ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
 

[ಕವಿತಾ] ಬದ್ಲಾವಣ್ (- ನಜ್ರೆತ್ ನೆರಿ ತಾಕೊಡೆ)

ಕಾಜು ಆಸ್ಚೊ ಪಾಜು ಜಾಂವ್ಕ್ ತಶೆಂಚ್ ಪಾಜು ಆಸ್ಚೊ ಕಾಜು ಜಾಂವ್ಕ್ ಚಡ್ ವೇಳ್ ಲಾಗಾನಾ. ಮನೀಸ್ ಏಕ್ ಕಿರ್ಕೊಳ್ ರಚನಾಂ, ಜಾಂವ್ ಮನೀಸ್ ಅಪಣಾಕ್ ಅಪುಣ್ ಸರ್ವ್ ಶ್ಯಾತಿವಂತ್ ಅನಿ ವರ್ತೊ ಮ್ಹಣ್ ಲೆಕುಂದಿ. ಇತಿಹಾಸ್ ಗವಾಯ್ ಆಸಾ. ಸಂಸಾರಾಚೆರ್ ಹಾಚ್ಯಾದಿಂ ಸಯ್ತ್ ಅಸಲಿಂ ಸಭಾರ್ ಖರ್ಗಾಂ ಆಯಿಲ್ಲಿಂ ಆನಿ ಸಗ್ಳೆಂ ಮನಶಾಕುಳ್ ಥರ್ಥರೊನ್ ಕಾಂಪ್‌ಲ್ಲೆಂ. ಆತಾಂ ಇತಿಹಾಸ್ ಪರತ್ ಹಕೀಗತ್ ಜಾಂವ್ಚಾರ್ ಆಸಾ. ಸಂಸಾರಾಚಿಂ ಬಳಿಶ್ಟ್ ರಾಶ್ಟ್ರಾಂ ಸಯ್ತ್ ಅಸ್ಕತ್ ಪಡ್ಲ್ಯಾಂತ್. ಆನಿ ಪರತ್ ಮನಶಾಕ್ ಚಿಂತುಂಕ್ ಏಕ್ ಆವ್ಕಾಸ್ ಲಾಭಲಾ.

ಬಾಬ್ ನೆರಿ ನಜ್ರೆತ್ ತಾಕೊಡೆಚಿ ಸಕಾಳಿಕ್ ಚಿಂತ್ಪಾಚಿ ಕವಿತಾ ಹಿ. ಸೊಂಪ್ಯಾ ಉತ್ರಾಂನಿ ಬದ್ಲಾವಣೆವಿಶಿಂ ತೊ ಸಾಂಗುನ್ ಗೆಲ್ಲೆಪರಿಂಚ್ ಎಕೇಕ್ ರುಪಣಿಂ ಆಮ್ಚೆ ದೊಳ್ಯಾಂ ಸಮೊರ್ ಉಭಿಂ ಕರತಾ. ಹ್ಯಾ ರುಪಣ್ಯಾಂಕ್ ಪಾರ್ಕುಂಕ್ ಆತಾಂ ತುಕಾಚ್ ಸೊಡತಾಂ.

- ಸಂ

[ಕವಿತಾ] ಬದ್ಲಾವಣ್ (- ನಜ್ರೆತ್ ನೆರಿ ತಾಕೊಡೆ)

ಬದ್ಲಾವಣ್

ಆಜ್ ಜೀವ್ ದಿಂವ್ಚೆಂ
ವಾರೆಂ ಸಯ್ತೀ
ಜೀವ್ ಘ್ಹೆವ್ಕ್ ಲಾಗ್ಲಾಂ
ಚಿರುನ್ ಮುಖುಟ್, ಲುಂವಾಂ
ಫಿಛಾರ್ ದಾರಾಂ
ಪೊಪ್ಸಾಂತ್ ವೊಚೊನ್ ರಾವ್ಲಾಂ

ಕಾಲ್ ಮ್ಹಣಾಸರ್
ಕೊಣಾಯ್ಚೆಂ ಗುಮಾನ್ ನಾಸ್ತಾಂ
ಸೊಂಶ್ಯಾಪರಿಂ ಉಡಿ ಮಾರುನ್
ಮುಂಯಾಂಪರಿಂ ಪಾಟಿಂ-ಮುಕಾರ್
ವಯ್ರ್ -ಸಕಯ್ಲ್ ಧಾಂವ್ಚಿಂ
ಕಾವ್ಳ್ಯಾಪರಿಂ, ಸುಣ್ಯಾಪರಿಂ
ಹಾಂಚೆಂ ತಾಂಚೆಂ ವೋಡ್ನ್ ಖ್ಹಾಂವ್ಚಿಂ
ಆಜ್ ಕಾಸ್ವಾಪರಿಂ
ಜಾಲ್ಯಾಂತ್ ಪಾವ್ಲಾಂ

ಸದಾಂಚ್ ಗರ್ಜೊಂಚಿಂ
ರಯ್ಲಾಂ, ವಿಮಾನಾ, ಕಾರಾಂ-ಬಸ್ಸಾಂ
ಬೊಬಾಟ್ಚಿಂ, ಶಾಳಾಂ-ದೆವಾಳಾಂ
ಮಾವ್ನ್ ಪಡ್ಲ್ಯಾಂತ್ ಸುತ್ತುರಾಂ
ಮನಶಾ ಸಾವಳಿ ನಾಸ್ತಾಂ

ಕಾಲ್ ಮ್ಹಣಾಸರ್
ಆಪ್ಲಿ ಜಿ.ಡಿ.ಪಿ, ಆರ್ಥಿಕ್ ಸ್ಥಿತಿ
ಮೆಜ್ಚಿಂ ದೆಶಾಂ
ಆಜ್ ಮೆಜುಂಕ್ ಲಾಗ್ಲ್ಯಾಂತ್
ಆಂಕಡೆ-ಪಿಡೆಂಚೆ, ಮಡ್ಯಾಂಚೆ
ಕಾಂಯ್ ದುಸ್ರಿ ವಾಟ್ ನಾಸ್ತಾಂ

 ******

- ನಜ್ರೆತ್ ನೆರಿ ತಾಕೊಡೆ. [ಎಪ್ರಿಲ್, 2020]

 

ನಜ್ರೆತ್ ನೆರಿ ತಾಕೊಡೆ: ಲಿಖ್ಣೆ ನಾಂವಾರ್ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಲೊಕಾಂಕ್ ವ್ಹಳ್ಕೆಚೊ ಮೆಲ್ವಿನ್ ನೆರಿ ನಜ್ರೆತ್ ಏಕ್ ವಿಚಾರ್‌ವಂತ್ ಕವಿ. ’ಗಾಣಾಂ’ ತಾಚೊ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಲೊ ಕವಿತಾಜಮೊ. ಮುಂಬಯಾಂತ್ ಕವಿಗೋಶ್ಟಿ ಚಲವ್ನ್ ವೆಲ್ಯಾತ್. ತಾಕೊಡೆ ತಶೆಂಚ್ ಭಂವ್ತೊಣಿಂ ಕಾಂಯ್ ತೆಂಪಾಧಿಂ ಆಸಾ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ’ಜಾಗೆ-ಕವಿ’ ಜಮ್ಯಾಂನಿ ಪಾತ್ರ್ ಘೆವ್ನ್ ಕವಿತಾ ರಚ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ಹಾಣೆಂ ಥೊಡೊಕಾಳ್ ಮೌನ್ ರಾವ್ಲ್ಯಾರೀ ಕೊಂಕ್ಣೆಚ್ಯಾ ಫುಡಾರಾಚೊ ಏಕ್ ಭಳ್ವಂತ್ ಕವಿ ಜಾಂವ್ಚಿಂ ಖುಣಾಂ ತಾಚೆಥಂಯ್ ದಿಸೊನ್ ಯೆತಾತ್.

[kovita] Bodlavonn (- Najret Neri Taccode)

Kazu ascho pazu zaunko toxench pazu ascho kazu zaunko chodd vell lagana. Monis ek kirkoll rochonam, zamv monis oponnak opunn sorv xeativont oni vorto mhonn lekundi. Itihas govai asa. Somsaracher hacheadim soit osolim sobhar khorgam ayil'lim ani sogllem monoxakull thorthoron kamp‌l'lem. Atam itihas porot hokigot zamvchar asa. Somsarachim bollixtt raxttram soit oskot poddleant. Ani porot monoxak chintunk ek aukas labhola.

Bab Neri Nazreth Taccodechi sokallik chintpachi kovita hi. Sompea utramni bodlaunnevixim to sangun gel'leporinch ekek ruponnim amche dolleam somor ubhim korota. Hea ruponneank parkunk atam tukach soddotam.

- Som

[kovita] Bodlavonn (- Najret Neri Taccode)

Bodlavonn

az jivo dimvchem
varem soiti
jivo ghheuk laglam
chirun mukhutt, lumvam
fichhar daram
popsant vochon raulam

kal mhonnasor
konnaichem guman nastam
sonxeaporim uddi marun
mumyamporim pattim-mukar
voir -sokoil dhamvchim
kaulleaporim, sunneaporim
hanchem tanchem voddn khhamvchim
az kasvaporim
zaleant paulam

sodanch gorzonchim
roilam, vimana, karam-bossam
bobattchim, xallam-devallam
maun poddleant sut'turam
monoxa saulli nastam

kal mhonnasor
apli GDP, arthik sthiti
mejchim dexam
az mezunk lagleant
ankodde-piddenche, moddeanche
kaim dusri vatt nastam

******

- Najret Neri Taccode. [Apr, 2020]

 

Najret Neri Taccode: ikhnne namvar konknni lokank vhollkecho melvin neri nojret ek vichar‌vont kovi. ’Gannam’ tacho porgott zal'lo kovitazomo. Mumboyant kovigoxtti choloun veleat. Takodde toxench bhomvtonnim kaim tempadhim asa kel'lea ’zage-kovi’ zomeamni patr gheun kovita roch‌l'lea hannem thoddokall moun rauleari konknnechea fuddaracho ek bhollvont kovi zamvchim khunnam tachethoim dison yetat.

[कविता] बदलावण (- नज्रेत नेरी ताकोडे)

काजू आसचो पाजू जावंक तशेंच पाजू आसचो काजू जावंक चड वेळ लागाना. मनीस एक किर्कोळ रचनां, जांव मनीस अपणाक अपूण सर्व श्यातिवंत अनी वर्तो म्हण लेकुंदी. इतिहास गवाय आसा. संसाराचेर हाच्यादीं सयत असलीं सभार खर्गां आयिल्लीं आनी सगळें मनशाकूळ थर्थरोन कांप‌ल्लें. आतां इतिहास परत हकीगत जांवचार आसा. संसाराचीं बळिश्ट राश्ट्रां सयत असकत पडल्यांत. आनी परत मनशाक चिंतुंक एक आवकास लाभला.

बाब नेरी नज्रेत ताकोडेची सकाळीक चिंत्पाची कविता ही. सोंप्या उत्रांनी बदलावणेविशीं तो सांगून गेल्लेपरिंच एकेक रुपणीं आमचे दोळ्यां समोर उभीं करता. ह्या रुपण्यांक पार्कुंक आतां तुकाच सोडतां.

 - सं

[कविता] बदलावण (- नज्रेत नेरी ताकोडे)

बदलावण

आज जीव दिंवचें
वारें सयती
जीव घ्हेवक लागलां
चिरून मुखूट, लुंवां
फिछार दारां
पोप्सांत वोचोन रावलां

काल म्हणासर
कोणायचें गुमान नासतां
सोंश्यापरीं उडी मारून
मुंयांपरीं पाटीं-मुकार
वयर-सकयल धांवचीं
कावळ्यापरीं, सुण्यापरीं
हांचें तांचें वोडन ख्हांवचीं
आज कास्वापरीं
जाल्यांत पावलां

सदांच गर्जोंचीं
रयलां, विमाना, कारां-बस्सां
बोबाटचीं, शाळां-देवाळां
मावन पडल्यांत सुत्तुरां
मनशा सावळी नासतां

काल म्हणासर
आपली जी.डी.पी, आर्थीक स्थिती
मेजचीं देशां
आज मेजुंक लागल्यांत
आंकडे-पिडेंचे, मड्यांचे
कांय दुस्री वाट नासतां

******

- नज्रेत नेरी ताकोडे. [एपरील, २०२०]

 

नज्रेत नेरी ताकोडे: लिखणे नांवार कोंकणी लोकांक व्हळकेचो मेलवीन नेरी नज्रेत एक विचार‌वंत कवी. ’गाणां’ ताचो पर्गट जाल्लो कविताजमो. मुंबयांत कविगोश्टी चलवन वेल्यात. ताकोडे तशेंच भंवतोणीं कांय तेंपाधीं आसा केल्ल्या ’जागे-कवी’ जम्यांनी पात्र घेवन कविता रच‌ल्ल्या हाणें थोडोकाळ मौन रावल्यारी कोंकणेच्या फुडाराचो एक भळवंत कवी जांवचीं खुणां ताचेथंय दिसोन येतात.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

ವ್ಯಥಾ | व्यथा

ಸುರ್ಯಾ ಉದೆತಾ | सुर्या उदेता

ಮರಣ್ | मरण

ಭಿರಾಂತ್ | भिरांत

ಆವಯ್ | आवय!

ದೇಶ್ ಮ್ಹಜೊ | देश म्हजो जळटा

ಮಾಮಾಲೊ | मामालो गांव

ಭಟ್‌ಪಣ್ | भटपण

ದರ್ಯಾ | दरया

ನಾಕಾ ರೆ ನಾಕಾ | नाका रे नाका

ಹಾಂವ್ ಕೊಣ್ | हांव कोण

ಕಾಳ್ಖಾತಲೆಂ | काळखातलें उले

ಡಾಯ್ವೊರ್ಸ್ | डायवोर्स

ಬಲಿದಾನ್ | बलिदान

ಉತ್ರಾಂ! | उतरां!

ಹಾಂವ್ ವತ್ಕೀಚ್ | हांव वतकीच
ಪ್ರವಚನ್ | प्रवचन

ಬಂಡ್ | बंड

ತಿ ವಾಟ್ | ती वाट
ಬಾಪುಯ್ | बापुय
ಮನ್ ರಡ್ಟಾ | मन रडटा

ಹೊ ಚಂದ್ರ್ | हो चंद्र तुजो

ನಾಂ ತರ್ ತುಂ | ता नां तर तूं

ಕಪಲ್ | कपल

ಕಾಳೊ-ಪಾಚವೊ..|काळो-पांचवो..

ಬರೆಂ ಮ್ಹುಣ್.. | बरें म्हूण..
ಸಂವ್ಣೆ .. | संवणे न्हायत..
ಆವಯ್ಚೊ ಮಾರ್ | आवय्चो मार

ಮನಶಾಚೆಂ ಮಟಣ್ | मनशाचें मटण

ಝುಜಾಚೆಂ ವ್ಹಾರೆಂ | झुजाचें व्हारें

ಏಕ್ ಕವಿತಾ... | ऎक कविता...

ಅಣುಯುಧ್ದ್ | अणुयुध्द

ಜೀಣ್ | जीण
ಕಲಾಕಾರ್ | कलाकार
ಗಝಲ್ | गझल ಶೂನ್ಯ್ ಹಿಶೋಬ್ | शून्य हिशॊब
ಶೆಳಾಂವ್ ಯಾದಿ | शेळांव यादी

ನಾಕಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ |नाका जाल्यार
ಕುರ್ಕೂಟ್ | कुर्कूट
... ಪಾವ್ಸ್ | ... पावस

ಮಾಂ | मां

ಹಂಪಿ | हंपी

ಜಿವಿತ್ ಕವಿತಾ

ಮ್ಹಜೆಂ ಮಾಜರ್.| म्हजें माजर.

ಸೆಜಾರಿ | सेजारी

ಹೆಂ ಮನ್ | हें मन

ಭವ್ತಾರಣಿ | भवतारणी

ಪಲ್ತಡ್ ನಾ| पलतड ना

ಪಾವಳೀ | पावळी

...ಜಾತ್ರಾ | ...जात्रा

ಮಾರ್ಚ್ 8 | मार्च ८

ಕಿನಾರೊ | किनारो

ಕಿರಾಯತೆಂ | किरायतें
ಪ್ರತಿಬಿಂಬ್ | प्रतिबिंब

ಜೊತಿಂ | जोतीं
ಭುರ್ಗೆಂಪಣ್ | भुरगेंपण

ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಕವಿತೆಚಿ ವಳ್

ರಾವ್‌ಲ್ಲೆಂ ಘಡಿಯಾಳ್

ತೊ ಕೊಣ್ | to konn

ಉದ್ಕಾಚೆ ಥೆಂಬೆ

ಮ್ಹಜಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ | म्हजी कोंकणी
ಮಾಳೊ | माळो

ಧಾಂವ್ | धांव

ತುಕಾ ರಾಕೂನ್

ಕೊಂಕಣಿ | कोंकणी

ಕವಿ ಮೋರ್ನ್ | कवि मॊर्न
ಆಜ್ ಆಮಿ ಸ್ವತಂತ್ರ್

ಆಮಿ ಗಾಯ್ರಾಂ

ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್

ದಿಸಾಳೆಂ

ಆಜ್ ಹಾಂವ್

ಸಕಾಳಿಂಚ್ಯೆ.. | सकाळिंच्ये..
ಕವಿತಾ ಮ್ಹಜಿ | कविता म्हजी


ಗಲ್ಫಾ ಗಾಡಾಂವ್
ಕುರುಕುರು ಮಾಮಾ


ಚೊರಿ ಜಾಲಾಂ

ಎಕಾ ಮಾಜ್ರಾಚಿ ಕಾಣಿ

ಚಿಟಿಚಿಟಿ ಪಾವ್ಸಾ

ಯಾದೀಂಚೆ ಸುವಾಳೆ
ಅನ್ನ್ಯಾಯ್ | अन्न्याय

ಮಧು ಆನಿ..| मधू आनी..
ಮಾತಿ | माती
ಆಸ್ಲಿ ವ ನಕ್ಲಿ |आसली व

ಮಾಡ್


ಪಾವ್ಸಾಚಿಂ..। पावसाचीं..
ಪೊಟ್ಟು ನಾಣೆಂ
ಪಯ್ಸಿಲ್ಯಾನ್ ಪಳೆತಾನಾ
ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೊನಾಂತ್ಲೆಂ ಜಿವಿತ್


ದಾರ್ ಉಗ್ತೆಂ ಆಸಾ


ಮಾತೀ | माती
ಮೌನ ಆನಿ | मौन आनी  


ತವೊ | तवो
ಸಚೇತನ | सचेतन


ಬಾಳ್ಪಣ್
ಝುಜ್ ಸುರ್‍ವಾತ್ಲ್ಯಾರ್
ಮಠ್ವಾಸಿಚಿ ಕವಿತಾ


ದೇವ್ ಕಸೊ ದಿಸ್ತಾ...!?ಸುಟ್ಕೆಚ್ಯಾ ಬಾವ್ಟ್ಯಾ ಮುಖಾರ್ಮುಂಬಯ್ಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಪಾವ್ಸ್
ಕಾಡ್ ಶಿಳಾ
ಮ್ಹಾಕಾ ವೇಳ್ ನಾ


ತಿ ಕೋಣಿ
ಚಿತ್ತುರಾಂತುಲಿ ಚೆಲ್ಲಿ
ರಾಕೊಲ್

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor
   [Archive / Links]