ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
ಸಂಪಾದಕೀಯಾಂ
ಕೊಂಕ್ಣಿ ನಿರಂತರಿ..
ಮನಿಸ್ ಧಾಂವ್ಣಿ..
ಲೇಖನಾಂ
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರವ್ಪಿ
ಮುಂಬಯಾಂತ್ ಪ್ರಗತಿಪರ್
ಮುಂಬಯಾಂತ್ಲಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ
ಕವಿತಾ
ಬ್ರೊತೊ (ಪಯ್ಲಿ ಕವಿತಾ)
ಕವಿತಾ (ಹಫ್ತ್ಯಾಚಿ ಕವಿತಾ)

ಕವಿತಾಪಾಠ್ (ಅಧ್ಯಯನ್)

ಚಿತ್ರಾಂ-ವಿಚಿತ್ರಾಂ
ಕಾಣ್ಯೊ

ಮಟ್ವಿಕಥಾ (ಹಫ್ತ್ಯಾಚಿ ಕಾಣಿ)

ವಿಶ್ಲೇಶಣಾಂ

ಮುಗ್ದೊನಾತ್‌ಲ್ಲಿಂ ಗಿತಾಂ

ಸಂವಾದ್
ಏಕ್ ಭೆಟ್ ಏಕ್ ಸಂವಾದ್

ಕೊಂಕ್ಣಿ ಕಾರ್ಯಿಂ

ಆಗ್ರಾರ್ ಕವಿಗೋಶ್ಟಿ
ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸಹಮಿಲನ್ 2015
ಅಂಕಣಾಂ
ದಿವ್ಟಿ (ಜಿಯೋ ಆಗ್ರಾರ್)
ಸಕಾಳಿಕ್ (ಸ್ಟೀಫನ್ ಕ್ವಾಡ್ರಸ್)
ಭಲಾಯ್ಕಿ (ಡಾ|ಎಡ್ವರ್ಡ್ ನಜ್ರೆತ್)
ಮನ್ ಕಿ ಬಾತ್ (ಜೆ.ವಿ.ಕಾರ್ಲೊ)
ನಾನು-ಇಸಂ (ನಾನು ಮರೋಳ್)

[ಕವಿತಾ] ಭೊಗ್ಣಾಂ (- ಜೋನ್ ಸುಂಟಿಕೊಪ್ಪ)

ಸಾದಿ ಮ್ಹಣ್ ದಿಸ್ಚಿ ಪುಣ್ ಭೋವ್ ಮಾರ್ಮಿಕ್ ವಿಡಂಬನಾತ್ಮಕ್ ಚಿಂತ್ಪಾಚಿ ಕವಿತಾ ಹಿ. ವ್ಹಾ! ಕಿತೆಂ ಸೊಭಾಯ್ ಹ್ಯಾ ಕವಿತೆಚಿ; ಹಾಂಗಾಸರ್ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಬಾಪಾ ವ ನಮಾನ್ ಮರಿಯೆ ಅಲ್ಲಾ ಹು ಅಖ್ಬರ್ ಆಸುಯೆತಾ, ಬಿಸ್ಮಿಲ್ಲಾ ರೆಹ್ಮಾನ್ ರಹೀಮ್ ಆಸುಯೆತಾ, ಹರಿ ಓಮ್ ವ ಆನಿ ಕಿತೆಂಯ್ ಆಸುಯೆತಾ. ಆನಿ ಖುರಿಸ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಚಂದ್ರೆಮ್ ಆಸುಯೆತಾ ವಾ ತ್ರಿಶೂಲ್ ಆಸುಯೆತಾ ತೆಂ ಗರ್ಜೆಚೆಂ ನ್ಹಯ್ ಪುಣ್ ಕಿತೆಂ ಗರ್ಜೆಚೆಂ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್; ಕುಡಿಸವೆಂ ಜೀವ್ ಆಸ್ತಾನಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್ ಶೃಂಗಾರ್, ಮುಖೊಟಿಂ ನ್ಹೆಸುನ್ ಲಜ್-ಮರ್ಯಾದ್ ಸಾಂಡುನ್, ಆಪ್ಲ್ಯಾ-ಪೆಲ್ಯಾಂಕ್ ಅಪ್ಲಿಂ ಭಗ್ಣಾಂ ಲಿಪವ್ನ್ ಹೆರಾಂಕ್ ದಾಕವ್ಪಾಚೆಂ ಜಿವಿತ್ ಜಿಯೆವ್ನ್ ಆತಾಂ ಕೂಡ್ ಸಾಂಡ್‌ಲ್ಲೊ ಅತ್ಮೊ ತ್ಯಾ ಮೊರೊನ್ ಗೆಲ್ಲ್ಯಾ ಭಗ್ಣಾಂ ಪಾಸತ್ ಮಾಗ್ಣೆಂ ಕರ್ತಾ ಆನಿ ವಿಪರ್ಯಾಸ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಫೊಂಡಾವಯ್ಲೊ ಖುರಿಸ್ ತೆಂ ಮಾಗ್ಣೆಂ ಸುರು ಕರ್ತಾ. ಅನ್ಯೇಕಾ ಅರ್ಥಾನ್ ಸಾಂಗ್ಚೆಂ ತರ್, ಹೊ ಧರ್ಮ್ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ಡೋಂಗ್ ಮನ್ಶಾಕ್ ಮನ್ಶಾಪಣಾನ್ ಜಿಯೆಂವ್ಕ್ ಸೊಡಿನಾ.

ಕಾಂಯ್ ಲಾಂಬ್ ಕಾಳ್ ಪರ್ಯಾಂತ್ ಯಾದಿಂತ್ ಉರ್ಚೆತಸಲಿ; ಅಮೂರ್ತ್ ಚಿಂತ್ಪಾಚಿ ವಿಡಂಬನಾತ್ಮಕ್ ಕವಿತಾ ಬರಂವ್ಚ್ಯಾ ಬಾಬ್ ಜೋನ್ ಸುಂಟಿಕೊಪ್ಪಾಚ್ಯಾ ಹ್ಯಾ ಕವಿತೆಚ್ಯಾ ಎಕೆಕಾ ಸಬ್ಧಾಕ್ ತುಕ್ಚೆಂ ಕಾಮ್ ತುಜೆರ್ ಸೊಡ್ತಾಂ.

- ಸಂ

[ಕವಿತಾ] ಭೊಗ್ಣಾಂ (- ಜೋನ್ ಸುಂಟಿಕೊಪ್ಪ)

ಭೊಗ್ಣಾಂ

ಏಕ್ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಬಾಪಾ
ಏಕ್ ನಮಾನ್ ಮರಿಯೆಕ್
ಹಾಂವ್ ಭೆಟಯ್ತಾಂ
ಸರ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ಸಮೇಸ್ತ್ ಭೊಗ್ಣಾಂ ಖಾತಿರ್....

ವೇಳ್ ಕಾಳ್ ಖಂಚೊಯ್ ಜಾಂವ್
ಲಜ್ ಮರ್ಯಾದ್ ನಾಂಚ್ ಜಾವ್ನ್
ದೀಸ್-ರಾತ್ ಮನಾಂತ್ ಲೊಳೊನ್
ಭರೊನ್ ಗಳವ್ನ್
ಕಾಳಿಜ್ ಭಿಜವ್ನ್
ನಪಂಯ್ಚ್ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ಸರ್ವ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಭೊಗ್ಣಾಂನೊ;
ಸಾಸ್ಣಾಚೊ ವಿಶೆವ್ ತುಮ್ಕಾಂ

ಸುಶೆಗಾತ್ ನಿದೆಂತ್ ಆಸ್ಲೊಂ
ಫೊಂಡಾವಯ್ಲೊ ಖುರಿಸ್ ಮಾತ್ರ್
ಜಾಪ್ ದಿತಾಲೊ;

ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಬಾಪಾ ಸರ್ಗಿಂಚ್ಯಾ...
ನಮಾನ್ ಮರಿಯೆಕ್...
 ******

- ಜೋನ್ ಸುಂಟಿಕೊಪ್ಪ. [ಜನೆರ್, 2020]

 

ಜೋನ್ ಸುಂಟಿಕೊಪ್ಪ: ಕಾನಡಿ ಭಾಸೆಂತ್ ಅಪುರ್ಭಾಯೆಚ್ಯೊ ಕವಿತಾ/ಕಾಣ್ಯೊ ಬರಂವ್ಚೊ ಜೋನ್ ಡಿ’ಸೋಜ್, ವೃತ್ತೆನ್ ಏಕ್ ಶಿಕ್ಷಕ್. ಸಾಹಿತ್ಯಾಚೆಂ ಪದ್ಯುತ್ತರ್ ಶಿಕಾಪ್ ಜೊಡುನ್ ಆಸ್ಚೊ ಹೊ ಏಕ್ ಭೋವ್ ಸಂವೇದನ್‌ಶೀಲ್ ತಶೆಂಚ್ ಭೋವ್ ಮೊವಾಳ್/ಖಾಲ್ತೊ. ಪುಣ್ ಚಿಂತ್ನಾಂನಿ ತಿತ್ಲೊಚ್ಚ್ ಪರಿಪಕ್ವ್. ಸಮಾಜಿಂತ್ಲ್ಯಾ ವಾಂಕ್ಡ್ಯಾಂಚೆರ್ ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ್ ನದರ್ ಘಾಲ್ಚೆಂ ಚಿಂತಾಪ್ ಹಾಚ್ಯಾ ಚಡ್ತಾವ್ ಬರ್ಪಾಂನಿ ನಿಶೆತಾ. 'ಮೊನಿ ಬೋಬ್' (2017) ಹಾಚ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ಕವಿತೆಂಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಜಮೊ ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನಾನ್ ಕಾನಡಿ ತಶೆಂಚ್ ನಾಗರಿ ಲಿಪಿಯೆಂತ್ ಪರ್ಗಟ್ಲಾ.

[kovita] Bhognnam (- John Suntikoppa)

Sadi mhonn dischi punn bhovo marmik viddombonatmok chintpachi kovita hi. Vha! kitem sobhai hea kovitechi; hangasor amchea bapa vo noman morie ol'la hu okhbor asuyeta, bismil'la rehman rohim' asuyeta, hori om' vo ani kitem-i asuyeta. Ani khuris mhollear chondrem' asuyeta va trixul asuyeta tem gorjechem nhoi punn kitem gorjechem mhollear; kuddisovem jivo astana somsarant xringar, mukhottim nhesun loz-moread sanddun, aplea-peleank oplim bhognnam lipoun herank dakoupachem jivit jieun atam kudd sandd‌l'lo otmo tea moron gel'lea bhognnam pasot magnnem korta ani viporeas mhollear fonddauylo khuris tem magnnem suru korta. Onyeka orthan sangchem tor, ho dhorm' mholl'llo ddong monxak monxaponnan jieunko soddina.

Kaim lamb kall poreant yadint urchetosoli omurt chintpachi viddombonatmok kovita boromvchea Bab John Suntikoppachea hea kovitechea ekeka sobdhak tukchem kam' tujer soddtam.

- Som

[kovita] Bhognnam (- John Suntikoppa)

Bhognnam

ek amchea bapa
ek noman moriek
hamv bhettoitam
sor‌l'lea somest bhognnam khatir....

Vell kall khonchoi zamv
loz moread nanch zaun
dis-rat monant lollon
bhoron golloun
kalliz bhizoun
nopomych zal'lea sorv mhojea bhognnamno;
sasnnacho vixevo tumkam

suxegat nident aslom
fonddavoilo khuris matr
zap ditalo;

amchea bapa sorginchea...
Noman moriek...

 ****

- John Suntikoppa. [Jan, 2020]

 

 

John Suntikoppa: Kanoddi bhasent opurbhayecheo kovita/kanneo borouncho zon ddi’soz, vrit'ten ek xikxok. Sahiteachem podyut'tor xikap zoddun ascho ho ek bhovo somvedon‌xil toxench bhovo movall/khalto. Punn chintnamni titlochch poripokv. Somajintlea vankddeancher vimorxatmok nodor ghalchem chintap hachea choddtavo borpamni nixeta. 'Moni Bob' (2017) hachea konkonni kovitencho poilo zomo Ashawadi Prakashanan kanoddi toxench nagori lipient porgottla. 

[कविता] भोगणां (- जोन सुंटिकोप्प)

सादी म्हण दिसची पूण भोव मार्मीक विडंबनात्मक चिंत्पाची कविता ही. व्हा! कितें सोभाय ह्या कवितेची; हांगासर आमच्या बापा व नमान मरिये अल्ला हू अखबर आसुयेता, बिस्मिल्ला रेह्मान रहीम आसुयेता, हरी ओम व आनी कितेंय आसुयेता. आनी खुरीस म्हळ्यार चंद्रेम आसुयेता वा त्रिशूल आसुयेता तें गर्जेचें न्हय पूण कितें गर्जेचें म्हळ्यार; कुडिसवें जीव आसताना संसारांत शृंगार, मुखोटीं न्हेसून लज-मऱ्याद सांडून, आपल्या-पेल्यांक अपलीं भगणां लिपवन हेरांक दाकवपाचें जिवीत जियेवन आतां कूड सांड‌ल्लो अत्मो त्या मोरोन गेल्ल्या भगणां पासत मागणें कर्ता आनी वीपऱ्यास म्हळ्यार फोंडावयलो खुरीस तें मागणें सुरू कर्ता. अन्येका अर्थान सांगचें तर, हो धर्म म्हळ्ळो डोंग मनशाक मनशापणान जियेवंक सोडिना.

कांय लांब काळ पऱ्यांत यादिंत उर्चेतसली अमूर्त चिंत्पाची विडंबनात्मक कविता बरंवच्या बाब जोन सुंटिकोप्पाच्या ह्या कवितेच्या एकेका सब्धाक तुकचें काम तुजेर सोडतां.

सं.

[कविता] भोगणां (- जोन सुंटिकोप्प)

भोगणां

एक आमच्या बापा
एक नमान मरियेक
हांव भेटयतां
सर‌ल्ल्या समेसत भोगणां खातीर....

वेळ काळ खंचोय जांव
लज मऱ्याद नांच जावन
दीस-रात मनांत लोळोन
भरोन गळवन
काळीज भिजवन
नपंयच जाल्ल्या सर्व म्हज्या भोगणांनो;
सासणाचो विशेव तुमकां

सुशेगात निदेंत आसलों
फोंडावयलो खुरीस मात्र
जाप दितालो;

आमच्या बापा सर्गिंच्या...
नमान मरियेक...
******

- जोन सुंटिकोप्प. [जनेर, २०२०]

 

 

जोन सुंटिकोप्प: कानडी भासेंत अपुर्भायेच्यो कविता/काण्यो बरंवचो जोन डी’सोज, वृत्तेन एक शिक्षक. साहित्याचें पद्युत्तर शिकाप जोडून आसचो हो एक भोव संवेदन‌शील तशेंच भोव मोवाळ/खाल्तो. पूण चिंत्नांनी तितलोच्च परिपकव. समाजिंतल्या वांकड्यांचेर विमर्शात्मक नदर घाल्चें चिंताप हाच्या चडताव बर्पांनी निशेता. 'मोनी बोब' (२०१७) हाच्या कोंकणी कवितेंचो पयलो जमो आशावादी प्रकाशनान कानडी तशेंच नागरी लिपियेंत पर्गटला.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

ಡಾಯ್ವೊರ್ಸ್ | डायवोर्स

ಬಲಿದಾನ್ | बलिदान

ಉತ್ರಾಂ! | उतरां!

ಹಾಂವ್ ವತ್ಕೀಚ್ | हांव वतकीच
ಪ್ರವಚನ್ | प्रवचन

ಬಂಡ್ | बंड

ತಿ ವಾಟ್ | ती वाट
ಬಾಪುಯ್ | बापुय
ಮನ್ ರಡ್ಟಾ | मन रडटा

ಹೊ ಚಂದ್ರ್ | हो चंद्र तुजो

ನಾಂ ತರ್ ತುಂ | ता नां तर तूं

ಕಪಲ್ | कपल

ಕಾಳೊ-ಪಾಚವೊ..|काळो-पांचवो..

ಬರೆಂ ಮ್ಹುಣ್.. | बरें म्हूण..
ಸಂವ್ಣೆ .. | संवणे न्हायत..
ಆವಯ್ಚೊ ಮಾರ್ | आवय्चो मार

ಮನಶಾಚೆಂ ಮಟಣ್ | मनशाचें मटण

ಝುಜಾಚೆಂ ವ್ಹಾರೆಂ | झुजाचें व्हारें

ಏಕ್ ಕವಿತಾ... | ऎक कविता...

ಅಣುಯುಧ್ದ್ | अणुयुध्द

ಜೀಣ್ | जीण
ಕಲಾಕಾರ್ | कलाकार
ಗಝಲ್ | गझल ಶೂನ್ಯ್ ಹಿಶೋಬ್ | शून्य हिशॊब
ಶೆಳಾಂವ್ ಯಾದಿ | शेळांव यादी

ನಾಕಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ |नाका जाल्यार
ಕುರ್ಕೂಟ್ | कुर्कूट
... ಪಾವ್ಸ್ | ... पावस

ಮಾಂ | मां

ಹಂಪಿ | हंपी

ಜಿವಿತ್ ಕವಿತಾ

ಮ್ಹಜೆಂ ಮಾಜರ್.| म्हजें माजर.

ಸೆಜಾರಿ | सेजारी

ಹೆಂ ಮನ್ | हें मन

ಭವ್ತಾರಣಿ | भवतारणी

ಪಲ್ತಡ್ ನಾ| पलतड ना

ಪಾವಳೀ | पावळी

...ಜಾತ್ರಾ | ...जात्रा

ಮಾರ್ಚ್ 8 | मार्च ८

ಕಿನಾರೊ | किनारो

ಕಿರಾಯತೆಂ | किरायतें
ಪ್ರತಿಬಿಂಬ್ | प्रतिबिंब

ಜೊತಿಂ | जोतीं
ಭುರ್ಗೆಂಪಣ್ | भुरगेंपण

ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಕವಿತೆಚಿ ವಳ್

ರಾವ್‌ಲ್ಲೆಂ ಘಡಿಯಾಳ್

ತೊ ಕೊಣ್ | to konn

ಉದ್ಕಾಚೆ ಥೆಂಬೆ

ಮ್ಹಜಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ | म्हजी कोंकणी
ಮಾಳೊ | माळो

ಧಾಂವ್ | धांव

ತುಕಾ ರಾಕೂನ್

ಕೊಂಕಣಿ | कोंकणी

ಕವಿ ಮೋರ್ನ್ | कवि मॊर्न
ಆಜ್ ಆಮಿ ಸ್ವತಂತ್ರ್

ಆಮಿ ಗಾಯ್ರಾಂ

ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್

ದಿಸಾಳೆಂ

ಆಜ್ ಹಾಂವ್

ಸಕಾಳಿಂಚ್ಯೆ.. | सकाळिंच्ये..
ಕವಿತಾ ಮ್ಹಜಿ | कविता म्हजी


ಗಲ್ಫಾ ಗಾಡಾಂವ್
ಕುರುಕುರು ಮಾಮಾ


ಚೊರಿ ಜಾಲಾಂ

ಎಕಾ ಮಾಜ್ರಾಚಿ ಕಾಣಿ

ಚಿಟಿಚಿಟಿ ಪಾವ್ಸಾ

ಯಾದೀಂಚೆ ಸುವಾಳೆ
ಅನ್ನ್ಯಾಯ್ | अन्न्याय

ಮಧು ಆನಿ..| मधू आनी..
ಮಾತಿ | माती
ಆಸ್ಲಿ ವ ನಕ್ಲಿ |आसली व

ಮಾಡ್


ಪಾವ್ಸಾಚಿಂ..। पावसाचीं..
ಪೊಟ್ಟು ನಾಣೆಂ
ಪಯ್ಸಿಲ್ಯಾನ್ ಪಳೆತಾನಾ
ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೊನಾಂತ್ಲೆಂ ಜಿವಿತ್


ದಾರ್ ಉಗ್ತೆಂ ಆಸಾ


ಮಾತೀ | माती
ಮೌನ ಆನಿ | मौन आनी  


ತವೊ | तवो
ಸಚೇತನ | सचेतन


ಬಾಳ್ಪಣ್
ಝುಜ್ ಸುರ್‍ವಾತ್ಲ್ಯಾರ್
ಮಠ್ವಾಸಿಚಿ ಕವಿತಾ


ದೇವ್ ಕಸೊ ದಿಸ್ತಾ...!?ಸುಟ್ಕೆಚ್ಯಾ ಬಾವ್ಟ್ಯಾ ಮುಖಾರ್ಮುಂಬಯ್ಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಪಾವ್ಸ್
ಕಾಡ್ ಶಿಳಾ
ಮ್ಹಾಕಾ ವೇಳ್ ನಾ


ತಿ ಕೋಣಿ
ಚಿತ್ತುರಾಂತುಲಿ ಚೆಲ್ಲಿ
ರಾಕೊಲ್

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor
   [Archive / Links]