ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
 

[ಕವಿತಾ] ಸೊದ್! (- ಸಖಾರಾಮ್ ಶೆಣ್ವಿ ಬೋರ್ಕರ್)

ಹಿ ಕವಿತಾ ಥೊಡ್ಯಾಚ್ ಉತ್ರಾಂಚಿ ಪುಣ್ ಹಾಂತ್ಲಿ ಕಾಣಿ ಕಾಂಯ್ ವರಸಾಂಚಿ. ಸಂಸಾರ್ ಬದಲ್ಲಾ ಪುಣ್ ಕಾಳೊಕಾಂತ್ ಜೀಣ್ ಸಾರುನ್ ಸವಯ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ಮನಶಾಕ್ ಉಜ್ವಾಡಾಚೆರ್ ನೊಸಾಯ್. ಹಾಂಗಾ ಉಜ್ವಾಡ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಗಿನ್ಯಾನ್, ಜಾಣ್ವಾಯ್, ಶಿಕಪ್, ಸಮ್ಜಣಿ. ಕಾಳೊಕ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಆಳ್ಸಾಯ್, ಅಗ್ಯಾನ್, ಉಣಿ ವಾ ನಾ-ಸಮ್ಜಣಿ. ಕವಿತಾ ವಾಚುನ್ ಗೆಲ್ಲೆಪರಿಂ ಮನಾಂತ್ ಉದೆಂವ್ಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಸಬ್ಧ್ ’ವ್ಹಾ!....’

- ಸಂ

[ಕವಿತಾ] ಸೊದ್! (- ಸಖಾರಾಮ್ ಶೆಣ್ವಿ ಬೋರ್ಕರ್)

ಸೊದ್!

ಹಾಲಿಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಉಜ್ವಾಡಾಚಿ
ಸಾಮ್ಕಿ ನಸಾಯ್ ಜಾಲ್ಯಾ.
ಕಾಳ್ಖಾಂತ್ ಎಕೆ ಬಂದ್ ಕುಡೀಂತ್
ಎಕ್ಟೊಚ್ ರಾವ್ಪ್
ಮ್ಹಾಕಾ ಆತಾಂ ಆವ್ಡಟಾ.
ಉಜ್ವಾಡಾಂತ್
ಜಿಣೆಂತ್ ಕಸ್ಲೀಚ್
ಮೊಖ್ ನಾಸ್ತನಾಂ
ಹಾಂಗಾ ಥಂಯ್ ಧಾಂವ್ಪಾಂತ್
ಕಿತೆಂ ಅರ್ಥ್ ಆಸಾ?
ದುಸ್ರೆ ಧಾಂವ್ತಾತ್ ಮ್ಹಣ್
ಹಾಂವೆಯ್ ತಶೆಂಚ್ ಧಾಂವ್ಚೆಂ
ಹೆಂ ಮ್ಹಾಕಾ ತರಿ ಸಮಾ ದಿಸ್ನಾ.
ತೆ ಖಾತೀರ್ ಆತಾಂ ಹಾಂವ್
ಎಕೆ ಬಂದ್ ಕಾಳ್ಖೆ ಕುಡೀಂತ್ ಬಸೂನ್
ಮ್ಹಜೆ ಜಿಣೆಂತಲೆ ಮೊಲಾದೀಕ್ ಖೀಣ್
ಹಾಂವೆ ಉಜ್ವಾಡಾಂತ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ವಗ್ಡಾಯಲೆ
ತಾಚಿಂ ಕಾರ್ಣಾಂ ಸೊದ್ತಾಂ.

 ******

- ಸಖಾರಾಮ್ ಶೆಣ್ವಿ ಬೋರ್ಕರ್. [ಎಪ್ರಿಲ್, 2020]

 

ಸಖಾರಾಮ್ ಶೆಣ್ವಿ ಬೋರ್ಕರ್: ಫಾಟ್ಲಿಂ ಸಾಬಾರ್ ವರ್ಸಾಂ ತೆ ಸಾತ್ತ್ಯಾನ್ ಕವಿತಾ, ಲೆಖ್, ನಿಬಂದ್, ಕಥಾ, ಪುಸ್ತಕ್ ಪರಿಕ್ಷಣಾಂ ಕರೀತ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾತ್. ತಾಂಕಾ ಆತಾಂ ಮೆರೆನ್ ಸರ್ಸ್ವತಿ ವಾಚ್ನಮಂದೀರ್, ಪಣ್ಜಿ, ಗೊವಾ ಸೆಕ್ಯುಲರ್ ಸೆಲ್, ರಾಮಾನಂದ್ ಪ್ರಕಾಶನ್, ಕಲಾಮಂಥನ್ ಆಮೊಣೆ, ಕೊಂಕಣ್ ಟಾಯ್ಮ್ಸ್, ಗೊಂಯ್ ವಿಧ್ಯಾಪೀಠ್, ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸೆವಾ ಕೆಂದ್ರ್ ಕುಡ್ಚಡೆ, ಕೊಂಕ್ಣಿ ಭಾಶಾ ಮಂಡಳ್ ಹಾಂಚೆ ಪುರಸ್ಕಾರ್ ಫಾವೊ ಜಾಲ್ಯಾತ್. ತಾಂಚೆ ಲಿಖಾಣ್ ಭಾಂಗ್ರಭೂಂಯ್, ಬಿಮ್ಬ್, ಜಾಗ್ ಆದಿ ನೆಮಾಳ್ಯಾಂನಿಂ ಉಜ್ವಾಡಾಕ್ ಯೆತಾ. ಆಕಾಶವಾಣಿ ಪಣ್ಜಿ ಕೆಂದ್ರಾಚೆರ್ ತಾಂಚೆ ಕವಿತಾ ವಾಚ್ನಾಚೆ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ್ ಜಾತಾತ್.  ಬೊರ್ಕಾರ್ ಹಾಂಣಿ ಮುಂಬಯ್ ವಿಧ್ಯಾಪೀಠಾಚಿ ರಸಾಯ್ನಶಾಸ್ತ್ರ್ ಆನಿ ಕಾಯ್ದ್ಯಾಚಿ ಪದ್ವಿ ಘೆತ್ಲ್ಯಾ. ತ್ಯಾಭಾಯ್ರ್ ತಾಣಿಂ ಗೊಂಯ್ ವಿದ್ಯಾಪೀಠಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಕೊಂಕ್ಣಿ ವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಪದ್ವ್ಯುತ್ತರ್ ಪದ್ವಿ(M.A.) ಆಣಿ ವ್ಯವ್ಸ್ಥಾಪನ್, ಕಾಮ್ಗಾರ್ ಕಾಯ್ದೊ ಆನಿ ಕರ್ (Taxation) ಹ್ಯಾ ವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಪದ್ವೀಕಾ ಘೆತ್ಲ್ಯಾತ್. ತೆ ಹಾಲೀಂಚ್ ಎಕಾ ಬಹುರಾಷ್ಟ್ರೀಯ್ ಕಂಪ್ನೀತ್ಲ್ಯಾನ್ ಅಧಿಕಾರಿ ಪದಾವೆಲ್ಯಾನ್ ನಿವೃತ್ತ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್. ಆತಾಂ ಮೆರೆನ್ ತಾಂಚೆ ದೊನ್ ಕವಿತಾ ಸಂಗ್ರಹ್ 'ಅಥ್ರೆಕ್' ಆನಿ 'ತುಂ' ಹೆ ಉಜ್ವಾಡಾಕ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾತ್ ಆನೀಕ್ ದೊನ್ ಕವಿತಾ ಸಂಗ್ರಹ್ ಆನಿ ಎಕ್ ಕಥಾ ಸಂಗ್ರಹಾಚೆರ್ ಕಾಮ್ ಚಾಲು ಆಸಾ.

[kovita] Sod! (- Sakharam Shennvi Borkar)

Hi kovita thoddeach utranchi punn hantli kanni kaim vorosanchi. Somsar bodol'la punn kallokant jinn sarun souy kel'lea monoxak ujvaddacher nosai. Hanga ujvadd mhollear ginean, zannvai, xikop, somzonni. Kallok mhollear allsai, ogean, unni va na-somzonni. Kovita vachun gel'leporim monant udemvcho poilo sobdh ’vha!....’

- Som

[kovita] Sod! (- Sakharam Shennvi Borkar)

 

Sod!


halim mhaka ujvaddachi
samki nosai zalea.
Kallkhant eke bond kuddint
ekttoch raup
mhaka atam auddotta.
Ujvaddant
jinnent koslich
mokh nastonam
hanga thoim dhamvpant
kitem orth asa?
dusre dhamvtat mhonn
hamvey toxench dhamvchem
hem mhaka tori soma disna.
Te khatir atam hamv
eke bond kallkhe kuddint bosun
mhoje jinnentole moladik khinn
hamve ujvaddant kiteak vogddaile
tachim karnnam sodtam.

******

- Sakharam Shennvi Borkar. [Apr, 2020]

 

 

Sakharam Shennvi Borkar: fattlim sabar vorsam te sat'tean kovita, lekh, nibond, kotha, pustok porikxonnam korit aileat. Tanka atam meren sorsvoti vachnomondir, ponnji, gova sekyulor sel, ramanond prokaxon, kolamonthon amonne, konkonn ttaims, gõy vidheapitth, konknni seva kendr kuddchodde, konknni bhaxa monddoll hanche purskar favo zaleat. Tanche likhann bhangrobhum-i, bimb, zag adi nemalleamnim ujvaddak yeta. Akaxovanni ponnji kendracher tanche kovita vachnache karyokrom' zatat. Borkar hamnni mumboi vidheapitthachi rosainoxastr ani kaideachi podvi ghetlea. Teabhair tannim gõy videapitthantlean konknni vixeant podvyut'tor podvi(M.A.) anni vyousthapon, kamgar kaido ani kor (Taxation) hea vixeant podvika ghetleat. Te halinch eka bohuraxttri-i kompnitlean odhikari podavelean nivrit't zaleat. Atam meren tanche don kovita songroh 'othrek' ani 'tum' he ujvaddak aileat anik don kovita songroh ani ek kotha songrohacher kam' chalu asa.

[कविता] सोद! (- सखाराम शेण्वी बोर्कार)

ही कविता थोड्याच उत्रांची पूण हांतली काणी कांय वरसांची. संसार बदल्ला पूण काळोकांत जीण सारून सवय केल्ल्या मनशाक उज्वाडाचेर नोसाय. हांगा उज्वाड म्हळ्यार गिन्यान, जाण्वाय, शिकप, समजणी. काळोक म्हळ्यार आळसाय, अग्यान, उणी वा ना-समजणी. कविता वाचून गेल्लेपरीं मनांत उदेंवचो पयलो सब्ध ’व्हा!....’

- सं

[कविता] सोद! (- सखाराम शेण्वी बोर्कार)

 

सोद!

हालीं म्हाका उजवाडाची
सामकी नसाय जाल्या.
काळखांत एके बंद कुडींत
एकटोच रावप
म्हाका आतां आवडटा.
उजवाडांत
जिणेंत कसलीच
मोख नासतनां
हांगा थंय धांवपांत
कितें अर्थ आसा?
दुसरे धांवतात म्हण
हांवेय तशेंच धांवचें
हें म्हाका तरी समा दिसना.
ते खातीर आतां हांव
एके बंद काळखे कुडींत बसून
म्हजे जिणेंतले मोलादीक खीण
हांवे उजवाडांत कित्याक वगडायले
ताचीं कारणां सोदतां.

*****

- सखाराम शेण्वी बोर्कार. [एपरील, २०२०]

 

 

सखाराम शेण्वी बोर्कार: फाटलीं साबार वर्सां ते सात्त्यान कविता, लेख, निबंद, कथा, पुसतक परिक्षणां करीत आयल्यात. तांका आतां मेरेन सर्स्वती वाचनमंदीर, पणजी, गोवा सेक्युलर सेल, रामानंद प्रकाशन, कलामंथन आमोणे, कोंकण टायम्स, गोंय विध्यापीठ, कोंकणी सेवा केंद्र कुडचडे, कोंकणी भाशा मंडळ हांचे पुर्स्कार फावो जाल्यात. तांचे लिखाण भांग्रभूंय, बिमब, जाग आदी नेमाळ्यांनीं उज्वाडाक येता. आकाशवाणी पणजी केंद्राचेर तांचे कविता वाचनाचे काऱ्यक्रम जातात.  बोर्कार हांणी मुंबय विध्यापीठाची रसायनशासत्र आनी कायद्याची पद्वी घेतल्या. त्याभायर ताणीं गोंय विद्यापीठांतल्यान कोंकणी विश्यांत पद्व्युत्तर पद्वी (M.A.) आणी व्यवस्थापन, कामगार कायदो आनी कर (Taxation) ह्या विश्यांत पद्वीका घेतल्यात. ते हालींच एका बहुराषट्रीय कंपनीतल्यान अधिकारी पदावेल्यान निवृत्त जाल्यात. आतां मेरेन तांचे दोन कविता संग्रह 'अथ्रेक' आनी 'तूं' हे उज्वाडाक आयल्यात आनीक दोन कविता संग्रह आनी एक कथा संग्रहाचेर काम चालू आसा.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

ಸವ್ಣೆಂ | सवणें

ಬೊಬ್ ಮಾರ್ | बोब मार

ದೆವಾ ದಿವೊ | देवा दिवो

ಸಾಕ್ರಿಫಿಸ್ | साक्रिफीस

ವ್ಯಥಾ | व्यथा

ಸುರ್ಯಾ  | सुर्या उदेता

ಮರಣ್ | मरण

ಭಿರಾಂತ್ | भिरांत

ಆವಯ್ | आवय!

ದೇಶ್ ಮ್ಹಜೊ | देश म्हजो जळटा

ಮಾಮಾಲೊ | मामालो गांव

ಭಟ್‌ಪಣ್ | भटपण

ದರ್ಯಾ | दरया

ನಾಕಾ ರೆ ನಾಕಾ | नाका रे नाका

ಹಾಂವ್ ಕೊಣ್ | हांव कोण

ಕಾಳ್ಖಾತಲೆಂ | काळखातलें उले

ಡಾಯ್ವೊರ್ಸ್ | डायवोर्स

ಬಲಿದಾನ್ | बलिदान

ಉತ್ರಾಂ! | उतरां!

ಹಾಂವ್ ವತ್ಕೀಚ್ | हांव वतकीच
ಪ್ರವಚನ್ | प्रवचन

ಬಂಡ್ | बंड

ತಿ ವಾಟ್ | ती वाट
ಬಾಪುಯ್ | बापुय
ಮನ್ ರಡ್ಟಾ | मन रडटा

ಹೊ ಚಂದ್ರ್ | हो चंद्र तुजो

ನಾಂ ತರ್ ತುಂ | ता नां तर तूं

ಕಪಲ್ | कपल

ಕಾಳೊ-ಪಾಚವೊ..|काळो-पांचवो..

ಬರೆಂ ಮ್ಹುಣ್.. | बरें म्हूण..
ಸಂವ್ಣೆ .. | संवणे न्हायत..

ಮಾರ್ | आवय्चो मार

ಮಟಣ್ | मनशाचें मटण

ಝುಜಾಚೆಂ ವ್ಹಾರೆಂ | झुजाचें व्हारें

ಏಕ್ ಕವಿತಾ... | ऎक कविता...

ಅಣುಯುಧ್ದ್ | अणुयुध्द

ಜೀಣ್ | जीण
ಕಲಾಕಾರ್ | कलाकार
ಗಝಲ್ | गझल ಶೂನ್ಯ್ ಹಿಶೋಬ್ | शून्य हिशॊब
ಶೆಳಾಂವ್ ಯಾದಿ | शेळांव यादी

ನಾಕಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ |नाका जाल्यार
ಕುರ್ಕೂಟ್ | कुर्कूट
... ಪಾವ್ಸ್ | ... पावस

ಮಾಂ | मां

ಹಂಪಿ | हंपी

ಜಿವಿತ್ ಕವಿತಾ

ಮ್ಹಜೆಂ ಮಾಜರ್.| म्हजें माजर.

ಸೆಜಾರಿ | सेजारी

ಹೆಂ ಮನ್ | हें मन

ಭವ್ತಾರಣಿ | भवतारणी

ಪಲ್ತಡ್ ನಾ| पलतड ना

ಪಾವಳೀ | पावळी

...ಜಾತ್ರಾ | ...जात्रा

ಮಾರ್ಚ್ 8 | मार्च ८

ಕಿನಾರೊ | किनारो

ಕಿರಾಯತೆಂ | किरायतें
ಪ್ರತಿಬಿಂಬ್ | प्रतिबिंब

ಜೊತಿಂ | जोतीं
ಭುರ್ಗೆಂಪಣ್ | भुरगेंपण

ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಕವಿತೆಚಿ ವಳ್

ರಾವ್‌ಲ್ಲೆಂ ಘಡಿಯಾಳ್

ತೊ ಕೊಣ್ | to konn

ಉದ್ಕಾಚೆ ಥೆಂಬೆ

ಮ್ಹಜಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ | म्हजी कोंकणी
ಮಾಳೊ | माळो

ಧಾಂವ್ | धांव

ತುಕಾ ರಾಕೂನ್

ಕೊಂಕಣಿ | कोंकणी

ಕವಿ ಮೋರ್ನ್ | कवि मॊर्न
ಆಜ್ ಆಮಿ ಸ್ವತಂತ್ರ್

ಆಮಿ ಗಾಯ್ರಾಂ

ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್

ದಿಸಾಳೆಂ

ಆಜ್ ಹಾಂವ್

ಸಕಾಳಿಂಚ್ಯೆ.. | सकाळिंच्ये..
ಕವಿತಾ ಮ್ಹಜಿ | कविता म्हजी


ಗಲ್ಫಾ ಗಾಡಾಂವ್
ಕುರುಕುರು ಮಾಮಾ


ಚೊರಿ ಜಾಲಾಂ

ಎಕಾ ಮಾಜ್ರಾಚಿ ಕಾಣಿ

ಚಿಟಿಚಿಟಿ ಪಾವ್ಸಾ

ಯಾದೀಂಚೆ ಸುವಾಳೆ
ಅನ್ನ್ಯಾಯ್ | अन्न्याय

ಮಧು ಆನಿ..| मधू आनी..
ಮಾತಿ | माती
ಆಸ್ಲಿ ವ ನಕ್ಲಿ |आसली व

ಮಾಡ್


ಪಾವ್ಸಾಚಿಂ..। पावसाचीं..
ಪೊಟ್ಟು ನಾಣೆಂ
ಪಯ್ಸಿಲ್ಯಾನ್ ಪಳೆತಾನಾ
ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೊನಾಂತ್ಲೆಂ ಜಿವಿತ್


ದಾರ್ ಉಗ್ತೆಂ ಆಸಾ


ಮಾತೀ | माती
ಮೌನ ಆನಿ | मौन आनी  


ತವೊ | तवो
ಸಚೇತನ | सचेतन


ಬಾಳ್ಪಣ್
ಝುಜ್ ಸುರ್‍ವಾತ್ಲ್ಯಾರ್
ಮಠ್ವಾಸಿಚಿ ಕವಿತಾ


ದೇವ್ ಕಸೊ ದಿಸ್ತಾ...!?ಸುಟ್ಕೆಚ್ಯಾ ಬಾವ್ಟ್ಯಾ ಮುಖಾರ್ಮುಂಬಯ್ಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಪಾವ್ಸ್
ಕಾಡ್ ಶಿಳಾ
ಮ್ಹಾಕಾ ವೇಳ್ ನಾ


ತಿ ಕೋಣಿ
ಚಿತ್ತುರಾಂತುಲಿ ಚೆಲ್ಲಿ
ರಾಕೊಲ್

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor
   [Archive / Links]