ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
 

[ಕವಿತಾ] #ರಾಧಾ #ಕೃಷ್ಣಾ (- ಉದಯ್ ಮಾಂಬ್ರೊ)

ಹಿ ಕವಿತಾ ಆಧುನಿಕ್ ಕಾಳಾಚಿ ಕವಿತಾ. ಆಧುನಿಕ್ ಕಾಳ್ ಸೋಶಿಯಲ್ ಮೀಡಿಯಾಚೊ ಕಾಳ್, ದೆಕುನ್ ಮನಿಸ್ ಜಿಯೆತಾ ಸಯ್ತ್ ಸೋಶಿಯಲ್ ಮೀದಿಯಾಕ್ ಲಾಗುನ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಪರಿಂ ಅಪ್ಣಾನ್ ಬಸ್ಚೆಂ, ಹಾಸ್ಚೆಂ, ಖಾಂವ್ಚೆಂ, ಪಿಯೆಂವ್ಚೆಂ ಸಗ್ಳೆಂ ತೊ ಫೇಸ್‌ಬುಕಾಚೆರ್ ಘಾಲುನ್ ಚ್ಯಾರ್-ಪಾಂಚಾಂಕ್ ಟ್ಯಾಗ್ ಕೆಲ್ಲೆಖರಿತ್ ತಾಣೆಂ ಖೆಲ್ಲೆಂ ಪೊಟಾಂತ್ ಜಿರನಾ. ಆನಿ ಜೆದನಾಂ ಭಕ್ತ್ ಅಸಲಿಂ ಫಿತಿಸ್ಪಣಾಂ ಕರ್ತಾನಾ ದೇವ್ ಸಯ್ತ್ ಕಸೊ ವ್ಹಗೊ ರಾವ್ತಲೊ? ಹಿ ಏಕ್ ವಿಡಂಬನಾತ್ಮಕ್ ಅಧ್ಭುತ್ ಕವಿತ ವಾಚುನ್ ಗೆಲ್ಲೆಪರಿಂಚ್ ಜಾಂವ್ಚೊ ಅನ್ಭವ್ ಸೊಭಿತ್.

- ಸಂ

[ಕವಿತಾ] #ರಾಧಾ #ಕೃಷ್ಣಾ (- ಉದಯ್ ಮಾಂಬ್ರೊ)

#ರಾಧಾ #ಕೃಷ್ಣಾ

ಕೃಷ್ಣಾನ್ ಗೊರ್ವಾಂ ಚರ್ವಾಕ್ ಸೊಡ್ಲಿ
ಯಮುನೆಚ್ಯಾ ದೆಗೆರ್ ಸದ್ಚೆವರಿ ಝಾಡಾರ್ ಬಸ್ಲೊ
ಮುರ್ಲಿ ವಾಜೊವಂಕ್ ಸುರ್ವಾತ್ ಕೆಲಿ
ತಿನ್ಸಾಂಜ್ ಜಾಲಿ ತರಿ
ರಾಧಾಯ್ ನಾ, ಗವ್ಳಣೀಯ್ ನಾ
ನ್ಹಂಯ್ಚೆ ದೆಗೆರ್ ತಾಂಚಿ ವಸ್ತ್ರಾಂಯ್ ನಾ
ಕಿತೆಂ ಜಾಲಾಂ ಕಾಯ್ ?
ರಾಧಾ ಖಂಯ್ ಗೆಲಿ ಕಾಯ್ ?

ಪೆಂದ್ಯಾನ್ ಖಬರ್ ಹಾಡ್ಲಿ
ರಾಧಾ ಕಾನಾಂತ್ ಗುಡ್ಡಯೊ ಘಾಲೂನ್
ಮೊಬಾಯ್ಲಾಚೆರ್ ಗೀತಾಂ ಆಯ್ಕತಾ
ಮೊಬಾಯ್ಲ್ ಘೆವ್ನ್ ಮಾನ್ನ್ಯಾಂತ್ ವತಾ
ವರಾಂಚಿ ವರಾಂ ಮಾನ್ನ್ಯಾಂತ್ ನ್ಹಾತಾ
ಆಡ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ದಾರಾ ಭಿತರ್
ಮುರ್ಲೀಚೆ ಸೂರ್
ಕಶೆ ಪಡತ್ ತಿಚ್ಯಾ ಕಾನಾರ್ ?

ಮೊಠೊ ಪೆಚ್ ಜಾಲೊ
ಯಮುನೆಕಡಲೊ ಖೆಳ್ ಉಲ್ಲೊ
ಕೃಷ್ಣಾನ್ ವೆಳ್ ಕೆಲೊ ನಾ
ಫೆಸ್ಬುಕಾರ್ ಆಪ್ಲೊ ಎಕಾವಂಟ್ ಕಾಡ್ಲೊ
ಪಾಂಖಾ ಝಡಿಲ್ಲ್ಯಾ ಮೊರಾಚೊ ಪ್ರೊಫಾಯ್ಲ್ ಫೊಟೊ ಘಾಲೊ

ಕೃಷ್ಣಾನ್ ಸ್ಟೆಟಸ್ ಘಾಲೊ
ರಾಧೆಕ್ ಟೆಗ್ ಕೆಲೊ
"ಆಧುನಿಕ್ ರಾಧೆನ್
ಕಾನಾಂತ್ ಗುಡ್ಡಯೊ ಘಾಲ್ಯೊ
ಮೊರ್ ಪಾಂಖಾ ಫುಲೊವಂಕ್ ವಿಸ್ಲ್ಲೊ"

ರಾಧೆನ್ ತೊ ಸ್ಟೆಟಸ್ ವಾಚ್ಲೊ
ರಾಧೆನ್ ತಾಕಾ ಕೊಮೆಂಟ್ ಘಾಲೊ,
"ಮೊರಾನ್ ಆತಾಂ
ಯು ಟಯುಬಾಚೆರ್ ನಾಚಾಚೊ ವಿಡಿಒ ಪೊಸ್ಟ್ ಕರ್ಚೊ
ಸಾಥೀಕ್ ಮುರ್ಲೀಚೊ ಸೂರ್ ಘೆವಂಚೊ
ರಾಧಾ ಕಾನಾಂತ್ ಗುಡ್ಡಯೊ ಘಾಲೂನ್ ಆಯ್ಕತಾ"

ದೆಖೂನ್ ಹಾಲಿಂ ಯಮುನೆಚ್ಯಾ ದೆಗೆರ್
ಬಾಜಾರಾತ್ಲ್ಯಾ ಸಾಂಕ್ವಾರ್
ಸಿತಾರಾಮಾಲ್ಯಾ ಪಸ್ರ್ಯಾರ್
ರಾಜಾರಾಮಾಲ್ಯಾ ಹೊಟೆಲಾರ್
ಮೊಟಾರಸಾಯಕಲೀಚೆರ್
ಗಾಡಿ ಚಲಯ್ತನಾ
ಉಠ್ಟಾ, ಬಸ್ತಾ, ನ್ಹಿದ್ತನಾ
ಕೃಷ್ಣಾ ಆನಿ ರಾಧಾ
ಮೊಬಾಯ್ಲ್ ಸ್ಕ್ರೊಲ್ ಕರ್ತನಾಚ್ ದಿಸ್ತಾತ್
ಗೊರ್ವಾಂ ಬಾಬ್ಡಿ ಚರ್ವಾಖಾತೀರ್
ಮಾರ್ಗಾಮಾರ್ಗಾರ್ ಭೊಂವ್ತಾತ್

 ******

- ಉದಯ್ ಮಾಂಬ್ರೊ. [ಎಪ್ರಿಲ್, 2020]

 

ಉದಯ್ ಮಾಂಬ್ರೊ: ಗೊಂಯ್ಚೊ ಏಕ್ ನಾಮ್ಣೆಚೊ ಲೇಕಕ್, ಕವಿ, ವಾವ್ರಾಡಿ ತಶೆಂಚ್ ಪದಾಂ ಘಡ್ಣಾರ್. ’ಹಾಯ್ ಸಾಯ್ಭಾ’, ’ಮನ್ಶಾಚ್ಯಾ ಸೋಧಾಂತ್’ ಹಾಚೆ ಎದೊಳ್ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಲೆ ಬೂಕ್. ಕವಿತಾ, ಕಥಾ, ಅಣ್ಬವ್ ಸಾಹಿತ್ ಬರಂವ್ಚೊ ಹೊ ಏಕ್ ಕೊಂಕಣಿ ವಾವ್ರಾಡಿ ತಶೆಂಚ್ ಚಿಂತ್ಪಿ ಜಾವ್ನಾಸ್ಚ್ಯಾ ಹಾಚ್ಯಾ ಕವಿತೆಂಚೆರ್ ಮುಂಬಂಯ್ತ್ ’ಕವಿತಾಪಾಠ್’ ಕಾಮಾಸಾಳಾಂತ್ ಅಧ್ಯಯನ್ ಚಲ್ಲಾಂ.

[kovita] #Radha #Krixnna (- Uday Mhambro)

Hi kovita adhunik kallachi kovita. Adhunik kall soxiyol middiacho kall, dekun monis jieta soit soxiyol midiak lagun mholl'lleporim opnnan boschem, haschem, khamvchem, piemvchem sogllem to fes‌bukacher ghalun chear-panchank tteag kel'lekhorit tannem khel'lem pottant jirona. Ani jedonam bhokt osolim fitisponnam kortana devo soit koso vhogo rautolo? hi ek viddombonatmok odhbhut kovito vachun gel'leporinch zamvcho onbhou sobhit.

- Som

[kovita] #Radha #Krixnna (- Uday Mhambro)

#Radha #Krixnna

krixnnan gorvam chorvak soddli
yomunechea deger sodcheuri zhaddar boslo
murli vazounk survat keli
tinsanz zali tori
radhai na, goullonni-i na
nhoinche deger tanchi vostram-i na
kitem zalam kai ?
radha khoim geli kai ?

pendean khobor haddli
radha kanant gudd'ddoyo ghalun
mobailacher gitam aikota
mobail gheun man'neant vota
voranchi voram man'neant nhata
add kel'lea dara bhitor
murliche sur
koxe poddot tichea kanar ?

mottho pech zalo
yomunekoddolo khell ul'lo
krixnnan vell kelo na
fesbukar aplo ekauntt kaddlo
pankha zhoddil'lea moracho profail fotto ghalo

krixnnan sttettos ghalo
radhek tteg kelo
"adhunik radhen
kanant gudd'ddoyo ghaleo
mor pankha fulounk visl'lo"

radhen to sttettos vachlo
radhen taka komentt ghalo,
"moran atam
yu ttoyubacher nachacho viddio postt korcho
sathik murlicho sur gheuncho
radha kanant gudd'ddoyo ghalun aikota"

dekhun halim yomunechea deger
bazaratlea sankvar
sitaramalea posrear
razaramalea hottelar
mottarosaikolicher
gaddi choloitona
utthtta, bosta, nhidtona
krixnna ani radha
mobail skrol kortonach distat
gorvam babddi chorvakhatir
margamargar bhomvtat

******

- Uday Mhambro. [Apr, 2020]

 

Uday Mhambro: Gõycho ek namnnecho lekok, kovi, vauraddi toxench podam ghoddnnar. ’Hai Saibha’, ’Monxachea Sodhant’ hache edoll porgott zal'le buk. Kovita, kotha, onnbou sahit boromvcho ho ek konknni vauraddi toxench chintpi zaunaschea hachea kovitencher mumbomyt ’Kovitapatth’ kamasallant odhyoin chol'lam.

[कविता] #राधा #कृष्णा (- उदय म्हांबरो)

ही कविता आधुनीक काळाची कविता. आधुनीक काळ सोशियल मीडियाचो काळ, देकून मनीस जियेता सयत सोशियल मीदियाक लागून म्हळ्ळेपरीं अपणान बसचें, हासचें, खांवचें, पियेंवचें सगळें तो फेस‌बुकाचेर घालून च्यार-पांचांक ट्याग केल्लेखरीत ताणें खेल्लें पोटांत जिरना. आनी जेदनां भक्त असलीं फितिस्पणां कर्ताना देव सयत कसो व्हगो रावतलो? ही एक विडंबनात्मक अधभूत कवीत वाचून गेल्लेपरिंच जांवचो अनभव सोभीत.

- सं

[कविता] #राधा #कृष्णा (- उदय म्हांबरो)

#राधा #कृष्णा

कृष्णान गोरवां चरवाक सोडली
यमुनेच्या देगेर सदचेवरी झाडार बसलो
मुरली वाजोवंक सुरवात केली
तिनसांज जाली तरी
राधाय ना, गवळणीय ना
न्हंयचे देगेर तांची वस्त्रांय ना
कितें जालां काय ?
राधा खंय गेली काय ?

पेंद्यान खबर हाडली
राधा कानांत गुड्डयो घालून
मोबायलाचेर गीतां आयकता
मोबायल घेवन मान्न्यांत वता
वरांची वरां मान्न्यांत न्हाता
आड केल्ल्या दारा भितर
मुरलीचे सूर
कशे पडत तिच्या कानार ?

मोठो पेच जालो
यमुनेकडलो खेळ उल्लो
कृष्णान वेळ केलो ना
फेसबुकार आपलो एकावंट काडलो
पांखा झडिल्ल्या मोराचो प्रोफायल फोटो घालो

कृष्णान स्टेटस घालो
राधेक टॅग केलो
"आधुनिक राधेन
कानांत गुड्डयो घाल्यो
मोर पांखा फुलोवंक विसल्लो"

राधेन तो स्टेटस वाचलो
राधेन ताका कॉमेंट घालो,
"मोरान आतां
यु टयुबाचेर नाचाचो विडिओ पोस्ट करचो
साथीक मुरलीचो सूर घेवंचो
राधा कानांत गुड्डयो घालून आयकता"

देखून हालीं यमुनेच्या देगेर
बाजारातल्या सांकवार
सितारामाल्या पसर्‍यार
राजारामाल्या हॉटेलार
मोटारसायकलीचेर
गाडी चलयतना
उठटा, बसता, न्हिदतना
कृष्णा आनी राधा
मोबायल स्क्रोल करतनाच दिसतात
गोरवां बाबडी चरवाखातीर
मार्गामार्गार भोंवतात

******

- उदय म्हांबरो. [एपरील, २०२०]

 

उदय म्हांबरो:  गोंयचो एक नामणेचो लेकक, कवी, वावराडी तशेंच पदां घडणार. ’हाय सायभा’, ’मनशाच्या सोधांत’ हाचे एदोळ पर्गट जाल्ले बूक. कविता, कथा, अणबव साहीत बरंवचो हो एक कोंकणी वावराडी तशेंच चिंत्पी जावनासच्या हाच्या कवितेंचेर मुंबंयत ’कवितापाठ’ कामासाळांत अध्ययन चल्लां.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

ಸವ್ಣೆಂ | सवणें

ಬೊಬ್ ಮಾರ್ | बोब मार

ದೆವಾ ದಿವೊ | देवा दिवो

ಸಾಕ್ರಿಫಿಸ್ | साक्रिफीस

ವ್ಯಥಾ | व्यथा

ಸುರ್ಯಾ  | सुर्या उदेता

ಮರಣ್ | मरण

ಭಿರಾಂತ್ | भिरांत

ಆವಯ್ | आवय!

ದೇಶ್ ಮ್ಹಜೊ | देश म्हजो जळटा

ಮಾಮಾಲೊ | मामालो गांव

ಭಟ್‌ಪಣ್ | भटपण

ದರ್ಯಾ | दरया

ನಾಕಾ ರೆ ನಾಕಾ | नाका रे नाका

ಹಾಂವ್ ಕೊಣ್ | हांव कोण

ಕಾಳ್ಖಾತಲೆಂ | काळखातलें उले

ಡಾಯ್ವೊರ್ಸ್ | डायवोर्स

ಬಲಿದಾನ್ | बलिदान

ಉತ್ರಾಂ! | उतरां!

ಹಾಂವ್ ವತ್ಕೀಚ್ | हांव वतकीच
ಪ್ರವಚನ್ | प्रवचन

ಬಂಡ್ | बंड

ತಿ ವಾಟ್ | ती वाट
ಬಾಪುಯ್ | बापुय
ಮನ್ ರಡ್ಟಾ | मन रडटा

ಹೊ ಚಂದ್ರ್ | हो चंद्र तुजो

ನಾಂ ತರ್ ತುಂ | ता नां तर तूं

ಕಪಲ್ | कपल

ಕಾಳೊ-ಪಾಚವೊ..|काळो-पांचवो..

ಬರೆಂ ಮ್ಹುಣ್.. | बरें म्हूण..
ಸಂವ್ಣೆ .. | संवणे न्हायत..

ಮಾರ್ | आवय्चो मार

ಮಟಣ್ | मनशाचें मटण

ಝುಜಾಚೆಂ ವ್ಹಾರೆಂ | झुजाचें व्हारें

ಏಕ್ ಕವಿತಾ... | ऎक कविता...

ಅಣುಯುಧ್ದ್ | अणुयुध्द

ಜೀಣ್ | जीण
ಕಲಾಕಾರ್ | कलाकार
ಗಝಲ್ | गझल ಶೂನ್ಯ್ ಹಿಶೋಬ್ | शून्य हिशॊब
ಶೆಳಾಂವ್ ಯಾದಿ | शेळांव यादी

ನಾಕಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ |नाका जाल्यार
ಕುರ್ಕೂಟ್ | कुर्कूट
... ಪಾವ್ಸ್ | ... पावस

ಮಾಂ | मां

ಹಂಪಿ | हंपी

ಜಿವಿತ್ ಕವಿತಾ

ಮ್ಹಜೆಂ ಮಾಜರ್.| म्हजें माजर.

ಸೆಜಾರಿ | सेजारी

ಹೆಂ ಮನ್ | हें मन

ಭವ್ತಾರಣಿ | भवतारणी

ಪಲ್ತಡ್ ನಾ| पलतड ना

ಪಾವಳೀ | पावळी

...ಜಾತ್ರಾ | ...जात्रा

ಮಾರ್ಚ್ 8 | मार्च ८

ಕಿನಾರೊ | किनारो

ಕಿರಾಯತೆಂ | किरायतें
ಪ್ರತಿಬಿಂಬ್ | प्रतिबिंब

ಜೊತಿಂ | जोतीं
ಭುರ್ಗೆಂಪಣ್ | भुरगेंपण

ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಕವಿತೆಚಿ ವಳ್

ರಾವ್‌ಲ್ಲೆಂ ಘಡಿಯಾಳ್

ತೊ ಕೊಣ್ | to konn

ಉದ್ಕಾಚೆ ಥೆಂಬೆ

ಮ್ಹಜಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ | म्हजी कोंकणी
ಮಾಳೊ | माळो

ಧಾಂವ್ | धांव

ತುಕಾ ರಾಕೂನ್

ಕೊಂಕಣಿ | कोंकणी

ಕವಿ ಮೋರ್ನ್ | कवि मॊर्न
ಆಜ್ ಆಮಿ ಸ್ವತಂತ್ರ್

ಆಮಿ ಗಾಯ್ರಾಂ

ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್

ದಿಸಾಳೆಂ

ಆಜ್ ಹಾಂವ್

ಸಕಾಳಿಂಚ್ಯೆ.. | सकाळिंच्ये..
ಕವಿತಾ ಮ್ಹಜಿ | कविता म्हजी


ಗಲ್ಫಾ ಗಾಡಾಂವ್
ಕುರುಕುರು ಮಾಮಾ


ಚೊರಿ ಜಾಲಾಂ

ಎಕಾ ಮಾಜ್ರಾಚಿ ಕಾಣಿ

ಚಿಟಿಚಿಟಿ ಪಾವ್ಸಾ

ಯಾದೀಂಚೆ ಸುವಾಳೆ
ಅನ್ನ್ಯಾಯ್ | अन्न्याय

ಮಧು ಆನಿ..| मधू आनी..
ಮಾತಿ | माती
ಆಸ್ಲಿ ವ ನಕ್ಲಿ |आसली व

ಮಾಡ್


ಪಾವ್ಸಾಚಿಂ..। पावसाचीं..
ಪೊಟ್ಟು ನಾಣೆಂ
ಪಯ್ಸಿಲ್ಯಾನ್ ಪಳೆತಾನಾ
ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೊನಾಂತ್ಲೆಂ ಜಿವಿತ್


ದಾರ್ ಉಗ್ತೆಂ ಆಸಾ


ಮಾತೀ | माती
ಮೌನ ಆನಿ | मौन आनी  


ತವೊ | तवो
ಸಚೇತನ | सचेतन


ಬಾಳ್ಪಣ್
ಝುಜ್ ಸುರ್‍ವಾತ್ಲ್ಯಾರ್
ಮಠ್ವಾಸಿಚಿ ಕವಿತಾ


ದೇವ್ ಕಸೊ ದಿಸ್ತಾ...!?ಸುಟ್ಕೆಚ್ಯಾ ಬಾವ್ಟ್ಯಾ ಮುಖಾರ್ಮುಂಬಯ್ಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಪಾವ್ಸ್
ಕಾಡ್ ಶಿಳಾ
ಮ್ಹಾಕಾ ವೇಳ್ ನಾ


ತಿ ಕೋಣಿ
ಚಿತ್ತುರಾಂತುಲಿ ಚೆಲ್ಲಿ
ರಾಕೊಲ್

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor
   [Archive / Links]