ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
ಸಂಪಾದಕೀಯಾಂ
ಕೊಂಕ್ಣಿ ನಿರಂತರಿ..
ಮನಿಸ್ ಧಾಂವ್ಣಿ..
ಲೇಖನಾಂ
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರವ್ಪಿ
ಮುಂಬಯಾಂತ್ ಪ್ರಗತಿಪರ್
ಮುಂಬಯಾಂತ್ಲಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ
ಕವಿತಾ
ಬ್ರೊತೊ (ಪಯ್ಲಿ ಕವಿತಾ)
ಕವಿತಾ (ಹಫ್ತ್ಯಾಚಿ ಕವಿತಾ)

ಕವಿತಾಪಾಠ್ (ಅಧ್ಯಯನ್)

ಚಿತ್ರಾಂ-ವಿಚಿತ್ರಾಂ
ಕಾಣ್ಯೊ

ಮಟ್ವಿಕಥಾ (ಹಫ್ತ್ಯಾಚಿ ಕಾಣಿ)

ವಿಶ್ಲೇಶಣಾಂ

ಮುಗ್ದೊನಾತ್‌ಲ್ಲಿಂ ಗಿತಾಂ

ಸಂವಾದ್
ಏಕ್ ಭೆಟ್ ಏಕ್ ಸಂವಾದ್

ಕೊಂಕ್ಣಿ ಕಾರ್ಯಿಂ

ಆಗ್ರಾರ್ ಕವಿಗೋಶ್ಟಿ
ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸಹಮಿಲನ್ 2015
ಅಂಕಣಾಂ
ದಿವ್ಟಿ (ಜಿಯೋ ಆಗ್ರಾರ್)
ಸಕಾಳಿಕ್ (ಸ್ಟೀಫನ್ ಕ್ವಾಡ್ರಸ್)
ಭಲಾಯ್ಕಿ (ಡಾ|ಎಡ್ವರ್ಡ್ ನಜ್ರೆತ್)
ಮನ್ ಕಿ ಬಾತ್ (ಜೆ.ವಿ.ಕಾರ್ಲೊ)
ನಾನು-ಇಸಂ (ನಾನು ಮರೋಳ್)

[ಕವಿತಾ] ಆಶಾವಾದಿ ಕೀರ್ಣ್ (- ಪ್ರಸನ್ನ್ ನಿಡ್ಡೋಡಿ)

ಮನೀಸ್; ಕೂಡ್, ಜೀವ್, ಅತ್ಮೊ, ಚಿಂತಪ್, ಆನಿ ಜಿಣಿ ಹ್ಯಾ ಸರ್ವಾಂಕ್ ಆಪಣಾವ್ನ್ ಜಿಯೆಂವ್ಕ್ ಸಕತಾ. ಪುಣ್ ಜೆದ್ನಾಂ ಚಿಂತಪ್ ಏಕ್ ಆಸುನ್ ಜಿವಿತ್ ದುಸರೆ ದಿಶೆನ್ ಚಲತಾ, ತೆದನಾಂ ವಿಚಿತ್ರ್ ಘಡತಾ. ಪುಣ್ ಜ್ಯೆ ಕಿತೆಂ ಬದಲಾವಣ್ ಜಾತಾ ತಿಚ್ ಅಪಲೀ ಆಂವಡ್ ಮ್ಹಣುನ್ ಚಿಂತುಂಕ್ ಲಾಗತಾ ತೆಂ ಎಕಾ ಅರ್ಥಾನ್ ಪಿಶೆಪಣ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಪರಿಂ ಭಗತಾ. ಹ್ಯಾ ಕವಿತೆಂತ್ ಅಸಲ್ಯಾ ಎಕಾ ಚಿಂತಪಚೆರ್ ಆಟೊವ್ ಆಸಾ.

ಬಾಬ್ ಪ್ರಸನ್ನ್ ನಿಡ್ಡೋಡಿಚ್ಯೊ ಚಡತಾವ್ ಕವಿತಾ ಅಂತರ್‌ಮನಾಚೆರ್ ಬರಯಿಲ್ಲ್ಯೊ, ಹಾಂಗಾಸರ್‌ಯೀ ತಸಲಿಚ್ ಏಕ್ ಕವಿತಾ ಆಸಾ. ಹ್ಯಾ ಕವಿತೆಚೆಂ ಅಸ್ವಾದ್ ಕರುಂಕ್ ತುಕಾಚ್ ಉಲೊ ದಿತಾಂ.

- ಸಂ

 

[ಕವಿತಾ] ಆಶಾವಾದಿ ಕೀರ್ಣ್ (- ಪ್ರಸನ್ನ್ ನಿಡ್ಡೋಡಿ)

ಆಶಾವಾದಿ ಕೀರ್ಣ್

ಫಾಂತ್ಯಾ ಸುರಯಾಚ್ಯಾ ಕಿರಣಾಂ ಮಧೆಂ
ಏಕ್ ಉಜ್ವಾಡಾ ಕಿರಣ್ ತೆಂ
ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಜಿಣ್ಯೆ ದೊರ್‍ಯಾರ್
ತೀರ್ ಮಾರುನ್ ಭಿತರ್ ಸರಲೆಂ
ಸಾಂಗಾಲಾಗಲೆಂ- ಪಾಟಿಂ ಪಳೆನಾಕಾ
ಆಶಾವಾದಿ ಹಾಂವ್...

ಸಾಕಾಳಿಂ ಫುಡೆಂ-
ರಾಂದ್ಣಿರ್ ದವರ್ಲೆಲ್ಯಾ ಮೊಡ್ಕೆಂತ್
ಶಿಜೊಂಕ್ ಆಜ್ ತಾಂದುಳ್ ನಾ
ಉದ್ಕಾ ಬದಲಾಕ್ ರಗತ್ ಮ್ಹಜೆಂ
ಹುನೊನಿಂ ಖತ್ಕೊತೊಂಕ್ ಲಾಗಲಾಂ
ಕುಂಡಲ್ಯಾಂತ್ ಶಿಜ್ಚಿ ತರಕಾರಿ
ಮಾಸ್ ಜಾವ್ನ್ ಉಕಡೊಂಕ್ ಲಾಗಲಾಂ....

ಕುಜ್ನಾಂತ್ ದೆಕುನ್ ಭಾಯ್ರ್ ಯೆತಾಂ
ಕೀರ್ಣ್ ಮ್ಹಾಕಾ ವೆಡೊ ಘಾಲತಾ
ಆಂಗಣಾಂತ್ ಚೊವುಂಕ್ ಸಳ್ ಕರತಾ
ಖೆಳಚೆ ಭುರಗೆ ಝಗಡ್ಯಾಂತ್ ಮಗ್ನ್
ಸೆಜಾರಿ ಘರಾ ಪುಜಾ ವ್ಯರ್ಥ್
ಧರಮಾಂಕ್ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಗ್ರಹಣ್ ಲಾಗಲಾಂ...

ಕಿರಣ್ ತೆಂ ಮುಕಾರ್ ವರತಾ
ತಕ್ಲೆರ್ ಆತಾಂ ವೋತ್ ಚಡತಾ
ಕುಶಿಚ್ಯಾ ಜಾಗ್ಯಾರ್ ದೊರೊ ಘಾಲಾ
ತಾಂಚೊ - ಆಮ್ಚೊ ಸಂಬಂಧ್ ಮೊಡಲಾ
ಆಶಾವಾದಿ ಕೀರ್ಣ್ ಸಾಂಗ್ತಾ
ಬದ್ಲಾವಣೆಕ್ ವೇಂಗ್ ಮಾರತಾಂ
ದೆಕುನ್ಂಚ್-
ಪರವಾ ನಾಸತಾಂ ಸದಾಂ ದಿಸತಾ....

 ******

- ಪ್ರಸನ್ನ ನಿಡ್ಡೋಡಿ. [ಫೆಬ್ರೆರ್, 2020]

 

ಪ್ರಸನ್ನ ನಿಡ್ಡೋಡಿ: ಲಿಖ್ಣೆಂ ನಾಂವಾರ್ ಬರಂವ್ಚೊ ಹಿಲರಿ ಡಿ’ಸಿಲ್ವಾ ಮುಂಬಯಾಂತ್ ಕ್ರಿಯಾಳ್ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಮೋಗಿ, ಏಕ್ ನಿರ್ದೇಶಕ್, ಬರಯ್ಣಾರ್, ವಿಮರ್ಶಕ್, ಕವಿ. ’ತಾನ್’ ಹಾಚ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ಕವಿತೆಂಚೊ ಜಮೊ 2018 ಇಸ್ವೆಂತ್ ಪರ್ಗಟ್ಲಾ. ಕೊಂಕ್ಣಿ, ಮರಾಠಿ, ಹಿಂದಿ ಕವಿತೆಂಚೆರ್ ಅಧ್ಯಯನ್ ಕರುನ್ ಆಸ್ಚೊ ಪ್ರಸನ್ನ ನಿಡ್ಡೋಡಿ ಸಭಾರ್ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಸ್ಪರ್ಧ್ಯಾಂನಿ ಇನಾಮಾಂ ಜೊಡುಂಕ್ ಸಕ್ಲಾ, ತಶೆಂಚ್ ಮುಂಬಯಾಂತ್ ಸಭಾರ್ ಕವಿಗೋಶ್ಟಿಂನಿ ವಾಂಟೊ ಘೆತ್ಲಾ.

[kovita] Ashawadi Kirnn (- Prasann Niddodi)

Monis; kudd, jivo, otmo, chintop, ani jinni hea sorvank apnnaun jieunko sokta. Punn jednam chintop ek asun jivit dusre dixen cholta, tednam vichitr ghoddta. Punn jye kitem bodlaunn zata tich opli amvodd mhonnun chintunk lagta tem eka orthan pixeponn mholl'lleporim bhogta. Hea kovitent oslea eka chintpocher attovo asa.

Bab Prasann Niddodicheo choddtavo kovita ontor‌monacher boryil'leo, hangasor‌yi toslich ek kovita asa. Hea kovitechem osvad korunk tukach ulo ditam.

- Som

[kovita] Ashawadi Kirnn (- Prasann Niddodi)

Ashawadi Kirnn

fantea suroyachea kironnam modhem
ek ujvadda kironn tem
mhojea jinnye dor‍yar
tir marun bhitor sorolem
sangalagolem- pattim pollenaka
axavadi hamv...

Sakallim fuddem-
randnnir dourlelea moddkent
xizonk az tandull na
udka bodolak rogot mhojem
hunonim khotkotonk lagolam
kunddoleant xijchi torokari
mas zaun ukoddonk lagolam....

Kujnant dekun bhair yetam
kirnn mhaka veddo ghalota
angonnant chovunk soll korota
khelloche bhuroge zhogoddeant mogn
sezari ghora puza vyorth
dhoromank amchea grohonn lagolam...

Kironn tem mukar vorota
tokler atam vot choddota
kuxichea zagear doro ghala
tancho - amcho sombondh moddola
axavadi kirnn sangta
bodlaunnek veng marotam
dekun'nch-
porova nasotam sodam disota....

******

- Prasann Niddodi. [Febrer, 2020]

 

Prasann Niddodi: Likhnnem namvar boromvcho Hillary DSilva Mumbaiant kriall Konknni mogi, ek nirdexok, boroinnar, vimorxok, kovi. 'Tan' hachea kovitencho jomo 2018 isvent porgott'la. Konknni, moratthi, hindi kovitencher odhyoin korun ascho proson'no nidd'ddoddi sobhar sahitik spordheamni inamam zoddunk sokla, toxench mumboyant sobhar kovigoxttimni vantto ghetla.

[कविता] आशावादी कीर्ण(- प्रसन्न निड्डोडी)

मनीस; कूड, जीव, अतमो, चिंतप, आनी जिणी ह्या सरवांक आपणाव्न जियेंवक सकता. पुण जेदनां चिंतप ऎक आसुन जिवित दुसरे दिशेन चलता, तेदनां विचित्र घडता. पुण ज्ये कितें बदलावण जाता तिच अपली आंवड म्हणुन चिंतुंक लागता तें एका अरथान पिशेपण म्हळ्ळेपरिं भगता. ह्या कवितेंत असल्या एका चिंतपचेर आटोव आसा.

बाब प्रसन्न निड्डॊडिच्यो चडताव कविता अंतर्‌मनाचेर बरयिल्ल्यो, हांगासर्‌यी तसलीच ऎक कविता आसा. ह्या कवितेचें अस्वाद करुंक तुकाच उलो दितां.

-संं

[कविता] आशावादी कीर्ण(- प्रसन्न निड्डोडी)

आशावादी कीर्ण

फांत्या सुरयाच्या किरणां मधें
ऎक उज्वाडा किरण तें
म्हज्या जिण्ये दोर्‍यार
तीर मारुन भितर सरलें
सांगालागलें- पाटिं पळेनाका
आशावादी हांव...

साकाळीं फुडें-
रांद्णिर दवर्लेल्या मोड्केंत
शिजोंक आज तांदुळ ना
उद्का बदलाक रगत म्हजें
हुनोनिं खत्कोतोंक लागलां
कुंडल्यांत शिज्ची तरकारि
मास जाव्न उकडोंक लागलां....

कुज्नांत देकुन भाय्र येतां
कीर्ण म्हाका वेडो घालता
आंगणांत चोवुंक सळ करता
खेळचे भुरगे झगड्यांत मग्न
सेजारी घरा पुजा व्यर्थ
धरमांक आम्च्या ग्रहण लागलां...

किरण तें मुकार वरता
तक्लेर आतां वॊत चडता
कुशिच्या जाग्यार दोरो घाला
तांचो - आम्चो संबंध मोडला
आशावादी कीर्ण सांग्ता
बद्लावणेक वॆंग मारतां
देकुनंच-
परवा नासतां सदां दिसता....

******

- प्रसन्न निड्डोडी. [फेबरेर, २०२०]

 

प्रसन्न निड्डोडी: प्रसन्न निड्डोडी लिखणें नांवार बरंवचो हिलरी डी’सिलवा मुंबयांत क्रियाळ कोंकणी मोगी, एक निर्देशक, बरयणार, विमर्शक, कवी. ’तान’ हाच्या कोंकणी कवितेंचो जमो २०१८ इसवेंत पर्गट्ला. कोंकणी, मराठी, हिंदी कवितेंचेर अध्ययन करून आसचो प्रसन्न निड्डोडी सभार साहितीक स्पर्ध्यांनी इनामां जोडुंक सकला, तशेंच मुंबयांत सभार कविगोश्टिंनी वांटो घेतला.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

ನಾಕಾ ರೆ ನಾಕಾ | नाका रे नाका

ಹಾಂವ್ ಕೊಣ್ | हांव कोण

ಕಾಳ್ಖಾತಲೆಂ | काळखातलें उले

ಡಾಯ್ವೊರ್ಸ್ | डायवोर्स

ಬಲಿದಾನ್ | बलिदान

ಉತ್ರಾಂ! | उतरां!

ಹಾಂವ್ ವತ್ಕೀಚ್ | हांव वतकीच
ಪ್ರವಚನ್ | प्रवचन

ಬಂಡ್ | बंड

ತಿ ವಾಟ್ | ती वाट
ಬಾಪುಯ್ | बापुय
ಮನ್ ರಡ್ಟಾ | मन रडटा

ಹೊ ಚಂದ್ರ್ | हो चंद्र तुजो

ನಾಂ ತರ್ ತುಂ|ता नां तर तूं

ಕಪಲ್ | कपल

ಕಾಳೊ-ಪಾಚವೊ..|काळो-पांचवो..

ಬರೆಂ ಮ್ಹುಣ್.. | बरें म्हूण..
ಸಂವ್ಣೆ .. | संवणे न्हायत..
ಆವಯ್ಚೊ ಮಾರ್ | आवय्चो मार

ಮನಶಾಚೆಂ ಮಟಣ್ | मनशाचें मटण

ಝುಜಾಚೆಂ ವ್ಹಾರೆಂ | झुजाचें व्हारें

ಏಕ್ ಕವಿತಾ... | ऎक कविता...

ಅಣುಯುಧ್ದ್ | अणुयुध्द

ಜೀಣ್ | जीण
ಕಲಾಕಾರ್ | कलाकार
ಗಝಲ್ | गझल ಶೂನ್ಯ್ ಹಿಶೋಬ್ | शून्य हिशॊब
ಶೆಳಾಂವ್ ಯಾದಿ | शेळांव यादी

ನಾಕಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ |नाका जाल्यार
ಕುರ್ಕೂಟ್ | कुर्कूट
... ಪಾವ್ಸ್ | ... पावस

ಮಾಂ | मां

ಹಂಪಿ | हंपी

ಜಿವಿತ್ ಕವಿತಾ

ಮ್ಹಜೆಂ ಮಾಜರ್.| म्हजें माजर.

ಸೆಜಾರಿ | सेजारी

ಹೆಂ ಮನ್ | हें मन

ಭವ್ತಾರಣಿ | भवतारणी

ಪಲ್ತಡ್ ನಾ| पलतड ना

ಪಾವಳೀ | पावळी

...ಜಾತ್ರಾ | ...जात्रा

ಮಾರ್ಚ್ 8 | मार्च ८

ಕಿನಾರೊ | किनारो

ಕಿರಾಯತೆಂ | किरायतें
ಪ್ರತಿಬಿಂಬ್ | प्रतिबिंब

ಜೊತಿಂ | जोतीं
ಭುರ್ಗೆಂಪಣ್ | भुरगेंपण

ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಕವಿತೆಚಿ ವಳ್

ರಾವ್‌ಲ್ಲೆಂ ಘಡಿಯಾಳ್

ತೊ ಕೊಣ್ | to konn

ಉದ್ಕಾಚೆ ಥೆಂಬೆ

ಮ್ಹಜಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ | म्हजी कोंकणी
ಮಾಳೊ | माळो

ಧಾಂವ್ | धांव

ತುಕಾ ರಾಕೂನ್

ಕೊಂಕಣಿ | कोंकणी

ಕವಿ ಮೋರ್ನ್ | कवि मॊर्न
ಆಜ್ ಆಮಿ ಸ್ವತಂತ್ರ್

ಆಮಿ ಗಾಯ್ರಾಂ

ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್

ದಿಸಾಳೆಂ

ಆಜ್ ಹಾಂವ್

ಸಕಾಳಿಂಚ್ಯೆ.. | सकाळिंच्ये..
ಕವಿತಾ ಮ್ಹಜಿ | कविता म्हजी


ಗಲ್ಫಾ ಗಾಡಾಂವ್
ಕುರುಕುರು ಮಾಮಾ


ಚೊರಿ ಜಾಲಾಂ

ಎಕಾ ಮಾಜ್ರಾಚಿ ಕಾಣಿ

ಚಿಟಿಚಿಟಿ ಪಾವ್ಸಾ

ಯಾದೀಂಚೆ ಸುವಾಳೆ
ಅನ್ನ್ಯಾಯ್ | अन्न्याय

ಮಧು ಆನಿ..| मधू आनी..
ಮಾತಿ | माती
ಆಸ್ಲಿ ವ ನಕ್ಲಿ |आसली व

ಮಾಡ್


ಪಾವ್ಸಾಚಿಂ..। पावसाचीं..
ಪೊಟ್ಟು ನಾಣೆಂ
ಪಯ್ಸಿಲ್ಯಾನ್ ಪಳೆತಾನಾ
ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೊನಾಂತ್ಲೆಂ ಜಿವಿತ್


ದಾರ್ ಉಗ್ತೆಂ ಆಸಾ


ಮಾತೀ | माती
ಮೌನ ಆನಿ | मौन आनी  


ತವೊ | तवो
ಸಚೇತನ | सचेतन


ಬಾಳ್ಪಣ್
ಝುಜ್ ಸುರ್‍ವಾತ್ಲ್ಯಾರ್
ಮಠ್ವಾಸಿಚಿ ಕವಿತಾ


ದೇವ್ ಕಸೊ ದಿಸ್ತಾ...!?ಸುಟ್ಕೆಚ್ಯಾ ಬಾವ್ಟ್ಯಾ ಮುಖಾರ್ಮುಂಬಯ್ಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಪಾವ್ಸ್
ಕಾಡ್ ಶಿಳಾ
ಮ್ಹಾಕಾ ವೇಳ್ ನಾ


ತಿ ಕೋಣಿ
ಚಿತ್ತುರಾಂತುಲಿ ಚೆಲ್ಲಿ
ರಾಕೊಲ್

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor
   [Archive / Links]