ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
ಸಂಪಾದಕೀಯಾಂ
ಕೊಂಕ್ಣಿ ನಿರಂತರಿ..
ಮನಿಸ್ ಧಾಂವ್ಣಿ..
ಲೇಖನಾಂ
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರವ್ಪಿ
ಮುಂಬಯಾಂತ್ ಪ್ರಗತಿಪರ್
ಮುಂಬಯಾಂತ್ಲಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ
ಕವಿತಾ
ಬ್ರೊತೊ (ಪಯ್ಲಿ ಕವಿತಾ)
ಕವಿತಾ (ಹಫ್ತ್ಯಾಚಿ ಕವಿತಾ)

ಕವಿತಾಪಾಠ್ (ಅಧ್ಯಯನ್)

ಚಿತ್ರಾಂ-ವಿಚಿತ್ರಾಂ
ಕಾಣ್ಯೊ

ಮಟ್ವಿಕಥಾ (ಹಫ್ತ್ಯಾಚಿ ಕಾಣಿ)

ವಿಶ್ಲೇಶಣಾಂ

ಮುಗ್ದೊನಾತ್‌ಲ್ಲಿಂ ಗಿತಾಂ

ಸಂವಾದ್
ಏಕ್ ಭೆಟ್ ಏಕ್ ಸಂವಾದ್

ಕೊಂಕ್ಣಿ ಕಾರ್ಯಿಂ

ಆಗ್ರಾರ್ ಕವಿಗೋಶ್ಟಿ
ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸಹಮಿಲನ್ 2015
ಅಂಕಣಾಂ
ದಿವ್ಟಿ (ಜಿಯೋ ಆಗ್ರಾರ್)
ಸಕಾಳಿಕ್ (ಸ್ಟೀಫನ್ ಕ್ವಾಡ್ರಸ್)
ಭಲಾಯ್ಕಿ (ಡಾ|ಎಡ್ವರ್ಡ್ ನಜ್ರೆತ್)
ಮನ್ ಕಿ ಬಾತ್ (ಜೆ.ವಿ.ಕಾರ್ಲೊ)
ನಾನು-ಇಸಂ (ನಾನು ಮರೋಳ್)

[ಕವಿತಾ] ಗಝಲ್ (- ಡಾ|ಪೂರ್ಣಾನಂದ ಚಾರಿ) 

ಸಂಸಾರಾಂತ್ ಆಯ್ಚೆಂ ಮನ್ಶಾಚೆಂ ಜಿವಿತ್ ದಾಕವ್ಪಾಚೆಂ ಜಾಲಾಂ ದೆಕುನ್ ಆಮ್ಚೆಸಮೊರ್ ರಸ್ತ್ಯಾರ್ ಎಕ್ಲೊ ಪಡುನ್ ಮೊರುನಾಸಾ ತರ್ ತಾಕಾ ಕುಮೊಕ್ ಕರ್ಚ್ಯಾಧಿಂ ಆಮ್ಚೆಂ ಮೊಬಾಯ್ಲ್ ಸೆಲ್ಫಿ ಕಾಡ್ಚೆದಿಶೆನ್ ಚಿಂತುನ್ ಆಸಾ. ತಿಚ್ ಸೆಲ್ಫಿ ಖಿಣಾನ್ ಸಮಾಜಿಕ್ ಜಾಳಿಜಗ್ಯಾಂನಿ ಪಡ್ತಾ ಆನಿ ಹಿ ಪಳೆಲ್ಲೊ ಲೋಕ್ ಸಯ್ತ್ ಕಾಂಯ್ ಎಕಾ ಪಯ್ಶ್ಯಾಚೆಂ ಚಿಂತಿನಾಸ್ತಾನಾ ಲೈಕ್ ಬಟನ್ ಧಾಂಬ್ತಾತ್. ಹ್ಯಾ ಪರಿಗತೆಂತ್ ಏಕ್ ಕವಿ ಅಪ್ಲ್ಯಾ ಮೊರ್ನಾಕ್ ಯೆಯಾತ್ ಆನಿ ಅಪ್ಲ್ಯಾ ಮೊರ್ನಾಚೊ ತಮಾಸೊ ಚೊಯಾತ್ ಮ್ಹಣುನ್ ಉಲೊ ದಿತಾ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಅಪುರ್ಭಾಯೆನ್ ಗಝಲಾಚ್ಯಾ ರುಪಾರ್ ಹಾಂಗಾಸರ್ ವಿಚಾರ್ಚೆಂ ಪಳೆಯಾತ್.

ಬಾಬ್ ಪೂರ್ಣಾನಂದ ಚಾರಿ ಗೊಂಯ್ಚೊ ನಾಮ್ನೆಚೊ ಗಾವ್ಪಿ, ಕವಿ ತಶೆಂಚ್ ಪದಾಂ ಘಡ್ಪಿ. ಹಾಚ್ಯಾ ಹ್ಯಾ ಕವಿತೆಂತ್ ಲಿಪುನ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾ ಇಮಾಜಿಂಚೆರ್ ಘಾಲ್ಲೊ ಪರ್ದೊ ಉಘಡ್ಚೆಂ ಕಾಮ್ ಕರುಂಕ್ ತುಕಾಚ್ ಉಲೊ ದಿತಾಂ.

- ಸಂ

[ಕವಿತಾ] ಗಝಲ್  (- ಡಾ|ಪೂರ್ಣಾನಂದ ಚಾರಿ)

ಗಝಲ್

ಮರ್ಣಾರ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಆತಾಚ್ ಭೂಜವ್ಣ್ ದಿವಂಕ್ ಯೆಯಾತ್
ಸಾಂತ್ವನಾ ವೆಳಾರ್ ವಾಗ್ತಲೆ ಕಶೆ ದಾಖೊವಂಕ್ ಯೆಯಾತ್

ಚಾಲೂಚ್ ಆಸಾತ್ ನಿಮ್ಣೆ ವಿಧಿ ಇತ್ಸಾ ಹಾವೆಸಾಂಚೆ
ಮ್ಹಜೆಯ್ ವಿಧಿಚಿ ಇಲ್ಲಿ ತಾಲೀಮ್ ಘೆವಂಕ್ ಯೆಯಾತ್

ಆಖೂಡ್ ಜಾಲ್ಯಾ ಮನಾಂಚೊ ಪಂಚ್ನಾಮೊ ಕರ್ಚೊ ನಾ
ತೆನ್ನಾ ಘಾಲ್ಚೆಂ ಲಾಕೂಡ್ ಆತಾಂ ದಾಖೊವಂಕ್ ಯೆಯಾತ್

ರಾಂಕ್ ಲಾಗ್ತಲಿ ಸುತ್ಕ್ಯಾಂಚಿ ತಿ ರಾಂಗೊಳಿ ದಿಸ್ತಾ
ರಂಗ್ ಥಂಯ್ಚ್ಯಾ ವಾಗ್ಪಾಚೊ ಆತಾಂ ಸಾರೊವಂಕ್ ಯೆಯಾತ್

ಘಾತ್ಕಿ ಕರ್ತುಪಾಂಚೆಂ ದರ್ಬ್ -ದರ್ಪ್ ಘೆವ್ನ್ ವಟ್ಟ್ ವತ್ಲೊ
ಮುಖವ್ಟಯಾಚಿ ದುಖಿ ಝಲಖ್ ದಾಖೊವಂಕ್ ಯೆಯಾತ್

 ******

- ಡಾ|ಪೂರ್ಣಾನಂದ ಚಾರಿ. [ಜನೆರ್, 2020]

 

 

ಡಾ|ಪೂರ್ಣಾನಂದ ಚಾರಿ: ಗೊಂಯ್ಚಾ ಶ್ರೀ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನ್ ಕೊಲೆಜಿಚ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ವಿಭಾಗಾಚೊ ಮುಖೇಸ್ತ್ ಜಾವ್ನ್ ವಾವ್ರ್ ಕರುನ್ ಆಸ್ಚೊ ಹೊ ಏಕ್ ನಾಮ್ಣೆಚೊ ಗಾವ್ಪಿ, ಸಂಗೀತ್‌ಕಾರ್, ಕವಿ, ವಾವ್ರಾಡಿ ತಶೆಂಚ್ ಉಲವ್ಪಿ/ಚಿಂತ್ಪಿ. ಯುವ ಚೈತನ್ಯ ಪುರಸ್ಕಾರ್, ಕಾವ್ಯ ಸಂಗಾತಿ ಪುರಸ್ಕಾರ್, ಶ್ರೇಷ್ಟ್ ಸಂಗೀತ್ ಪುರಸ್ಕಾರ್ ಹಾಕಾ ಲಾಭ್‌ಲ್ಲೆ ಪ್ರಮುಕ್ ಪುರಸ್ಕಾರ್. 'ಚಿಂಗಾರ್', 'ಭಜ್ನಮನ್', ಕವಿತಾ-ಗೀತ್ ಸಂಗ್ರಹ್, ಆದಿವಾಸಿ ಅಭ್ಯಾಸ್, ಆಂಕತರಂಗ್ (ಸಂಪಾದನ್). ಕಾಂಯ್ 15ಆಲ್ಬಮಾಂ ಖಾತಿರ್ ಗಿತಾಂ ಬರಯ್ಲ್ಯಾಂತ್. ಎಕಾಂಕಿ ನಾಟಕ್ ಬರಯ್ಲ್ಯಾತ್.

[kovita] Ghozol (- Dr|Purnnanondo Chari)

Somsarant aichem monxachem jivit dakoupachem zalam dekun amchesomor rostear eklo poddun morunasa tor taka kumok korcheadhim amchem mobail selfi kaddchedixen chintun asa. Tich selfi khinnan somajik zallizogeamni poddta ani hi pollel'lo lok soit kaim eka poixeachem chintinastana loik botton dhambtat. Hea porigotent ek kovi oplea mornak yeyat ani oplea mornacho tomaso choyat mhonnun ulo dita kiteak mholl'llem opurbhayen gozholachea rupar hangasor vicharchem polleyat.

Bab purnnanondo chari gõycho namnecho gaupi, kovi toxench podam ghoddpi. Hachea hea kovitent lipun aschea imajincher ghal'lo pordo ughoddchem kam' korunk tukach ulo ditam.

- Som

[kovita] Ghozol (- Dr|Purnnanondo Chari)

 

Gozhol

mornnar mhojea atach bhuzounn divonk yeyat
santvona vellar vagtole koxe dakhounk yeyat

chaluch asat nimnne vidhi itsa havesanche
mhojey vidhichi il'li talim' gheunk yeyat

akhudd zalea monancho ponchnamo korcho na
ten'na ghalchem lakudd atam dakhounk yeyat

rank lagtoli sutkeanchi ti rangolli dista
rong thoinchea vagpacho atam sarounk yeyat

ghatki kortupanchem dorb -dorp gheun vott'tt votlo
mukhouttoyachi dukhi zholokh dakhounk yeyat

******

- Dr|Purnnanondo Chari. [Zoner, 2020]

 

 

Dr|Purnnanondo Chari: Gõycha xri mol'likarzun kolejichea konkonni vibhagacho mukhest zaun vaur korun ascho ho ek namnnecho gaupi, songit‌kar, kovi, vauraddi toxench uloupi/chintpi. Yuvo choitonyo puroskar, kauyo songati puroskar, xrextt songit puroskar haka labh‌l'le promuk puroskar. 'chingar', 'bhojnomon', kovita-git songroh, adivasi obheas, ankotorong (sompadon). Kaim 15albomam khatir gitam boroileant. Ekanki nattok boroileat.

[कविता] गझल  (- डा|पूर्णानंद चारी)

संसारांत आयचें मनशाचें जिवीत दाकवपाचें जालां देकून आमचेसमोर रसत्यार एकलो पडून मोरुनासा तर ताका कुमोक कर्च्याधीं आमचें मोबायल सेलफी काडचेदिशेन चिंतून आसा. तीच सेलफी खिणान समाजीक जाळिजग्यांनी पडता आनी ही पळेल्लो लोक सयत कांय एका पयश्याचें चिंतिनासताना लैक बटन धांबतात. ह्या परिगतेंत एक कवी अपल्या मोर्नाक येयात आनी अपल्या मोर्नाचो तमासो चोयात म्हणून उलो दिता कित्याक म्हळ्ळें अपुर्भायेन गझलाच्या रुपार हांगासर विचार्चें पळेयात.

बाब पूर्णानंद चारी गोंयचो नाम्नेचो गावपी, कवी तशेंच पदां घडपी. हाच्या ह्या कवितेंत लिपून आसच्या इमाजिंचेर घाल्लो पर्दो उघडचें काम करुंक तुकाच उलो दितां.

-संं

[कविता] गझल  (- डा|पूर्णानंद चारी)

 

गझल

मरणार म्हज्या आताच भूजवण दिवंक येयात
सांत्वना वेळार वागतले कशे दाखोवंक येयात

चालूच आसात निमणे विधी इत्सा हावेसांचे
म्हजेय विधिची इल्ली तालीम घेवंक येयात

आखूड जाल्या मनांचो पंचनामो करचो ना
तेन्ना घालचें लाकूड आतां दाखोवंक येयात

रांक लागतली सुतक्यांची ती रांगोळी दिसता
रंग थंयच्या वागपाचो आतां सारोवंक येयात

घातकी कर्तुपांचें दर्ब -दर्प घेवन वट्ट वतलो
मुखवटयाची दुखी झलख दाखोवंक येयात

******

- डा|पूर्णानंद चारी. [जनेर, २०२०]

 

 

डा|पूर्णानंद चारी: गोंयचा श्री मल्लिकार्जून कोलेजिच्या कोंकणी विभागाचो मुखेसत जावन वावर करून आसचो हो एक नामणेचो गावपी, संगीत‌कार, कवी, वावराडी तशेंच उलवपी/चिंत्पी. यूव चैतन्य पुरसकार, काव्य संगाती पुरसकार, श्रेषट संगीत पुरसकार हाका लाभ‌ल्ले प्रमूक पुरसकार. 'चिंगार', 'भजनमन', कविता-गीत संग्रह, आदिवासी अभ्यास, आंकतरंग (संपादन). कांय १५ आलबमां खातीर गितां बरयल्यांत. एकांकी नाटक बरयल्यात.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

ಬಲಿದಾನ್ | बलिदान

ಉತ್ರಾಂ! | उतरां!

ಹಾಂವ್ ವತ್ಕೀಚ್ | हांव वतकीच
ಪ್ರವಚನ್ | प्रवचन

ಬಂಡ್ | बंड

ತಿ ವಾಟ್ | ती वाट
ಬಾಪುಯ್ | बापुय
ಮನ್ ರಡ್ಟಾ | मन रडटा

ಹೊ ಚಂದ್ರ್ | हो चंद्र तुजो

ನಾಂ ತರ್ ತುಂ|ता नां तर तूं

ಕಪಲ್ | कपल

ಕಾಳೊ-ಪಾಚವೊ..|काळो-पांचवो..

ಬರೆಂ ಮ್ಹುಣ್.. | बरें म्हूण..
ಸಂವ್ಣೆ .. | संवणे न्हायत..
ಆವಯ್ಚೊ ಮಾರ್ | आवय्चो मार

ಮನಶಾಚೆಂ ಮಟಣ್ | मनशाचें मटण

ಝುಜಾಚೆಂ ವ್ಹಾರೆಂ | झुजाचें व्हारें

ಏಕ್ ಕವಿತಾ... | ऎक कविता...

ಅಣುಯುಧ್ದ್ | अणुयुध्द

ಜೀಣ್ | जीण
ಕಲಾಕಾರ್ | कलाकार
ಗಝಲ್ | गझल ಶೂನ್ಯ್ ಹಿಶೋಬ್ | शून्य हिशॊब
ಶೆಳಾಂವ್ ಯಾದಿ | शेळांव यादी

ನಾಕಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ |नाका जाल्यार
ಕುರ್ಕೂಟ್ | कुर्कूट
... ಪಾವ್ಸ್ | ... पावस

ಮಾಂ | मां

ಹಂಪಿ | हंपी

ಜಿವಿತ್ ಕವಿತಾ

ಮ್ಹಜೆಂ ಮಾಜರ್.| म्हजें माजर.

ಸೆಜಾರಿ | सेजारी

ಹೆಂ ಮನ್ | हें मन

ಭವ್ತಾರಣಿ | भवतारणी

ಪಲ್ತಡ್ ನಾ| पलतड ना

ಪಾವಳೀ | पावळी

...ಜಾತ್ರಾ | ...जात्रा

ಮಾರ್ಚ್ 8 | मार्च ८

ಕಿನಾರೊ | किनारो

ಕಿರಾಯತೆಂ | किरायतें
ಪ್ರತಿಬಿಂಬ್ | प्रतिबिंब

ಜೊತಿಂ | जोतीं
ಭುರ್ಗೆಂಪಣ್ | भुरगेंपण

ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಕವಿತೆಚಿ ವಳ್

ರಾವ್‌ಲ್ಲೆಂ ಘಡಿಯಾಳ್

ತೊ ಕೊಣ್ | to konn

ಉದ್ಕಾಚೆ ಥೆಂಬೆ

ಮ್ಹಜಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ | म्हजी कोंकणी
ಮಾಳೊ | माळो

ಧಾಂವ್ | धांव

ತುಕಾ ರಾಕೂನ್

ಕೊಂಕಣಿ | कोंकणी

ಕವಿ ಮೋರ್ನ್ | कवि मॊर्न
ಆಜ್ ಆಮಿ ಸ್ವತಂತ್ರ್

ಆಮಿ ಗಾಯ್ರಾಂ

ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್

ದಿಸಾಳೆಂ

ಆಜ್ ಹಾಂವ್

ಸಕಾಳಿಂಚ್ಯೆ.. | सकाळिंच्ये..
ಕವಿತಾ ಮ್ಹಜಿ | कविता म्हजी


ಗಲ್ಫಾ ಗಾಡಾಂವ್
ಕುರುಕುರು ಮಾಮಾ


ಚೊರಿ ಜಾಲಾಂ

ಎಕಾ ಮಾಜ್ರಾಚಿ ಕಾಣಿ

ಚಿಟಿಚಿಟಿ ಪಾವ್ಸಾ

ಯಾದೀಂಚೆ ಸುವಾಳೆ
ಅನ್ನ್ಯಾಯ್ | अन्न्याय

ಮಧು ಆನಿ..| मधू आनी..
ಮಾತಿ | माती
ಆಸ್ಲಿ ವ ನಕ್ಲಿ |आसली व

ಮಾಡ್


ಪಾವ್ಸಾಚಿಂ..। पावसाचीं..
ಪೊಟ್ಟು ನಾಣೆಂ
ಪಯ್ಸಿಲ್ಯಾನ್ ಪಳೆತಾನಾ
ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೊನಾಂತ್ಲೆಂ ಜಿವಿತ್


ದಾರ್ ಉಗ್ತೆಂ ಆಸಾ


ಮಾತೀ | माती
ಮೌನ ಆನಿ | मौन आनी  


ತವೊ | तवो
ಸಚೇತನ | सचेतन


ಬಾಳ್ಪಣ್
ಝುಜ್ ಸುರ್‍ವಾತ್ಲ್ಯಾರ್
ಮಠ್ವಾಸಿಚಿ ಕವಿತಾ


ದೇವ್ ಕಸೊ ದಿಸ್ತಾ...!?ಸುಟ್ಕೆಚ್ಯಾ ಬಾವ್ಟ್ಯಾ ಮುಖಾರ್ಮುಂಬಯ್ಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಪಾವ್ಸ್
ಕಾಡ್ ಶಿಳಾ
ಮ್ಹಾಕಾ ವೇಳ್ ನಾ


ತಿ ಕೋಣಿ
ಚಿತ್ತುರಾಂತುಲಿ ಚೆಲ್ಲಿ
ರಾಕೊಲ್

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor
   [Archive / Links]