ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
ಸಂಪಾದಕೀಯಾಂ
ಕೊಂಕ್ಣಿ ನಿರಂತರಿ..
ಮನಿಸ್ ಧಾಂವ್ಣಿ..
ಲೇಖನಾಂ
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರವ್ಪಿ
ಮುಂಬಯಾಂತ್ ಪ್ರಗತಿಪರ್
ಮುಂಬಯಾಂತ್ಲಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ
ಕವಿತಾ
ಬ್ರೊತೊ (ಪಯ್ಲಿ ಕವಿತಾ)
ಕವಿತಾ (ಹಫ್ತ್ಯಾಚಿ ಕವಿತಾ)

ಕವಿತಾಪಾಠ್ (ಅಧ್ಯಯನ್)

ಚಿತ್ರಾಂ-ವಿಚಿತ್ರಾಂ
ಕಾಣ್ಯೊ

ಮಟ್ವಿಕಥಾ (ಹಫ್ತ್ಯಾಚಿ ಕಾಣಿ)

ವಿಶ್ಲೇಶಣಾಂ

ಮುಗ್ದೊನಾತ್‌ಲ್ಲಿಂ ಗಿತಾಂ

ಸಂವಾದ್
ಏಕ್ ಭೆಟ್ ಏಕ್ ಸಂವಾದ್

ಕೊಂಕ್ಣಿ ಕಾರ್ಯಿಂ

ಆಗ್ರಾರ್ ಕವಿಗೋಶ್ಟಿ
ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸಹಮಿಲನ್ 2015
ಅಂಕಣಾಂ
ದಿವ್ಟಿ (ಜಿಯೋ ಆಗ್ರಾರ್)
ಸಕಾಳಿಕ್ (ಸ್ಟೀಫನ್ ಕ್ವಾಡ್ರಸ್)
ಭಲಾಯ್ಕಿ (ಡಾ|ಎಡ್ವರ್ಡ್ ನಜ್ರೆತ್)
ಮನ್ ಕಿ ಬಾತ್ (ಜೆ.ವಿ.ಕಾರ್ಲೊ)
ನಾನು-ಇಸಂ (ನಾನು ಮರೋಳ್)

[ಕವಿತಾ] ಪರಿಕ್ರಮಾ (- ಶೈಲೆಂದ್ರ್ ಮೆಹ್ತಾ)

ಆಯ್ಚ್ಯಾ ಕಾಳಾರ್ ಮನಶಾಕ್ ಸಲೀಸಾಯೆನ್ ಮಾಂಕೊಡ್ ಕರುಂಕ್ ದೋನ್ ವಿಧಾನಾಂ ಆಸಾತ್. ಏಕ್; ಇತಿಹಾಸಾಚಿಂ ಘಡಪಾಂ ಆನಿ ದೋನ್; ಫಟ್ಕಿರಿ ಕಾಣಿ. ಖರೆಂಚ್; ಮನೀಸ್ ಸತಾಕ್ ಧಾ ಸವಾಲಾಂ ಕರತಾ ಪುಣ್ ಫಟಿಂಕ್ ತುರಂತ್ ಮಾಂದುನ್ ಘೆತಾ. ಹಾಂತುಂ ದರೇಕ್ ವರ್ಗಾಚೊ ಮನೀಸ್ ಆಸಾ ಮ್ಹಣ್ತಕಚ್ ತೆಂಪಾದಲೊ ಇತಿಹಾಸ್ ಫುಡಲ್ಯಾ ವರ್ಸಾಂನಿ ಪುರ್ತೊ ಬದಲ್ತಲೊ.

ಬಾಬ್ ಶಯ್ಲೇಂದ್ರ ಮೆಹ್ತಾಚ್ಯೊ ಕವಿತಾ ಅಮೂರ್ತ್ ಕವಿತಾ, ಸಂಕೀರ್ಣ್ ಇಮಾಜಿಂಕ್ ಆಪಲ್ಯಾ ಕವಿತೆಂನಿ ಗುಂತುನ್ ತೊ ಕವಿತಾ ಬರಯ್ತಾ ದೆಕುನ್ ಏಕ್ ಕವಿತಾ ಕಾಂಯ್ ಸಭಾರ್ ಕಾಣಿಯೊ ಸಾಂಗತಾತ್. ಹಿ ಕವಿತಾ ಸಯ್ತ್ ತೆಚ್ ವರಗಾಚಿ, ಬಾಕಿಚೆಂ ತುಕುಂಕ್ ತುಜೆರ್ ಸೊಡತಾಂ.

- ಸಂ

[ಕವಿತಾ] ಪರಿಕ್ರಮಾ (- ಶೈಲೆಂದ್ರ್ ಮೆಹ್ತಾ)

ಪರಿಕ್ರಮಾ

ಘಾಯ್ ಪೆಖ್ತಾತ್ ಮಾವೊ ಉರ್ತಾತ್
ಕಾತೀಚೆ ಫಾಟ್ಭುಂಯೆರ್
ಕಾಳಾಚೆ ಗತೀಪ್ರಮಾಣ್
ಲೆವ್ ಜಾವ್ನ್ ವಿಸ್ರತಾತ್
ಭೂತ್ ವೆದ್ನಾಂಚಿ ಬಾರಾಖಡಿ
ಮನಾಚ್ಯಾ ತಳ್ಪಾಖಾಚೀಂತ್ ಮಾತ್
ಕಿಲ್ಲತ್ ರಾವ್ತಾ ಎಕ್ ಬಿಂ
ಆಪ್ಲಿಂ ಮುಳಾಂ ಪಾತ್ಳಯಾತ್
ಖೊಲ್ ಆಣಿ ಐಸ್ಪೈಸ್
ವಾಡತ್ ವತಾ ರೊಂಪ್ಲೊ ಆನಿ
ಮ್ಹಾರುಖಾಚೊ ಜಾತಾ ವಿಸ್ತಾರ್
ಸರ್ಭೊಂವತಣಚಿಂ ಸುಕ್ಣಿಂ
ಜಮ್ತಾತ್ ಭಿರ್ಯಾಭಿರ್ಯಾನಿ
ಚಾಖುಂಕ್ ಫಳಾಂ ದುಸ್ವಾಸಾಚಿಂ
ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಚೊಂಚೀಕ್ ಧಾರ್ ಕಡೀತ್
ಸಾಂಗ್ತಾತ್ ತಾತ್ಪರ್ಯಾಚ್ಯೊ ಕಾಣ್ಯೊ
ನಾತ್ರಾಕೊತರಾಂಕ್
ತಾಂತ್ಯಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಭಾಯ್ರ್ ಸರ್ಚ್ಯಾ ಆದೀಂಚ್
ಇತಿಹಾಸೀಕ್ ಸುಡಾಚಿ ಮೊಖ್ ದವ್ರೂನ್
ನವೆ ಘಾಯ್ ಘಾಲ್ಚ್ಯಾಪಾಸತ್

 ******

- ಶೈಲೆಂದ್ರ್ ಮೆಹ್ತಾ. [ಫೆಬ್ರೆರ್, 2020]

 

ಶೈಲೆಂದ್ರ್ ಮೆಹ್ತಾ: ಕಾಂಯ್ ಚಾಳಿಸ್ ವರ್ಸಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಮರಾಠಿ ತಶೆಂಚ್ ಕೊಂಕಣಿಂತ್ ಕವಿತಾ ಬರವ್ನ್ ಆಯಿಲ್ಲೊ ಬಾಬ್ ಶಯ್ಲೇಂದ್ರ ಮೆಹ್ತಾ, ಪಾರಂಪರಿಕ್ ಕವಿತಾ ನ್ಹಯ್ ಬಗಾರ್ ಆಧುನಿಕ್ ಕವಿತಾ ಬರಯ್ತೆಲ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ಪಂಗ್ತೆರ್ ಆಸಾ. ಅಮೂರ್ತ್ ಸಂಕೇತ್ (Abstract images) ಅಪ್ಲ್ಯಾ ಕವಿತೆಂನಿ ಗುಂತುನ್ ಉತ್ರಾಂತಲ್ಯಾ ಅರ್ಥಾಂಚ್ಯಾ ಗರ್ಭಾಂನಿ ತಿಂ ಲಿಪಂವ್ಚಿ ಶ್ಯಾಥಿ ಆಸ್ಚೊ ತಾಕ್ತೆವಂತ್ ಕವಿ. ತಾಚೊ ಕವಿತಾಜಮೊ ’ಸಿಸಿಫಸ್ ತೆಂಗ್‌ಶೆರ್’ ಆಯ್ಲೆವಾರ್ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಲೊ ಜಾವ್ನಾಸಾ.

[kovita] Porikroma (- Shailendra Mehta)

Aichea kallar monoxak solisayen mankodd korunk don vidhanam asat. Ek; itihasachim ghoddopam ani don; fottkiri kanni. Khorench; monis sotak dha sovalam korota punn fottink turont mandun gheta. Hantum dorek vorgacho monis asa mhonntokoch tempadolo itihas fuddolea vorsamni purto bodoltolo.

Bab xoilendro mehtacheo kovita omurt kovita, sonkirnn imajink apolea kovitemni guntun to kovita boroita dekun ek kovita kaim sobhar kannio sangotat. Hi kovita soit tech vorogachi, bakichem tukunk tujer soddotam.

- Som

[kovita] Porikroma (- Shailendra Mehta)

Porikroma

Ghai pekhtat mavo urtat
katiche fattbhumyer
kallache gotipromann
levo zaun visrotat
bhut vednanchi barakhoddi
monachea tollpakhachint mat
kil'lot rauta ek bim
aplim mullam patlloyat
khol anni oispois
vaddot vota romplo ani
mharukhacho zata vistar
sorbhomvotonnochim suknnim
zomtat bhireabhireani
chakhunk follam dusvasachim
aplea chonchik dhar koddit
sangtat tatporeacheo kanneo
natrakotorank
tanteantlean bhair sorchea adinch
itihasik suddachi mokh dourun
nove ghai ghalcheapasot

 ****

- Shailendra Mehta. [Feb, 2020]

 

Shailendra Mehta: Kaim challis vorsam thaun moratthi toxench konkonnint kovita boroun ayil'lo bab xoilendro mehta, paromporik kovita nhoi bogar adhunik kovita boroiteleanchea pongter asa. Omurt sonket (Abstract images) oplea kovitemni guntun utrantolea orthanchea gorbhamni tim lipomvchi xeathi ascho takteunt kovi. Tacho kovitazomo ’Sisifos Teng‌xer’ ailevar porgott zal'lo zaunasa.

[कविता] परिक्रमा (- शैलेंद्र मेहता)

आयच्या काळार मनशाक सलीसायेन मांकोड करुंक दोन विधानां आसात. एक; इतिहासाचीं घडपां आनी दोन; फटकिरी काणी. खरेंच; मनीस सताक धा सवालां करता पूण फटिंक तुरंत मांदून घेता. हांतूं दरेक वर्गाचो मनीस आसा म्हणतकच तेंपादलो इतिहास फुडल्या वर्सांनी पुर्तो बदल्तलो.

बाब शयलेंद्र मेहताच्यो कविता अमूर्त कविता, संकीर्ण इमाजिंक आपल्या कवितेंनी गुंतून तो कविता बरयता देकून एक कविता कांय सभार काणियो सांगतात. ही कविता सयत तेच वरगाची, बाकिचें तुकुंक तुजेर सोडतां.

सं.

[कविता] परिक्रमा (- शैलेंद्र मेहता)

परिक्रमा

घाय पेखतात मावो उरतात
कातीचे फाटभुंयेर
काळाचे गतीप्रमाण
लेव जावन विसरतात
भूत वेदनांची बाराखडी
मनाच्या तळ्पाखाचींत मात
किल्लत रावता एक बीं
आपलीं मुळां पातळयात
खोल आणि ऐसपैस
वाडत वता रोंपलो आनी
म्हारुखाचो जाता विस्तार
सरभोंवतणचीं सुकणीं
जमतात भिऱ्याभिऱ्यानी
चाखुंक फळां दुस्वासाचीं
आपल्या चोंचीक धार कडीत
सांगतात तात्पर्याच्यो काणयो
नातराकोतरांक
तांतयांतल्यान भायर सरच्या आदींच
इतिहासीक सुडाची मोख दवरून
नवे घाय  घालच्यापासत
******

- शैलेंद्र मेहता. [फेबरेर, २०२०]

 

शैलेंद्र मेहता: कांय चाळीस वर्सां थावन मराठी तशेंच कोंकणिंत कविता बरवन आयिल्लो बाब शयलेंद्र मेहता, पारंपरीक कविता न्हय बगार आधुनीक कविता बरयतेल्यांच्या पंग्तेर आसा. अमूर्त संकेत (Abstract images) अपल्या कवितेंनी गुंतून उत्रांतल्या अर्थांच्या गर्भांनी तीं लिपंवची श्याथी आसचो ताक्तेवंत कवी. ताचो कविताजमो ’सिसिफस तेंग‌शेर’ आयलेवार पर्गट जाल्लो जावनासा.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

ಹಾಂವ್ ಕೊಣ್ | हांव कोण

ಕಾಳ್ಖಾತಲೆಂ | काळखातलें उले

ಡಾಯ್ವೊರ್ಸ್ | डायवोर्स

ಬಲಿದಾನ್ | बलिदान

ಉತ್ರಾಂ! | उतरां!

ಹಾಂವ್ ವತ್ಕೀಚ್ | हांव वतकीच
ಪ್ರವಚನ್ | प्रवचन

ಬಂಡ್ | बंड

ತಿ ವಾಟ್ | ती वाट
ಬಾಪುಯ್ | बापुय
ಮನ್ ರಡ್ಟಾ | मन रडटा

ಹೊ ಚಂದ್ರ್ | हो चंद्र तुजो

ನಾಂ ತರ್ ತುಂ | ता नां तर तूं

ಕಪಲ್ | कपल

ಕಾಳೊ-ಪಾಚವೊ..|काळो-पांचवो..

ಬರೆಂ ಮ್ಹುಣ್.. | बरें म्हूण..
ಸಂವ್ಣೆ .. | संवणे न्हायत..
ಆವಯ್ಚೊ ಮಾರ್ | आवय्चो मार

ಮನಶಾಚೆಂ ಮಟಣ್ | मनशाचें मटण

ಝುಜಾಚೆಂ ವ್ಹಾರೆಂ | झुजाचें व्हारें

ಏಕ್ ಕವಿತಾ... | ऎक कविता...

ಅಣುಯುಧ್ದ್ | अणुयुध्द

ಜೀಣ್ | जीण
ಕಲಾಕಾರ್ | कलाकार
ಗಝಲ್ | गझल ಶೂನ್ಯ್ ಹಿಶೋಬ್ | शून्य हिशॊब
ಶೆಳಾಂವ್ ಯಾದಿ | शेळांव यादी

ನಾಕಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ |नाका जाल्यार
ಕುರ್ಕೂಟ್ | कुर्कूट
... ಪಾವ್ಸ್ | ... पावस

ಮಾಂ | मां

ಹಂಪಿ | हंपी

ಜಿವಿತ್ ಕವಿತಾ

ಮ್ಹಜೆಂ ಮಾಜರ್.| म्हजें माजर.

ಸೆಜಾರಿ | सेजारी

ಹೆಂ ಮನ್ | हें मन

ಭವ್ತಾರಣಿ | भवतारणी

ಪಲ್ತಡ್ ನಾ| पलतड ना

ಪಾವಳೀ | पावळी

...ಜಾತ್ರಾ | ...जात्रा

ಮಾರ್ಚ್ 8 | मार्च ८

ಕಿನಾರೊ | किनारो

ಕಿರಾಯತೆಂ | किरायतें
ಪ್ರತಿಬಿಂಬ್ | प्रतिबिंब

ಜೊತಿಂ | जोतीं
ಭುರ್ಗೆಂಪಣ್ | भुरगेंपण

ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಕವಿತೆಚಿ ವಳ್

ರಾವ್‌ಲ್ಲೆಂ ಘಡಿಯಾಳ್

ತೊ ಕೊಣ್ | to konn

ಉದ್ಕಾಚೆ ಥೆಂಬೆ

ಮ್ಹಜಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ | म्हजी कोंकणी
ಮಾಳೊ | माळो

ಧಾಂವ್ | धांव

ತುಕಾ ರಾಕೂನ್

ಕೊಂಕಣಿ | कोंकणी

ಕವಿ ಮೋರ್ನ್ | कवि मॊर्न
ಆಜ್ ಆಮಿ ಸ್ವತಂತ್ರ್

ಆಮಿ ಗಾಯ್ರಾಂ

ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್

ದಿಸಾಳೆಂ

ಆಜ್ ಹಾಂವ್

ಸಕಾಳಿಂಚ್ಯೆ.. | सकाळिंच्ये..
ಕವಿತಾ ಮ್ಹಜಿ | कविता म्हजी


ಗಲ್ಫಾ ಗಾಡಾಂವ್
ಕುರುಕುರು ಮಾಮಾ


ಚೊರಿ ಜಾಲಾಂ

ಎಕಾ ಮಾಜ್ರಾಚಿ ಕಾಣಿ

ಚಿಟಿಚಿಟಿ ಪಾವ್ಸಾ

ಯಾದೀಂಚೆ ಸುವಾಳೆ
ಅನ್ನ್ಯಾಯ್ | अन्न्याय

ಮಧು ಆನಿ..| मधू आनी..
ಮಾತಿ | माती
ಆಸ್ಲಿ ವ ನಕ್ಲಿ |आसली व

ಮಾಡ್


ಪಾವ್ಸಾಚಿಂ..। पावसाचीं..
ಪೊಟ್ಟು ನಾಣೆಂ
ಪಯ್ಸಿಲ್ಯಾನ್ ಪಳೆತಾನಾ
ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೊನಾಂತ್ಲೆಂ ಜಿವಿತ್


ದಾರ್ ಉಗ್ತೆಂ ಆಸಾ


ಮಾತೀ | माती
ಮೌನ ಆನಿ | मौन आनी  


ತವೊ | तवो
ಸಚೇತನ | सचेतन


ಬಾಳ್ಪಣ್
ಝುಜ್ ಸುರ್‍ವಾತ್ಲ್ಯಾರ್
ಮಠ್ವಾಸಿಚಿ ಕವಿತಾ


ದೇವ್ ಕಸೊ ದಿಸ್ತಾ...!?ಸುಟ್ಕೆಚ್ಯಾ ಬಾವ್ಟ್ಯಾ ಮುಖಾರ್ಮುಂಬಯ್ಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಪಾವ್ಸ್
ಕಾಡ್ ಶಿಳಾ
ಮ್ಹಾಕಾ ವೇಳ್ ನಾ


ತಿ ಕೋಣಿ
ಚಿತ್ತುರಾಂತುಲಿ ಚೆಲ್ಲಿ
ರಾಕೊಲ್

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor
   [Archive / Links]