय पळोन
म्हजेय बी काळीज रडता
आमचे बलीदान फुकट वचूक दिवूनाका
अशें तें सांग्ता हें आमका कळता
प्रण ज्योत पालवली तरी तांची
उग्त्या दोळ्यानी दुकां गळता

चाळीस पुताच्या बलीदाना खातीर
आज धर्तरी आव्य लेगीत रडता आसतली
तर म्हज्या भावा-भयणानो
तशी दुकां तुमच्याय दोळ्यानी आसतली ?

जाल्यार जय हिनद ईतलेच म्हणून उपकरचीना
काळजान सावन हो निश्चय कर्चो पडटोलो
पयली गोळी हांव त्या नरादमाक मार्तलो
हो जण एकल्यान धिटायेन निर्णय गेवचो पडटलो

आमी थंड रग्ताचे आसलें जायत
पूण आमचे रगत गरम केला तांणीच हाका पऱ्याय नां
खूब काडलें पाशियेस...
आता आमच्या पाशियेसाक शिमा-मेर उरली नां

काकणां घालून हातान
तें भिजूड लिपून कर्ता वार
पूण आता आमच्या असतूरेंच्या लेगीन
हातात आसतली तलवार.

******

- अविनाश कुंकळकार. [जनेर, २०२०]

 

अविनाश कुंकळकार: नाटकिसत, कवी जावनासच्या हाणें जायते नाटक बरयल्यात. 'जिविताचो रंग', 'काव्यधन' म्हळ्ळे दोन कविताजमे पर्गट जाल्यात, तिस्रो कविताजमो ’घडपड’ वेगिंच पर्गटून येंवच्यार आसा. टिविचेर तशेंच रेडियोचेर हाच्यो कविता प्रचार जाल्यात.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

ಉತ್ರಾಂ! | उतरां!

ಹಾಂವ್ ವತ್ಕೀಚ್ | हांव वतकीच
ಪ್ರವಚನ್ | प्रवचन

ಬಂಡ್ | बंड

ತಿ ವಾಟ್ | ती वाट
ಬಾಪುಯ್ | बापुय
ಮನ್ ರಡ್ಟಾ | मन रडटा

ಹೊ ಚಂದ್ರ್ | हो चंद्र तुजो

ನಾಂ ತರ್ ತುಂ|ता नां तर तूं

ಕಪಲ್ | कपल

ಕಾಳೊ-ಪಾಚವೊ..|काळो-पांचवो..

ಬರೆಂ ಮ್ಹುಣ್.. | बरें म्हूण..
ಸಂವ್ಣೆ .. | संवणे न्हायत..
ಆವಯ್ಚೊ ಮಾರ್ | आवय्चो मार

ಮನಶಾಚೆಂ ಮಟಣ್ | मनशाचें मटण

ಝುಜಾಚೆಂ ವ್ಹಾರೆಂ | झुजाचें व्हारें

ಏಕ್ ಕವಿತಾ... | ऎक कविता...

ಅಣುಯುಧ್ದ್ | अणुयुध्द

ಜೀಣ್ | जीण
ಕಲಾಕಾರ್ | कलाकार
ಶೂನ್ಯ್ ಹಿಶೋಬ್ | शून्य हिशॊब
ಶೆಳಾಂವ್ ಯಾದಿ | शेळांव यादी

ನಾಕಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ |नाका जाल्यार
ಕುರ್ಕೂಟ್ | कुर्कूट
... ಪಾವ್ಸ್ | ... पावस

ಮಾಂ | मां

ಹಂಪಿ | हंपी

ಜಿವಿತ್ ಕವಿತಾ

ಮ್ಹಜೆಂ ಮಾಜರ್.| म्हजें माजर.

ಸೆಜಾರಿ | सेजारी

ಹೆಂ ಮನ್ | हें मन

ಭವ್ತಾರಣಿ | भवतारणी

ಪಲ್ತಡ್ ನಾ| पलतड ना

ಪಾವಳೀ | पावळी

...ಜಾತ್ರಾ | ...जात्रा

ಮಾರ್ಚ್ 8 | मार्च ८

ಕಿನಾರೊ | किनारो

ಕಿರಾಯತೆಂ | किरायतें
ಪ್ರತಿಬಿಂಬ್ | प्रतिबिंब

ಜೊತಿಂ | जोतीं
ಭುರ್ಗೆಂಪಣ್ | भुरगेंपण

ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಕವಿತೆಚಿ ವಳ್

ರಾವ್‌ಲ್ಲೆಂ ಘಡಿಯಾಳ್

ತೊ ಕೊಣ್ | to konn

ಉದ್ಕಾಚೆ ಥೆಂಬೆ

ಮ್ಹಜಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ | म्हजी कोंकणी
ಮಾಳೊ | माळो

ಧಾಂವ್ | धांव

ತುಕಾ ರಾಕೂನ್

ಕೊಂಕಣಿ | कोंकणी

ಕವಿ ಮೋರ್ನ್ | कवि मॊर्न
ಆಜ್ ಆಮಿ ಸ್ವತಂತ್ರ್

ಆಮಿ ಗಾಯ್ರಾಂ

ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್

ದಿಸಾಳೆಂ

ಆಜ್ ಹಾಂವ್

ಸಕಾಳಿಂಚ್ಯೆ.. | सकाळिंच्ये..
ಕವಿತಾ ಮ್ಹಜಿ | कविता म्हजी


ಗಲ್ಫಾ ಗಾಡಾಂವ್
ಕುರುಕುರು ಮಾಮಾ


ಚೊರಿ ಜಾಲಾಂ

ಎಕಾ ಮಾಜ್ರಾಚಿ ಕಾಣಿ

ಚಿಟಿಚಿಟಿ ಪಾವ್ಸಾ

ಯಾದೀಂಚೆ ಸುವಾಳೆ
ಅನ್ನ್ಯಾಯ್ | अन्न्याय

ಮಧು ಆನಿ..| मधू आनी..
ಮಾತಿ | माती
ಆಸ್ಲಿ ವ ನಕ್ಲಿ |आसली व

ಮಾಡ್


ಪಾವ್ಸಾಚಿಂ..। पावसाचीं..
ಪೊಟ್ಟು ನಾಣೆಂ
ಪಯ್ಸಿಲ್ಯಾನ್ ಪಳೆತಾನಾ
ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೊನಾಂತ್ಲೆಂ ಜಿವಿತ್


ದಾರ್ ಉಗ್ತೆಂ ಆಸಾ


ಮಾತೀ | माती
ಮೌನ ಆನಿ | मौन आनी  


ತವೊ | तवो
ಸಚೇತನ | सचेतन


ಬಾಳ್ಪಣ್
ಝುಜ್ ಸುರ್‍ವಾತ್ಲ್ಯಾರ್
ಮಠ್ವಾಸಿಚಿ ಕವಿತಾ


ದೇವ್ ಕಸೊ ದಿಸ್ತಾ...!?ಸುಟ್ಕೆಚ್ಯಾ ಬಾವ್ಟ್ಯಾ ಮುಖಾರ್ಮುಂಬಯ್ಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಪಾವ್ಸ್
ಕಾಡ್ ಶಿಳಾ
ಮ್ಹಾಕಾ ವೇಳ್ ನಾ


ತಿ ಕೋಣಿ
ಚಿತ್ತುರಾಂತುಲಿ ಚೆಲ್ಲಿ
ರಾಕೊಲ್

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor
   [Archive / Links]