ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing

[ಕವಿತಾ] ಆವಾಜ್ (- ಮಾಯ್ರನ್ ಜೇಸನ್ ಬಾರೆಟ್ಟೊ)

ಮನಿಸ್ ಜಲ್ಮತಚ್ ದೇವ್-ಧರ್ಮ್, ಕಾಯ್ದೆ-ಕಾನುನ್, ಬರೆಂ-ವಾಯ್ಟ್, ಸತ್-ಅಸತ್, ನೀತ್-ಅನೀತ್ ಮ್ಹಳ್ಳಿ ಗಿನ್ಯಾನ್ ಜೊಡುನ್ ಯೆತಾ. ಮನ್ಶಾ ಜಿವಿತಾಚೊ ಶೆವೊಟ್ ಹೊಚ್; ಬರೆಂ ಆಸ್ಚೆಂ ಲಾಗಿಂ ಕರುನ್ ವಾಯ್ಟ್ ಆಸ್ಚೆಂ ಪಯ್ಸ್ ಕರ್ಚೆಂ. ಪುಣ್ ಹಕೀಗತೆಂತ್ ದೀಸ್ ಗೆಲ್ಲೆಪರಿಂಚ್ ಮನಿಸ್ ಇತ್ಲೊಯ್ ಸ್ವಾರ್ಥಿ ಜಾಲಾ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಬರೆಂ ತಶೆಂಚ್ ವಾಯ್ಟ್ ದೊನಾಕ್‌ಯೀ ಗಳ್ಸುನ್ ಜಿಯೆಂವ್ಚಿ ಸವಯ್ ಕರುನ್ ಆತಾಂ ಹ್ಯಾ ಬರೆಂ-ವಾಯ್ಟ್ ಮಧೆಂ ಕಸಲೊಚ್ ತಫಾವತ್ ನಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆಪರಿಂ ಜಿಯೆಂವ್ಕ್ ಲಾಗ್ಲಾ. ಹ್ಯಾ ಸಂಧರ್ಭಾರ್ ಏಕ್ ಆವಾಜ್ ಉಲಯ್ತಾ, ತೊ ಆವಾಜ್ ಆಸುಯೆತಾ ಕಸಲೊಚ್ ಆವಾಜ್ ಕರಿನಾಸ್ಚ್ಯಾಂಚೊ, ಆಸುಯೆತಾ ಮವ್ನಾಚೊ ಆವಾಜ್, ತೊ ಕವಿ ಮಾತ್ರ್ ಆಯ್ಕತಾ.

- ಸಂ

[ಕವಿತಾ] ಆವಾಜ್ (- ಮಾಯ್ರನ್ ಜೇಸನ್ ಬಾರೆಟ್ಟೊ)

ಆವಾಜ್


ಘಣ್-ಘಣಾನ್ ಸಮಾರಂಭ್ ಮನವ್ನ್
ಸಗ್ಳೆ ನಾಚುನ್-ಖೆಳುನ್ ಘರಾ ಪರ್ತತಾತ್
ಜೆವ್ಣಾಂಖಾಣಾಚೊ ಇಬಾಡ್ ಜಾವ್ನ್
ಗರಿಬಾಂ ಆಡ್ ಅನಿತ್ ಆಮಿ ಕರ್ತಾತ್
ಖಪ್ಟೆಂತ್ ಜಿಯೆವ್ಪಿ ಮನ್ಶಾಚೊ ಆವಾಜ್
ಆಮಿ ಭೆರ್ಯಾ ಕಾನಾರ್ ಘೆತಾತ್

ಸಗ್ಳೆಂ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಮುಠಿಂತ್ ಎಕ್ಠಾವ್ನ್
ಮನ್ಶಾಚಿ ಆಸ್ ಆಯ್ಜ್ ವಾಡತ್ ಗೆಲಾ
ಎಕೆ ಅಸ್ತರೆಕ್ ಕಾಮಚಾರಿ ದೊಳ್ಯಾಂನಿ ಪಳೆವ್ನ್
ತಿಚಿ ಮರಿಯಾದ್ ವಿಬಾಡುನ್ ಉಡಯ್ಲಾ
ಅಸ್ತುರೆಚೆರ್ ಚಲ್ತಲೆ ಅತ್ತ್ಯಾಚ್ಯಾರ್ ವಾಡತ್ ಗೆಲ್ಯಾತ್
ಕಿತ್ಯಾಕ್ ತುಂ ಆನಿ ಹಾಂವ್ ದೊಳೆ ಧಾಪುನ್ ವಗಿಚ್ ಬಸ್ಲಾ

ನಾಕಾ ಜಾಲಲಿಂ ಉತ್ರಾಂ ತೊಂಡಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ವಾರ್ಯಾರ್ ಸೊಡುನ್
ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚೆಂ ದುಖ್ ಆಮಿ ಚಡಯ್ತಾಂವ್
ವಾಯ್ಟ್ ನದ್ರೆನ್ ಪಳೆವ್ನ್ ಆನಿ ಚಾಡಿಯೊ ಆಯ್ಕುನ್
ತಾಂಚೆಂ ಬರೆಪಣ್ ಆಮಿ ಅಗ್ಡಾಯ್ತಾಂವ್
ಭೆರ್ಯಾಂ, ಮನ್ಯಾಂ ಆನಿ ಕುಡ್ಡ್ಯಾಂ ಮನ್ಶಾಂಚಿಂ
ಫೊಕಣಾಂ ಕರುನ್ ತಾಂಚೊ ಭಾರ್ ವಾಡಯ್ತಾಂವ್

ಆಮ್ಕಾಂ ಆವಡ್ಟಲ್ಯಾಂಕ್ ಆಮಂತ್ರಣ್ ದೀವ್ನ್
ಆಮಿ ಖುಶಾಲ್ಕಾಯೆನ್ ಸಾರ್ತಾಂವ್ ದಿಸ್ ಆಮ್ಚೆ
ಆಮ್ಕಾಂ ಆದಾರ್ ದಿತಲ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ಗರ್ಜೆಕ್ ಪಾವ್ನ್
ಬಾಂದ್ಪಾಸ್ ಭಾಂದ್ತಾಂವ್ ಇಶ್ಟಾಗತಿಚೆ
ನೆಣಾರಾಂಕ್, ಅಸ್ಕತಾಂಕ್, ಪಿಡೆಸ್ತಾಂಕ್ ಪಯ್ಸಾವ್ನ್
ಕಾನ್ಟೆ ಉಬಾರ್ತಾಂವ್ ದುಸ್ಮಾನ್‌ಕಾಯೆಚೆ

ತನ್ಡಾಂತ್ಲೊ ಆವಾಜ್ ದುಸ್ರ್ಯಾಂ ಪಾಸತ್ ಭಾಯ್ರ್ ಸಡುನ್
ಬರೆ ದಿಶ್ಟಿನ್ ಕಾಳಿಂ ಕುಪಾಂ ಉಜ್ವಾಡಾನ್ ಭರ್
ತುಜ್ಯಾ ಕಾನಾಂನಿ ಬರೆಂ ತೆಂ ಆಯ್ಕುನ್
ಗರ್ಜೆವಂತಾಂಚ್ಯಾ ಆದಾರಾಕ್ ಪಾವುಂಕ್ ಘಟ್ ಉಗ್ಡಾಸ್ ಧರ್
ತುಜ್ಯಾ ಹಾತ್-ಪಾಂಯ್ಯ್ಯಾಚ್ಯಾ ವಾವ್ರಾನ್ ಆವಾಜ್ ನಾಸ್ಲಲ್ಯಾಂಕ್ ಆವಾಜ್ ಜಾತಲೊ
ತೆದ್ನಾಂ ತುಜ್ಯಾ ಜಿವಿತಾಕ್ ಆಸ್ತಲೊ ಅರ್ಥ್ ಆನಿ ವಾಲೊರ್
ಹೊಚ್, ಆವಾಜ್ ನಾಸ್ಲಲ್ಯಾಂಚ್ ಆವಾಜ್!

 ******

- ಮಾಯ್ರನ್ ಜೇಸನ್ ಬಾರೆಟ್ಟೊ. [ಸಪ್ತೆಂಬ್ರ್, 2020]

 

ಮಾಯ್ರನ್ ಜೇಸನ್ ಬಾರೆಟ್ಟೊ: ಗಾಂವಾಂತ್ ಗೊಂಯ್‌ಚ್ಯಾ ಕಾಣಕೊಣ್‌ಚೊ, ಧಾರ್ಮಿಕ್ ಯಾಜಕ್. ನೇಮಾಳ್ಯಾಂನಿ, ಸಾತೊಳ್ಯಾಂಚೆರ್ ಸರಾಗ್ ಬರವ್ನ್ ಆಸಾ. ದಲ್ಗಾದೊ ಕೊಂಕಣಿ ಅಕಾಡೆಮಿಚೊ ’ದಲ್ಗಾದೊ ಯುವ ಪುರಸ್ಕಾರ್ 2018’ ಜೊಡಲಾ. ’ಸುಖಿ ಜೀಣ್’ ಹಾಚ್ಯಾ ಕವಿತೆಚೆಂ ಪುಸ್ತಕ್.

[kovita] Avaz (- Myron Jeson Barreto)

Monis zolmotoch devo-dhorm', kaide-kanun, borem-vaitt, sot-osot, nit-onit mholl'lli ginean zoddun yeta. Monxa jivitacho xevott hoch; borem aschem lagim korun vaitt aschem pois korchem. Punn hokigotent dis gel'leporinch monis itloi svarthi zala mhollear borem toxench vaitt donak‌yi gollsun jiemvchi souy korun atam hea borem-vaitt modhem kosoloch tofaut na mholl'lleporim jieunko lagla. Hea sondhorbhar ek avaz uloita, to avaz asuyeta kosoloch avaz korinascheancho, asuyeta mounacho avaz, to kovi matr aikota.

- Som

[kovita] Avaz (- Myron Jeson Barreto)

Avaz
 

Ghonn-ghonnan somarombh monoun
Soglle nachun-khellun ghora portotat
Jevnnam-khannacho ibadd zaun
Goribam add onit ami kortat
Khopttent jiyevpi mon’xacho avaz
Ami bherea kanar ghetat

Sogllem aplea mutthint ektthaun
Mon’xachi as aiz vaddot gela
Eke ostorek kamchari dolleamni polleun
Tichi moriad vibaddun uddoila
Ostorecher choltole ot’teachear vaddot geleat
Kiteak tum ani hanv dolle dhapun vogich bosla

Naka zalolim utram tonddantlean varear soddun
Dusreanchem dukh ami choddoitanv
Vaitt nodren polleun ani chaddio aikun
Tanchem boreponn ami ogddaitanv
Bheream, moneam ani kudd’ddeam mon’xanchim
Fokanddam korun tancho bhar vaddoitanv

Amkam avoddttoleank amontronn diun
Ami khuxalkayen sartanv dis amche
Amkam adar ditoleanchea gorjek paun
Bandpas banddtanv ixttagotiche
Nennarank, oskotank, piddestank poisaun
Kantte ubartanv dusmankayeche

Tonddantlo avaz dusream pasot bhair soddun
Bore dixttin kallim kupam uzvaddan bhor
Tujea kanamni borem tem aikun
Gorjevontanchea adarak paunk ghott ugddas dhor
Tujea hat-paim-iachea vauran avaz nasloleank avaz zatolo
Tednam tujea jivitak astolo orth ani valor
Hoch, avaz nasloleanch avaz!

******

- Myron Jeson Barreto. [Sep, 2020]

 

 

Myron Jeson Barreto, Ganvan Gõy‌chea Canaconacho, dharmik yazok. Nemalleamni, satolleancher sorag boroun asa. Dolgado konkonni okaddemicho ’dolgado yuvo puroskar 2018’ zoddola. ’sukhi jinn’ hachea kovitechem pustok.

[कविता]  आवाज  (- मायरन जेसन बारेट्टो)

मनीस जल्मतच देव-धर्म, कायदे-कानून, बरें-वायट, सत-असत, नीत-अनीत म्हळ्ळी गिन्यान जोडून येता. मनशा जिविताचो शेवोट होच; बरें आसचें लागीं करून वायट आसचें पयस कर्चें. पूण हकीगतेंत दीस गेल्लेपरिंच मनीस इतलोय स्वार्थी जाला म्हळ्यार बरें तशेंच वायट दोनाक‌यी गळसून जियेंवची सवय करून आतां ह्या बरें-वायट मधें कसलोच तफावत ना म्हळ्ळेपरीं जियेवंक लागला. ह्या संधर्भार एक आवाज उलयता, तो आवाज आसुयेता कसलोच आवाज करिनासच्यांचो, आसुयेता मवनाचो आवाज, तो कवी मात्र आयकता.

- सं

[कविता]  आवाज  (- मायरन जेसन बारेट्टो)

आवाज


घण-घणान समारंभ मनवन
सगळे नाचून-खेळून घरा पर्ततात
जेवणांखाणाचो इबाड जावन
गरिबां आड अनीत आमी कर्तात
खपटेंत जियेवपी मनशाचो आवाज
आमी भेऱ्या कानार घेतात

सगळें आपल्या मुठिंत एकठावन
मनशाची आस आयज वाडत गेला
एके असतरेक कामचारी दोळ्यांनी पळेवन
तिची मरियाद विबाडून उडयला
असतुरेचेर चल्तले अत्त्याच्यार वाडत गेल्यात
कित्याक तूं आनी हांव दोळे धापून वगीच बसला

नाका जाललीं उत्रां तोंडांतल्यान वाऱ्यार सोडून
दूसऱ्यांचें दूख आमी चडयतांव
वायट नद्रेन पळेवन आनी चाडियो आयकून
तांचें बरेपण आमी अगडायतांव
भेऱ्यां, मन्यां आनी कुड्ड्यां मनशांचीं
फोकणां करून तांचो भार वाडयतांव

आमकां आवडटल्यांक आमंत्रण दीवन
आमी खुशाल्कायेन सार्तांव दीस आमचे
आमकां आदार दितल्यांच्या गर्जेक पावन
बांदपास भांदतांव इश्टागतिचे
नेणारांक, असकतांक, पिडेसतांक पयसावन
कानटे उबार्तांव दुस्मान‌कायेचे

तनडांतलो आवाज दूसऱ्यां पासत भायर सडून
बरे दिश्टीन काळीं कुपां उज्वाडान भर
तुज्या कानांनी बरें तें आयकून
गर्जेवंतांच्या आदाराक पावुंक घट उगडास धर
तुज्या हात-पांय्य्याच्या वावरान आवाज नासलल्यांक आवाज जातलो
तेदनां तुज्या जिविताक आसतलो अर्थ आनी वालोर
होच, आवाज नासलल्यांच आवाज!

******

- मायरन जेसन बारेट्टो. [सप्तेंबर, २०२०]

 

मायरन जेसन बारेट्टो: गांवांत गोंय‌च्या काणकोण‌चो, धार्मीक याजक. नेमाळ्यांनी, सातोळ्यांचेर सराग बरवन आसा. दल्गादो कोंकणी अकाडेमिचो ’दल्गादो यूव पुरसकार २०१८’ जोडला. ’सुखी जीण’ हाच्या कवितेचें पुसतक.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

Neeeta Kurtikar

Renita DSouza

Arun Sakhardande

Neelba A. Khandekar

Namdev Surlikar

Edvin Fernandes

Cialini Fernandes

Linet DSouza

Gyaneshwar Tari

Prem Moras

Wilma Baretto

Kalpesh Verenkar

Eliza Fernandes

Vincent Martis

Dominic Araujo

Glanish Martis 

Gladys V Noronha

Clarence Kaikamba

Aishwarya Mallik

Vaishnnavi Raikar

Ivan Miyar

Jyosna Abreu

Shailendra Mehta

Naveen Serrao

Sheela Bhandarkar
 

Smitha Shennoy

Devidas Kadam

Smita Timble

Edna Vas

Anwesha Singbal

Atul Pandit

Lawrence V Barboza

Dilip Borkar

ಸಾಕ್ರಿಫಿಸ್ | साक्रिफीस

ವ್ಯಥಾ | व्यथा

ಸುರ್ಯಾ  | सुर्या उदेता

ಮರಣ್ | मरण

ಆವಯ್ | आवय!

ದೇಶ್ ಮ್ಹಜೊ | देश म्हजो जळटा 

ಮಾಮಾಲೊ | मामालो गांव 

ಭಟ್‌ಪಣ್ | भटपण 

ದರ್ಯಾ | दरया 

ನಾಕಾ ರೆ ನಾಕಾ | नाका रे नाका

ಹಾಂವ್ ಕೊಣ್ | हांव कोण

ಕಾಳ್ಖಾತಲೆಂ | काळखातलें उले

ಡಾಯ್ವೊರ್ಸ್ | डायवोर्स

ಬಲಿದಾನ್ | बलिदान

ಉತ್ರಾಂ! | उतरां!

ಹಾಂವ್ ವತ್ಕೀಚ್ | हांव वतकीच
ಪ್ರವಚನ್ | प्रवचन

ಬಂಡ್ | बंड

ತಿ ವಾಟ್ | ती वाट
ಬಾಪುಯ್ | बापुय
ಮನ್ ರಡ್ಟಾ | मन रडटा

ಹೊ ಚಂದ್ರ್ | हो चंद्र तुजो

ನಾಂ ತರ್ ತುಂ | ता नां तर तूं

ಕಪಲ್ | कपल

ಕಾಳೊ-ಪಾಚವೊ..|काळो-पांचवो..

ಬರೆಂ ಮ್ಹುಣ್.. | बरें म्हूण..
ಸಂವ್ಣೆ .. | संवणे न्हायत..
ಆವಯ್ಚೊ ಮಾರ್ | आवय्चो मार

ಮನಶಾಚೆಂ ಮಟಣ್ | मनशाचें मटण

ಝುಜಾಚೆಂ ವ್ಹಾರೆಂ | झुजाचें व्हारें

ಏಕ್ ಕವಿತಾ... | ऎक कविता...

ಅಣುಯುಧ್ದ್ | अणुयुध्द

ಜೀಣ್ | जीण
ಕಲಾಕಾರ್ | कलाकार
ಗಝಲ್ | गझल ಶೂನ್ಯ್ ಹಿಶೋಬ್ | शून्य हिशॊब
ಶೆಳಾಂವ್ ಯಾದಿ | शेळांव यादी

ನಾಕಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ |नाका जाल्यार
ಕುರ್ಕೂಟ್ | कुर्कूट
... ಪಾವ್ಸ್ | ... पावस

ಮಾಂ | मां

ಹಂಪಿ | हंपी

ಜಿವಿತ್ ಕವಿತಾ

ಮ್ಹಜೆಂ ಮಾಜರ್.| म्हजें माजर.

ಸೆಜಾರಿ | सेजारी

ಹೆಂ ಮನ್ | हें मन

ಭವ್ತಾರಣಿ | भवतारणी

ಪಲ್ತಡ್ ನಾ| पलतड ना

ಪಾವಳೀ | पावळी

...ಜಾತ್ರಾ | ...जात्रा

ಮಾರ್ಚ್ 8 | मार्च ८

ಕಿನಾರೊ | किनारो

ಕಿರಾಯತೆಂ | किरायतें
ಪ್ರತಿಬಿಂಬ್ | प्रतिबिंब

ಜೊತಿಂ | जोतीं
ಭುರ್ಗೆಂಪಣ್ | भुरगेंपण

ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಕವಿತೆಚಿ ವಳ್

ರಾವ್‌ಲ್ಲೆಂ ಘಡಿಯಾಳ್

ತೊ ಕೊಣ್ | to konn

ಉದ್ಕಾಚೆ ಥೆಂಬೆ

ಮ್ಹಜಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ | म्हजी कोंकणी
ಮಾಳೊ | माळो

ಧಾಂವ್ | धांव

ತುಕಾ ರಾಕೂನ್

ಕೊಂಕಣಿ | कोंकणी

ಕವಿ ಮೋರ್ನ್ | कवि मॊर्न
ಆಜ್ ಆಮಿ ಸ್ವತಂತ್ರ್

ಆಮಿ ಗಾಯ್ರಾಂ

ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್

ದಿಸಾಳೆಂ

ಆಜ್ ಹಾಂವ್

ಸಕಾಳಿಂಚ್ಯೆ.. | सकाळिंच्ये..
ಕವಿತಾ ಮ್ಹಜಿ | कविता म्हजी


ಗಲ್ಫಾ ಗಾಡಾಂವ್
ಕುರುಕುರು ಮಾಮಾ


ಚೊರಿ ಜಾಲಾಂ

ಎಕಾ ಮಾಜ್ರಾಚಿ ಕಾಣಿ

ಚಿಟಿಚಿಟಿ ಪಾವ್ಸಾ

ಯಾದೀಂಚೆ ಸುವಾಳೆ
ಅನ್ನ್ಯಾಯ್ | अन्न्याय

ಮಧು ಆನಿ..| मधू आनी..
ಮಾತಿ | माती
ಆಸ್ಲಿ ವ ನಕ್ಲಿ |आसली व

ಮಾಡ್


ಪಾವ್ಸಾಚಿಂ..। पावसाचीं..
ಪೊಟ್ಟು ನಾಣೆಂ
ಪಯ್ಸಿಲ್ಯಾನ್ ಪಳೆತಾನಾ
ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೊನಾಂತ್ಲೆಂ ಜಿವಿತ್


ದಾರ್ ಉಗ್ತೆಂ ಆಸಾ


ಮಾತೀ | माती
ಮೌನ ಆನಿ | मौन आनी  


ತವೊ | तवो
ಸಚೇತನ | सचेतन


ಬಾಳ್ಪಣ್
ಝುಜ್ ಸುರ್‍ವಾತ್ಲ್ಯಾರ್
ಮಠ್ವಾಸಿಚಿ ಕವಿತಾ


ದೇವ್ ಕಸೊ ದಿಸ್ತಾ...!?ಸುಟ್ಕೆಚ್ಯಾ ಬಾವ್ಟ್ಯಾ ಮುಖಾರ್ಮುಂಬಯ್ಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಪಾವ್ಸ್
ಕಾಡ್ ಶಿಳಾ
ಮ್ಹಾಕಾ ವೇಳ್ ನಾ


ತಿ ಕೋಣಿ
ಚಿತ್ತುರಾಂತುಲಿ ಚೆಲ್ಲಿ
ರಾಕೊಲ್

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor
   [Archive / Links]